-
41 turn
n. dönüş, dönme, nöbet, sıra, sapma, değişme, değişim, eğilim, amaç, dönüm, sarım, düşünce tarzı, davranış, muamele, fırsat, şekil, korkutma————————v. çark etmek, döndürmek, çevirmek, yöneltmek, vazgeçirmek, bulandırmak, etkilemek, dönüştürmek, atlatmak, dönmek, geçmek, olmak, sapmak, burkmak, bozulmak, ekşimek, dönüşmek, perende atmak, ters dönmek* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) dön(dür)mek2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dönmek3) (to change direction: The road turned to the left.) sapmak, dönmek4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) yöneltmek, vermek5) (to go round: They turned the corner.) köşeyi dönmek6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) değiş(tir)mek, dön(dür)mek7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) renk değiştirmek, boya(t)mak2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) döndürme, dönüş2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) kıvrım, büklüm3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) dönemeç, viraj4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) sıra, yapma sırası5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) kısa oyun•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn, by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better, worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
42 watch
n. gözetim, saat, kol saati, bakma, seyretme, dikkat etme, gözleme, nöbet, vardiya, gözaltı————————v. seyretmek, izlemek, bakmak, gözlemek, dikkat etmek, beklemek, gözkulak olmak, yolunu gözlemek, başında beklemek, nöbet tutmak, gözetlemek, kollamak* * *1. izle (v.) 2. kol saati (n.)* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kol saati2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) nöbet3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vardiya2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) bakmak, seyretmek2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) beklemek, gözlemek3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dikkat etmek4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) göz kulak olmak, bekçilik etmek5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kollamak, gözlemek•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
43 turn
• palvelus• tulla joksikin• tuuri• työvuoro• heilahtaa• huki• vinkkeli• vaihtua• vaihde• väänne• vuoro• vääntyä• vääntää (kampea)• vääntö• vääntää(mekaniikka)• vääntää• polveke• pyrkiä• pyöriä• pyörittää• pyöriminen• pyörähdyttää• pyöräyttää• pyörtää• pyörähdys• retki• kiemurtaa• kieppua• kiepsahtaa• kierähdys• kierähtää• kiehkura• kerta• kierrellä• kiertyä• kiertää• kierto• kierros• kohdistaa• kaarros• kaartua• kaarre• kaartaa• kaari• kaatua• hapattaa• hapata• hapantua• mielenlaatu• mennä• muuttaa suuntaatechnology• muuntaa• myllätä• muuttaa• mutka• muoto• muuttua• pelästys• sananvuoro• sorvata• suunnata• survata• suuntautua• suunnanmuutos• taive• taipumus• taipua• taittaa• taite• kurvi• kulma• kääntää• kääntyminen• kääntäminen• kääntää nurin• käydä• kääntyä• kytkentä-• käännähdys• käännähtää• käänne• käännös• käännyttää• poiketa• kolaus• lyhyt kävely* * *tə:n 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) kääntyä, kääntää2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) kääntyä3) (to change direction: The road turned to the left.) kääntyä4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) suunnata5) (to go round: They turned the corner.) kääntyä6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) muuttaa, muuttua7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) tulla joksikin2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) kierto2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) kierros3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) risteys4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) vuoro5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) ohjelmanumero•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
44 watch
• tuijottaa• tähystää• tutkailla• tähyillä• hoitaa• vartiointi• varoa• vartiovuoro• vartio• vartioaika• vartioida• seurata• vahtimiehistö• vahti• vahdata• vahtivuoro• vahtia• valvoa• valvoa(tarkkailla)• valvoa (pitää silm.)• väijyä• katsoa• katsella• kello• tasku- rannekello• tarkastellabookkeeping• tarkastaa• tarkkailu• tarkata• tarkkailla• pitää silmällä* * *wo 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
45 watch
[wɔtʃ] 1. n(also: wristwatch) zegarek m; ( surveillance) obserwacja f; ( group of guards) warta f; ( NAUT) ( spell of duty) wachta f2. vtpeople, objects przyglądać się +dat, patrzeć or patrzyć na +acc; match, TV oglądać (obejrzeć perf); (spy on, guard) obserwować; ( be careful of) uważać na +acc3. vipatrzyć, przyglądać sięto keep a close watch on sb/sth — bacznie kogoś/coś obserwować
watch what you're doing/how you drive — uważaj, co robisz/jak jedziesz
Phrasal Verbs:* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) zegarek2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) warta, wachta3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) wachta2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) obserwować, oglądać2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) wypatrywać3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uważać4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pilnować5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) czatować na•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
