Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+want+to+do

  • 21 cart

    1. noun
    1) (a two-wheeled (usually horse-drawn) vehicle for carrying loads: a farm cart.) tvíhjólavagn
    2) ((American) a small wheeled vehicle pushed by hand, for carrying groceries, golf clubs etc.) kerra
    2. verb
    1) (to carry (in a cart): He carted the manure into the field.) flytja í kerru
    2) (to carry: I don't want to cart this luggage around all day.) burðast

    English-Icelandic dictionary > cart

  • 22 cast-off

    noun, adjective ((a piece of clothing etc) no longer needed: cast-off clothes; I don't want my sister's cast-offs.) notuð föt

    English-Icelandic dictionary > cast-off

  • 23 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) syngja, tóna
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') söngla, staglast á
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) sálmasöngur
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) baráttufrasi, slagorð

    English-Icelandic dictionary > chant

  • 24 conjunction

    (a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) samtenging
    - in conjunction with
    - in conjunction

    English-Icelandic dictionary > conjunction

  • 25 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) ánægður, ásáttur
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) ánægja
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) gera sig ánægðan með
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) innihald
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) innihald

    English-Icelandic dictionary > content

  • 26 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 27 do's and don'ts

    [doun ] (rules or advice for action: If you want to lose weight, I can give you a list of do's and don'ts.) það sem má og má ekki gera

    English-Icelandic dictionary > do's and don'ts

  • 28 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) aka, keyra
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) flytja (e-n), aka (e-m)
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) reka (áfram)
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) slá, kÿla; reka nagla
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) knÿja
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) ökutúr
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) heimreið, aðkeyrsla
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) dugnaður, drifkraftur
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) átak; herferð
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) kröftugt högg; upphafshögg með trékylfu nr. 1 (í golfi)
    6) ((computers) a disk drive.)
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on

    English-Icelandic dictionary > drive

  • 29 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dropi
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dropi; smálögg
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) falllengd
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) falla; fella; missa
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falla, detta
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) hætta við, sleppa
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) hleypa úr
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skrifa miða/skilaboð
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Icelandic dictionary > drop

  • 30 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) annar hvor, hvor sem er
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) með hvorum sem er; báðir
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) báðir, hvor sem er
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) (ekki) heldur
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) þar að auki; ennfremur
    - either way

    English-Icelandic dictionary > either

  • 31 elsewhere

    adverb (in, or to, another place; somewhere or anywhere else: You must look elsewhere if you want a less tiring job.) annars staðar; á annan stað

    English-Icelandic dictionary > elsewhere

  • 32 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) jafn
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) jafningi
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) jafngilda
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to

    English-Icelandic dictionary > equal

  • 33 equality

    [i'kwoləti]
    noun (the state of being equal: Women want equality of opportunity with men.) jafnrétti

    English-Icelandic dictionary > equality

  • 34 everything

    pronoun (all things: Have you everything you want?) sérhvað, allt

    English-Icelandic dictionary > everything

  • 35 fairy-story

    1) (an old, or children's, story of fairies, magic etc: a book of fairy-stories.) ævintÿri; álfasaga
    2) (an untrue statement; a lie: I don't want to hear any fairy-stories!) skröksaga, lygi

    English-Icelandic dictionary > fairy-story

  • 36 feminism

    noun (the thought and actions of people who want to make women's (legal, political, social etc) rights equal to those of men.) femínismi; kvenfrelsisstefna

    English-Icelandic dictionary > feminism

  • 37 firstly

    adverb (in the first place: I have three reasons for not going - firstly, it's cold, secondly, I'm tired, and thirdly, I don't want to!) í fyrsta lagi

    English-Icelandic dictionary > firstly

  • 38 for the best

    (intended to have the best results possible: We don't want to send the child away to school but we're doing it for the best.) (endanlega) til góðs

    English-Icelandic dictionary > for the best

  • 39 force someone's hand

    (to force someone to do something either which he does not want to do or sooner than he wants to do it.) knÿja e-n til e-s

    English-Icelandic dictionary > force someone's hand

  • 40 get after

    (to follow: If you want to catch him, you had better get after him at once.) elta

    English-Icelandic dictionary > get after

См. также в других словарях:

  • want — verb. 1. Want is of Norse origin and came into English in the 13c. The dominant meaning in current usage is ‘to desire or wish for’ (Tom wants a computer for Christmas / What do you want to do now?), and a range of earlier meanings equivalent to… …   Modern English usage

  • want — [wänt, wônt] vt. [ME wanten < ON vanta, to be lacking, want: see WANT the n.] 1. to have too little of; be deficient in; lack 2. to be short by (a specified amount) [it wants twelve minutes of midnight] 3. to feel the need of; long for; crave… …   English World dictionary

  • Want — Want, v. t. [imp. & p. p. {Wanted}; p. pr. & vb. n. {Wanting}.] [1913 Webster] 1. To be without; to be destitute of, or deficient in; not to have; to lack; as, to want knowledge; to want judgment; to want learning; to want food and clothing.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Want (disambiguation) — Want may refer to:* Want One , album by Rufus Wainwright * Want Two , album by Rufus Wainwright * Want , a repackaging of the Rufus Wainwright albums Want One and Want Two as one album, with some extra tracks. * Want is one of the two children of …   Wikipedia

  • Want Me, Want Me — Single par Namie Amuro extrait de l’album Queen of Hip Pop Face A Want Me, Want Me Face B Handle Me Sortie 6 avril 2005 …   Wikipédia en Français

  • Want (3OH!3 album) — Want Studio album by 3OH!3 Released July 8, 2008 …   Wikipedia

  • Want — Want …   Википедия

  • Want — Album par 3OH!3 Sortie 8 Juillet 2008[1],[2] Durée 42:47 …   Wikipédia en Français

  • Want — (277), n. [Originally an adj., from Icel. vant, neuter of vanr lacking, deficient. [root]139. See {Wane}, v. i.] [1913 Webster] 1. The state of not having; the condition of being without anything; absence or scarcity of what is needed or desired; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Want It — Studioalbum von SheSays Veröffentlichung 1. Juni 2007 Label Virgin Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • want — I noun absence, conatus, dearth, default, defect, deficiency, deficit, desideratum, desire, destitution, distress, exigency, impoverishment, insufficiency, lack, meagerness, necessitude, necessity, need, needfulness, neediness, paucity, pauperism …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»