-
41 incubate
['iŋkjubeit]1) (to produce (young birds) from eggs by sitting on them or by keeping them warm by some other means.) perēt2) ((of germs or disease) to develop until signs of the disease appear: How long does chickenpox take to incubate?) (par slimību) atrasties inkubācijas periodā•- incubator* * *perēt cāļus; auklēt; kultivēt; atrasties inkubācijas periodā -
42 lukewarm
['lu:kwo:m]1) (slightly warm: lukewarm water.) remdens2) ((of eg interest, support etc) not very enthusiastic.) vienaldzīgs; kūtrs* * *remdens; kūtrs, vienaldzīgs -
43 mild
1) ((of a person or his personality) gentle in temper or behaviour: such a mild man.) maigs; lēnprātīgs2) ((of punishment etc) not severe: a mild sentence.) viegls3) ((of weather especially if not in summer) not cold; rather warm: a mild spring day.) liegs; rēns4) ((of spices, spiced foods etc) not hot: a mild curry.) viegls; ne ass•- mildly- mildness* * *liegs, maigs, viegls; mērens; viegli sagremojams; viegls -
44 night
1) (the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) nakts; vakars2) (the time of darkness: In the Arctic in winter, night lasts for twenty-four hours out of twenty-four.) nakts; tumsa•- nightly- night-club
- nightdress
- nightgown
- nightfall
- nightmare
- nightmarish
- night-school
- night shift
- night-time
- night-watchman* * *nakts, vakars; tumsība, tumsa -
45 paradise
1) (a place or state of great happiness: It's paradise to be by a warm fire on a cold night.) paradīze, svētlaime2) ((with capital) heaven: When we die, we go to Paradise.) Paradīze, Debesis* * *paradīze; laime; svētlaime; galerija -
46 parrot
['pærət](a kind of bird found in warm countries, especially in South America, with a hooked bill and usually brightly-coloured feathers, that can be taught to imitate human speech.) papagailis* * *papagailis; atkārtot kā papagailim -
47 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kabata; kabatas-2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) maks3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) gaisa bedre4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) ienākumi; naudas līdzekļi2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) ielikt kabatā2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) []zagt, []čiept•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *kabata; kabatiņa; ienākumi, nauda; maks; maiss; rajons; ierobežots rajons; gaisa bedre; kabata, ligzda; iebāzt kabatā; gūt peļņu, nopelnīt; piesavināties, iegūt; apspiest, apvaldīt; iesist makā; apturēt -
48 quite
1. adverb1) (completely; entirely: This is quite impossible.) pilnīgi; galīgi2) (fairly; rather; to a certain extent: It's quite warm today; He's quite a good artist; I quite like the idea.) visai; diezgan2. interjection(exactly; indeed; I agree: `I think he is being unfair to her.' `Quite'.) tieši tā; kā tad!* * *gluži, pavisam, pilnīgi; diezgan; patiešām -
49 rug
1) (a mat for the floor; a small carpet.) grīdsega2) ((also travelling-rug) a thick usually patterned blanket for keeping one warm when travelling.) pleds* * *grīdsega; pleds -
50 sleeping-bag
-
51 snug
1) (warm, comfortable; sheltered from the cold: The house is small but snug.) mājīgs; omulīgs2) ((of clothes etc) fitting closely: This jacket is a nice snug fit.) (par apģērbu) cieši pieguļošs•- snuggle- snugly
- snugness* * *mājīgs kaktiņš; mājīgi iekārtot; savest kārtībā, sakārtot; mājīgs; pietiekošs; sakārtots, kārtīgs; cieši piegulošs; slepens -
52 stuffy
1) ((of a room etc) too warm, and lacking fresh air: Why do you sit in this stuffy room all day?) sasmacis (gaiss); piesmacis; smacīgs2) (formal and dull: Must we visit those stuffy people?) garlaicīgs; stīvs•- stuffily- stuffiness* * *sasmacis; neinteresants, garlaicīgs; saīdzis, īgns -
53 tepid
-
54 thermal