46 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) griezt; griezties2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) pagriezties3) (to change direction: The road turned to the left.) pagriezties; iegriezties4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) pavērst; pievērst; pievērsties5) (to go round: They turned the corner.) apiet6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) pārvērst; pārveidot; pārvērsties7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) Viņas mati nosirmoja.2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) apgrieziens2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vijums; līkums3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) pagieziens4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kārta; rinda5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numurs; uzstāšanās•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *apgrieziens; pagrieziens; pavērsiens, pārmaiņa; līkums; rinda, kārta; pakalpojums; uzstāšanās, numurs; pastaiga; dotības, spējas; maiņa; izbailes, uztraukums; laika sprīdis; veids; lēkme; teiciens; griezt; pagriezt; griezties; apiet; pievērst; apgriezt; kļūt; pārvērst; sakupt; sasniegt; izvirpot; uzart; sastiept; veidot -
47 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze -
48 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
49 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (kišeninis, rankinis) laikrodis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) budėjimas, sargyba3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) pamaina2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) stebėti, žiūrėti2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) žiūrėti, budėti, laukti3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) būti atsargiam, saugotis4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) saugoti5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) laukti•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
50 turn
n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte--------v. svänga; vända; vrida; snurra* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
51 watch
n. klocka; armbandsur; vakthållning; vakt; uppsikt; nattvakt; vaksamhet; iakttagelse--------v. se på, titta på; iaktta; lägga märke till; vakta, bevaka; se upp för; observera; vara vaken* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) fick-, armbandsur2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt[]3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt, törn2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) se (titta) på2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hålla utkik efter3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) se upp []4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) bevaka, vaka över, passa5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) ge akt på, avvakta•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
52 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točit (se)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátit se3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčet4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) obrátit, zaměřit5) (to go round: They turned the corner.) obejít6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) přeměnit (se)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stát se, učinit2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočení2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zatáčka, odbočka4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) řada5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *• točit• točit se• zahnout• zahýbat• zakroutit se• pootočit• přelom• obrat• obrátit se• obrátit• otáčet• obracet se• otočit se• otáčka• obracet• kroutit se• natočit -
53 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) směna2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) dívat se, sledovat2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) podívat se (po), hlídat3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávat pozor (na)4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) hlídat5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) vyčkat•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *• zhlédnout• pozorovat• pohlédnout• sledovat• střežit• hodinky• hledět• hlídat• hlídkovat• koukat• kouknout se• dívat se -
54 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točiť sa2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátiť sa3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčať sa, odchýliť sa, zabočiť4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zamerať5) (to go round: They turned the corner.) zahnúť6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) premeniť (sa)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stať sa, zostať2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočenie2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) odbočka4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rad, poradie5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo, výstup•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *• vybrúsit• vykôstkovat• vzopriet sa• vyklbit• vyrobit na sústruhu• vytocit na sústruhu• zamierit• zbláznit sa• zahnút• zastavit• zatocit• zakrivit• zafarbit• zarazit• zákruta• zorat• zmenit farbu• služba (komu)• schopnost• sklon• skvasit• šok• špirálovito okrájat• spracovat• spôsobit kysnutie• stat sa• sústružit• úder• tocit sa• tocit• urobit obrat• úsek práce• prehnút• premýšlat• prispôsobit• prevrátit• prevracat• premienat• predat a kúpit nové• prekrocit• dosiahnut• blokovat• dobre formulovat• dat stranou• dat• docielit obratu• císlo• cítit závrat• chodit• pustit• rad• otupit sa• otocenie• otocit• otácat sa• otocit sa• otupit• otácka• otácat• otácanie• opracovat• otras• poradie• postavit sa na odpor• použit• pozriet sa• poslat• potreba• konvertovat• krátky výstup• krátka prechádzka• nahodit motor• menit• mat závrat• náklonnost• nasadit• nepustit dalej• naštartovat• namierit• nastavit• oboplávat• obchádzat• obracat• obracat sa• odpadnút• obíst• obrábat• odvracat• odvrátit• olúpat• obalit• odbocit• obrátit do protismeru• obrátit na svoju vieru• obrátit• ohnút -
55 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) hliadka2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) pozerať sa2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) pozerať sa; striehnuť3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávať (si) pozor4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) striehnuť, strážiť, dať pozor5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) počkať•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *• všímat si• sledovat• striehnut• strážit• stráž• hliadka• hodinky• bedlivost• bdiet• bdenie• dávat pozor• ostražitost• pozerat sa• pozorovat• pozornost -
