-
1 want
[wɔnt] 1. vt( wish for) chcieć +gen or +acc; (need, require) wymagać +gento want sb to do sth — chcieć, żeby ktoś coś (z)robił
2. nto want in/out (US, Scottish) — chcieć wejść/wyjść; ( fig) chcieć się przyłączyć/wycofać
for want of — z braku +gen
- wants* * *[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieć2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrzebować3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) brakować, być w potrzebie2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) pragnienie2) (poverty: They have lived in want for many years.) bieda3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) brak•- wanted- want ad
- want for -
2 tempt
[tɛmpt]vtto tempt sb to do sth/into doing sth — nakłaniać (nakłonić perf) kogoś do zrobienia czegoś
* * *[tempt](to (try to) persuade or attract to do something; to make (someone) want to do (something): The sunshine tempted them (to go) out.) kusić- tempter
- tempting
- temptingly
- be tempted to do something
- be tempted -
3 the last thing
(something very unlikely, unwanted, not intended etc: It's the last thing you would think of looking for; The last thing I want is to hurt anyone.) ostatnie co... -
4 help
[hɛlp] 1. n 2. vtpomagać (pomóc perf) +datwith the help of — ( person) przy pomocy +gen; ( tool etc) za pomocą +gen
help! — pomocy!, ratunku!
I can't help thinking that … — coś mi się zdaje, że …
* * *[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomagać2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pomóc3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) pomóc4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) obsługiwać5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) móc sie powstrzymać, móc coś poradzić2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoc2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoc3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) pomocnik4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) rada, ratunek•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out -
5 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) mógłbym, mógłbyś itd.2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) mogłem przecież, mogłeś przecież itd.3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) mogłem, mogłeś itd.4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') mogłem, mogłeś itd. -
6 pine
[paɪn] 1. nsosna f2. vito pine for — usychać z tęsknoty za +instr
Phrasal Verbs:* * *I noun1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) sosna2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) sosnaII verb1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) więdnąć2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) tęsknić -
7 should
[ʃud]aux vbshould he phone … — gdyby (przypadkiem) dzwonił, …
* * *[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) powinienem, powinieneś itd.3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) powinienem, powinieneś itd.4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) miałbym, miałbyś itd.5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) gdyby przypadkiem6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) -
8 classified ad
noun ((American want ad) a small advertisement that people put in a newspaper when they want to buy or sell something, offer or find a job etc.) ogłoszenie drobne -
9 need
[niːd] 1. n( necessity) potrzeba f, konieczność f; ( demand) potrzeba f, zapotrzebowanie nt; ( poverty) ubóstwo nt, bieda f2. vt( want) potrzebować +gen; ( could do with) wymagać +genthere's no need to … — nie ma potrzeby +infin
he had no need to… — nie musiał +infin
you don't need to go, you needn't go — nie musisz iść
* * *[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) wymagać, potrzebować2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) musieć2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potrzeba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) bieda3) (a reason: There is no need for panic.) powód•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of -
10 warm
[wɔːm] 1. adjciepły; thanks, applause gorący, serdeczny; person, heart czułyto keep a room (etc) warm — utrzymywać (utrzymać perf) ciepło w pokoju (etc)
2. vtwith my warmest thanks/congratulations — załączam najserdeczniejsze podziękowania/gratulacje
Phrasal Verbs:- warm up* * *[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) ciepły2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) ciepły3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) serdeczny, ciepły4) (tending to make one hot: This is warm work!) rozgrzewający5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) ciepły2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ogrzać2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) ożywiać się3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) ogrzanie- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up -
11 fancy
['fænsɪ] 1. n( liking) upodobanie nt; ( imagination) wyobraźnia f, fantazja f; ( fantasy) marzenie nt, mrzonka f2. adjclothes, hat wymyślny, fantazyjny; hotel wytworny, luksusowy3. vtI fancied (that) … — wydawało mi się, że …
the vase immediately took/caught her fancy — wazon natychmiast wpadł jej w oko
he fancies himself as an intellectual — wyobraża sobie, że jest intelektualistą
well, fancy that! — a to dopiero!, coś takiego!
* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) upodobanie, zachcianka2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantazja, wyobraźnia3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) złudzenie, wizja2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) wymyślny, ozdobny3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mieć ochotę na2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) mieć wrażenie3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) mieć pociąg do•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy -
12 feeling
['fiːlɪŋ]nuczucie ntI have a feeling (that) we are being followed — mam uczucie, że ktoś nas nas śledzi
my feeling is that … — mam wrażenie, że …
* * *1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) czucie2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) uczucie3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) uczucie4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) wrażenie5) (affection: He has no feeling for her now.) uczucie6) (emotion: He spoke with great feeling.) emocja, wzruszenie -
13 get over
1. vt fus 2. vt* * *1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) przyjść do siebie po2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) przekazać3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mieć z głowy -
14 hope
[həup] 1. nnadzieja f2. vi 3. vtto hope that … — mieć nadzieję, że …
to hope to do sth — mieć nadzieję, że się coś zrobi
I hope so/not — mam nadzieję, że tak/nie
to have no hope of sth/doing sth — nie liczyć na coś/zrobienie czegoś
in the hope that/of — w nadziei, że/na +acc
* * *[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) mieć nadzieję2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nadzieja2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nadzieja3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nadzieja•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
15 hurry
['hʌrɪ] 1. npośpiech m2. vi 3. vtto do sth in a hurry — robić (zrobić perf) coś w pośpiechu
Phrasal Verbs:- hurry up* * *1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) śpieszyć się, przynaglać2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) pośpiesznie przywieźć, dostarczyć2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) pośpiech2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) pośpiech•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up -
16 itch
[ɪtʃ] 1. nswędzenie nt2. vi* * *[i ] 1. noun(an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) swędzenie2. verb1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) swędzieć2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) bardzo mieć na coś ochotę•- itchy- itchiness -
17 realise
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) zdać sobie sprawę (z)2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) zrealizować, spełnić3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) uzyskać, zarobić•- realisation -
18 realize
['rɪəlaɪz]vt( understand) uświadamiać (uświadomić perf) sobie, zdawać (zdać perf) sobie sprawę z +gen; dreams, hopes spełniać (spełnić perf); ambition, project realizować (zrealizować perf); amount, profit przynosić (przynieść perf)I realize that … — zdaję sobie sprawę (z tego), że …
* * *1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) zdać sobie sprawę (z)2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) zrealizować, spełnić3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) uzyskać, zarobić•- realisation -
19 return
[rɪ'təːn] 1. n( going or coming back) powrót m; (of sth stolen, borrowed, bought) zwrot m; (from land, shares, investment) dochód m; ( tax etc) zeznanie ntin return (for) — w zamian (za +acc)
- returns2. cpdjourney, ticket powrotny; match rewanżowy3. vi4. vtif the illness/pain returns, … — jeśli wystąpi nawrót choroby/bólu, …
greetings, sentiment odwzajemniać (odwzajemnić perf); sth borrowed, stolen, bought zwracać (zwrócić perf); verdict wydawać (wydać perf); ball ( during game) odsyłać (odesłać perf); ( POL) wybierać (wybrać perf) (do parlamentu)I promise I'll return the favour some day — obiecuję, że kiedyś się odwdzięczę
Phrasal Verbs:* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) (po)wrócić2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) odłożyć z powrotem, zwrócić3) (I'll return to this topic in a minute.) powrócić4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) odwzajemnić5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) wybierać6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) ogłosić7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) odbić2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) powrót2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilet powrotny•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
20 right
[raɪt] 1. adj( correct) dobry, poprawny; ( suitable) właściwy, odpowiedni; ( morally good) dobry; ( not left) prawy2. n( what is morally right) dobro nt; ( entitlement) prawo nt; ( not left)3. adv 4. vt 5. exclthe right time — ( exact) dokładny czas; ( most suitable) odpowiedni czas
you are French, is that right? — jesteś Francuzem, prawda?
right before/after — tuż przed +instr /po +loc
right ahead — walk etc prosto przed siebie
right against the wall — przy samej ścianie, tuż przy ścianie
to right oneself — ship wyprostowywać się (wyprostować się perf)
* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) prawy2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) właściwy3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) słuszny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) odpowiedni2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) prawo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) słuszność, Racja!3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) prawa strona4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) prawica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) dokładnie2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) zaraz3) (close: He was standing right beside me.) tuż4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) całkiem5) (to the right: Turn right.) w prawo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) dobrze4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) wyprostować2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) naprawić5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobrze- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) prawicowy- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right
См. также в других словарях:
Want to make something of it? — AND Wanna make sumpin’ of it? interrog. Do you want to fight about it? □ So, I’m a little ugly. Wanna make sumpin of it? □ I’m warped and smelly. Want to make something of it? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
want rid of something — want ˈrid of sb/sth idiom (BrE, informal) to want to be free of sb/sth that has been annoying you or that you do not want • Are you trying to say you want rid of me? Main entry: ↑wantidiom … Useful english dictionary
want out of something — ˌwant ˈout | ˌwant ˈout of sth derived (informal) to want to stop being involved in sth • Jenny was fed up. She wanted out. Main entry: ↑wantderived … Useful english dictionary
you want to do something — you want/don’t want/to do something spoken phrase used for advising or warning someone that they should should not do something You want to be careful, I think you’ve drunk too much. You don’t want to go there alone. Thesaurus: ways of warning or … Useful english dictionary
not want to hear something — phrase to not be willing to discuss or consider something I don’t want to hear another word on the subject. Thesaurus: to refuse to think about, believe or accept somethingsynonym Main entry: hear … Useful english dictionary
Do you want to make something of it? — something that you say to someone who disagrees with you in order to threaten them and offer to fight them. That s my beer you re drinking. Do you want to make something of it? … New idioms dictionary
want to make something of it — do you want to argue or fight about it? Yes, I did kiss Millie Watkins. Wanna make something of it? … English idioms
want none of something — have/want none of sth idiom to refuse to accept sth • I offered to pay but he was having none of it. Main entry: ↑noneidiom … Useful english dictionary
you don't want to do something — you want/don’t want/to do something spoken phrase used for advising or warning someone that they should should not do something You want to be careful, I think you’ve drunk too much. You don’t want to go there alone. Thesaurus: ways of warning or … Useful english dictionary
will have (or want) none of something — refuse to approve or take part in something. → none … English new terms dictionary
not want to hear something — to not be willing to discuss or consider something I don t want to hear another word on the subject … English dictionary