[əƟə:məl](of heat: thermal springs (= natural springs of warm or hot water); thermal units.) termisks; karsts; siltuma-* * *termisks, siltuma -
55 warmth
[-Ɵ]noun (the state of being warm: the warmth of the fire; The actor was delighted by the warmth of the applause; The warmth of her smile made me feel welcome.) siltums; sirsnīgums* * *siltas krāsas, siltums, aizrautība, sirsnība -
56 welcome
['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) gaidīts; patīkams; vēlams2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) uzņemšana3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) uzņemt (viesi); apsveikt; labprāt satikt (dzirdēt u.tml.)4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) Esiet sveicināti!; Laipni lūdzu!- be welcome to
- you're welcome!* * *apsveikšana, sveiciens; sagaidīšana, uzņemšana; uzņemt, apsveikt, sagaidīt; gaidīts, vēlams; vēlams, patīkams; esiet sveicināti!, laipni lūdzam! -
57 cool down
1) (to make or become less warm: Let your food cool down a bit!) atdzist; kļūt vēsākam2) (to make or become less excited or less emotional: He was very angry but he's cooled down now.) nomierināties -
58 Jacuzzi
[‹ə'ku:zi]((also jacuzzi) a bath with jets of warm water that massage the body.) -
59 track-suit
noun (a warm suit worn by athletes etc when exercising, or before and after performing.) silts treniņtērps
См. также в других словарях:
Warm.fm — Warm FM Création mai 2004 Langue Français Pays Belgique … Wikipédia en Français
warm — [wôrm] adj. [ME < OE wearm, akin to Ger warm < IE base * gwher , hot > Gr thermē, heat, thermos, warm, theros, summer, L formus, warm, fornax, furnace] 1. a) having or giving off a moderate degree of heat [a warm iron, warm coffee] b)… … English World dictionary
Warm — Warm, wärmer, wärmste, adj. et adv. ein Wort, welches überhaupt einen mittlern Grad derjenigen Empfindung ausdruckt, welche das Feuer und dessen Theilchen in uns erwecken, zum Unterschiede von heiß, einem höhern Grade, und kalt, der völligen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Warm — Warm, a. [Compar. {Warmer}; superl. {Warmest}.] [AS. wearm; akin to OS., OFries., D., & G. warm, Icel. varmr, Sw. & Dan. varm, Goth. warmjan to warm; probably akin to Lith. virti to cook, boil; or perhaps to Skr. gharma heat, OL. formus warm. ??? … The Collaborative International Dictionary of English
Warm Leatherette — Álbum de Grace Jones Publicación 1980 Grabación 1980 Género(s) New wave, reggae, soul, rock … Wikipedia Español
Warm Springs (Georgia) — Warm Springs … Deutsch Wikipedia
Warm Springs — may refer to: *Warm Mineral Springs, Florida. *Warm Springs Apache, a subdivision of the Chiricahua Apache. *Warm Springs Area, Nevada. *Warm Springs Elementary School, an elementary school in Fremont, California. *Warm Springs, Georgia, location … Wikipedia
Warm-up — auch: Warm|up 〈[wɔ:mʌ̣p] n. 15〉 oV Warming up 1. 〈Sp.〉 1.1 Phase kurz vor einem Autorennen, die zum Warmlaufenlassen der Motoren dient 1.2 Phase des Warmlaufens bei Sprintern, Fußballern u. a. 2. 〈TV〉 einleitender Teil eines Werbespots od. einer… … Universal-Lexikon
warm up — {v.} 1. To reheat cooked food. * /Mr. Jones was so late that his dinner got cold; his wife had to warm it up./ * /When the children had left for school, their mother warmed up the breakfast coffee./ 2. To become friendly or interested. * /It… … Dictionary of American idioms
warm up — {v.} 1. To reheat cooked food. * /Mr. Jones was so late that his dinner got cold; his wife had to warm it up./ * /When the children had left for school, their mother warmed up the breakfast coffee./ 2. To become friendly or interested. * /It… … Dictionary of American idioms
Warm Love — «Warm Love» de Van Morrison del álbum Hard Nose the Highway Lado A Warm Love Lado B I Will Be There Grabación 1972 Género(s) Folk rock/ … Wikipedia Español