56 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) a se întorce3) (to change direction: The road turned to the left.) a o lua (la)4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) a-şi îndrepta5) (to go round: They turned the corner.) a se întoarce6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) a (se) transforma (în)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) a (se) face2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) învârtire2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) spiră3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) cotitură; intersecţie4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rând5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) număr•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
57 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ceas2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) gardă3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) cart2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) a se uita, a privi2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) a se uita (după)3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) a fi atent (la)4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) a supraveghea5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) a aştepta•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
58 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) γυρίζω / περιστρέφω/-ομαι2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) κάνω μεταβολή, στρίβω, στρέφομαι3) (to change direction: The road turned to the left.) στρίβω4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) στρέφω5) (to go round: They turned the corner.) στρίβω6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) γίνομαι, μεταβάλλω/-ομαι, μετατρέπω/-ομαι7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) αλλάζω χρώμα2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) στροφή, στρίψιμο, περιστροφή2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) γύρα, βόλτα3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) στροφή4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) σειρά5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) νούμερο σε παράσταση•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
59 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ρολόι (χεριού, τσέπης)2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) σκοπιά3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) βάρδια, σκοπιά2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) παρακολουθώ2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) προσέχω μη φανεί3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) προσέχω, φυλάγομαι από4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) προσέχω, επιβλέπω5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) καιροφυλαχτώ•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
60 turn
[təːn]1. verb1) to (make something) move or go round; to revolve:يَدور، يُديرHe turned the handle.
2) to face or go in another direction:يَدور، يَسْتَديرShe turned towards him.
3) to change direction:يَنْعَطِف إلى جِهَةْ أخْرىThe road turned to the left.
4) to direct; to aim or point:يُوَجِّه، يُغَيِّر، يُحَوِّلHe turned his attention to his work.
5) to go round:يَلْتَفُّ حَوْلThey turned the corner.
6) to (cause something to) become or change to:يُحَوِّلAt what temperature does water turn into ice?
7) to (cause to) change colour to:يَتَغَيَّر لَوْنُهThe shock turned his hair white.
2. noun1) an act of turning:دَوْرَهHe gave the handle a turn.
2) a winding or coil:لَفَّهThere are eighty turns of wire on this aerial.
مُنْعَطَف، إنْعِطافTake the third turn(ing) on/to the left.
4) one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people):دَوْرYou'll have to wait your turn in the bathroom.
5) one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it:مَشْهَد ، نَوْبَة عَمَلThe show opened with a comedy turn.
См. также в других словарях:
One More Chance (Michael Jackson song) — One More Chance Single by Michael Jackson from the album Number Ones … Wikipedia
One More Chance (will.i.am song) — One More Chance Single by will.i.am from the album Songs About Girls Rele … Wikipedia
One Day in Your Life (Michael Jackson song) — One Day in Your Life Single by Michael Jackson from the album Forever, Michael and One Day in Your Life … Wikipedia
chance — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 possibility ADJECTIVE ▪ excellent, good, high, real, strong ▪ There is a very real chance that the film will win an award. ▪ decent … Collocations dictionary
wait — [[t]weɪt[/t]] v. i. 1) to remain inactive or in a state of repose, as until something expected happens (often fol. by for or until): to wait for the bus[/ex] 2) (of things) to be available or in readiness: A letter is waiting for you[/ex] 3) to… … From formal English to slang
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia
One in a Million (season 2) — Format Interactive reality game show Directed by Alet Arzuan Presented by … Wikipedia
One Corpse Too Many — … Wikipedia
One-Day Internationals in England in 2005 — There are thirteen One Day Internationals scheduled to be played in England in 2005 ten in the NatWest Series between England, Bangladesh and Australia, and three between England and Australia in the NatWest Challenge immediately following the… … Wikipedia
One Life to Live miscellaneous characters — The following are minor or recurring characters from the American soap opera One Life to Live. Contents 1 Kimberly Andrews 2 Nigel Bartholomew Smythe … Wikipedia
wait — 1 /weIt/ verb 1 DELAY/NOT START STH (I) to not do something or go somewhere until something else happens, someone arrives etc: Hurry up! Everyone s waiting. | Wait right here until I come back. | wait for sth/sb: We had to wait over an hour for… … Longman dictionary of contemporary English