Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+wind+into

  • 1 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vânt
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) respiraţie, răsuflare
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gaz
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) a tăia răsuflarea
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de suflat
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) a înfăşura
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) a în­colăci
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) a şerpui
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) a întoarce (ceasul)
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Romanian dictionary > wind

  • 2 wind up

    1) (to turn, twist or coil; to make into a ball or coil: My ball of wool has unravelled - could you wind it up again?) a învârti; a în­co­lăci
    2) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) a întoarce (ceasul)
    3) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) a sfârşi

    English-Romanian dictionary > wind up

  • 3 coil

    [koil] 1. verb
    (to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) a (se) înfăşura
    2. noun
    1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) rulou; buclă
    2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) bobină

    English-Romanian dictionary > coil

  • 4 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) lovitură
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) lovitură (grea)
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) a sufla
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) a lua pe sus
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) a fi împins de vânt
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) a sufla
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) a sufla în
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Romanian dictionary > blow

  • 5 stream

    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) pârâu
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) aflux
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) curent
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) an de studiu
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) a curge şi­roaie; a se revărsa; a flutura în vânt
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) a repartiza pe ani de studiu
    - streamlined

    English-Romanian dictionary > stream

  • 6 puff

    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) adi­ere, rafală
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) bureţel (de pudrat); mânecă bufantă
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) a pufăi (din)
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) a respira greu, a gâfâi
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up

    English-Romanian dictionary > puff

  • 7 ripple

    ['ripl] 1. noun
    (a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) val mic; undă
    2. verb
    (to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) a (se) undui, a (se) legăna

    English-Romanian dictionary > ripple

  • 8 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) a creşte, a se înălţa, a se umfla, a se ridica
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) a se ridica
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) a se trezi
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) a se ridica (în picioare)
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) a răsări
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) a se ridica
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) a se ridica (împotriva)
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) a ajunge
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) a izvorî
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) a în­cepe; a se înteţi
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) a fi construit
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) a învia
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascensiune, creştere
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) coastă; deal
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) înflorire
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.)
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) care răsare; în creştere; în formare; în as­cen­siune
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Romanian dictionary > rise

  • 9 tack

    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) cuişor; ţintă
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) însăilare
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) schim­bare de direcţie
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) curs, direcţie
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) a bate/a fixa în cuie
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) a-şi schimba direcţia

    English-Romanian dictionary > tack

  • 10 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge
    3) (to make or become unusable.) a (se) strica
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca
    5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe
    7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pauză
    2) (a change: a break in the weather.) schim­bare
    3) (an opening.) breşă, spărtură
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Romanian dictionary > break

  • 11 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lucru care atârnă
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) fâlfâit
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panică
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) a bate (din aripi)
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) a intra în panică

    English-Romanian dictionary > flap

  • 12 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) forţă
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) forţă
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) forţă
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) a sili (să)
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) a (se) chinui (să)
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Romanian dictionary > force

  • 13 mess about/around

    1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) a-şi face de cap
    2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) a drege, a repara
    3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) a se amesteca, a-şi băga nasul
    4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) a ră­văşi

    English-Romanian dictionary > mess about/around

  • 14 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) furie
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) furie
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) a se înfuria; a urla
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) a se dez­lănţui; a urla
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) a continua; a se manifesta vio­lent
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) a face ravagii
    - all the rage
    - the rage

    English-Romanian dictionary > rage

  • 15 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) velă, pânză de corabie
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) croazieră
    3) (an arm of a windmill.)
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) a pluti
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) a pilota
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) a naviga, a călători
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) a ieşi în larg
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) a străbate
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) a pluti; a trece uşor
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Romanian dictionary > sail

  • 16 shelter

    ['ʃeltə] 1. noun
    1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) adăpost
    2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) adăpost
    2. verb
    1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) a se pune la adăpost (de)
    2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) a adăposti

    English-Romanian dictionary > shelter

  • 17 tear up

    1) (to remove from a fixed position by violence; The wind tore up several trees.) a smul­ge (din rădăcini)
    2) (to tear into pieces: She tore up the letter.) a rupe în (bucăţi)

    English-Romanian dictionary > tear up

См. также в других словарях:

  • wind power — /wind/ power derived from wind: used to generate electricity or mechanical power. Also called wind energy. [1900 05] * * * Use of the energy in winds to produce power. Though wind is irregular and spread out, it contains tremendous amounts of… …   Universalium

  • wind — wind1 [wīnd] vt. wound or Rare winded, winding [ME winden < OE windan, akin to ON vinda, Ger winden < IE base * wendh , to turn, wind, twist > Arm gind, a ring] 1. a) to turn, or make revolve [to wind a crank] b) to move by or as if by… …   English World dictionary

  • Wind turbine — Offshore wind farm using 5MW turbines REpower 5M in the North Sea off Belgium This article discusses wind powered electrical generators. See windmill for wind powered machinery used to grind grain or pump water. A wind turbine is a device that… …   Wikipedia

  • wind — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ fierce, harsh, high, stiff, strong ▪ Rain and high winds are forecast. ▪ There was a stiff wind blowing …   Collocations dictionary

  • wind farm — [[t]wɪ̱nd fɑː(r)m[/t]] wind farms N COUNT A wind farm is a place where windmills are used to convert the power of the wind into electricity …   English dictionary

  • wind generator — n. wind turbine, machine used to convert the kinetic energy in wind into mechanical energy …   English contemporary dictionary

  • wind turbine — n. wind generator, machine used to convert the kinetic energy in wind into mechanical energy …   English contemporary dictionary

  • wind up — 1. Wind into a ball, coil, coil up, roll up. 2. Settle, close, close up, bring to a close or conclusion …   New dictionary of synonyms

  • wind instrument — /wind/ a musical instrument sounded by the breath or other air current, as the trumpet, trombone, clarinet, or flute. [1575 85] * * * ▪ music Introduction       any musical instrument that uses air as the primary vibrating medium for the… …   Universalium

  • Wind shear — Wind shear, sometimes referred to as windshear or wind gradient, is a difference in wind speed and direction over a relatively short distance in the atmosphere. Wind shear can be broken down into vertical and horizontal components, with… …   Wikipedia

  • Wind — Wind, v. t. [imp. & p. p. {Wound} (wound) (rarely {Winded}); p. pr. & vb. n. {Winding}.] [OE. winden, AS. windan; akin to OS. windan, D. & G. winden, OHG. wintan, Icel. & Sw. vinda, Dan. vinde, Goth. windan (in comp.). Cf. {Wander}, {Wend}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»