-
1 vote
vəut
1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) voto; derecho de voto
2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) votar2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) votar•- voter- vote of confidence
- vote of thanks
vote1 n1. voto2. votaciónvote2 vb votartr[vəʊt]1 voto2 (voting) voto, votación nombre femenino3 (right to vote) sufragio, (derecho al) voto1 votar■ vote for Shaw! ¡vota a Shaw!1 votar2 (elect) elegir3 familiar considerarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be voted into/out of office ganar/perder las eleccionesto pull in votes atraer el vototo vote by a show of hands votar a mano alzadato vote on something / take a vote on something someter algo a votaciónvote of censure voto de censuravote of confidence voto de confianzawrite-in vote votación nombre femenino por escritoto vote Democratic: votar por los demócratasvote n1) : voto m2) suffrage: sufragio m, derecho m al votov.• votar v.n.• sufragio s.m.• votación (Gobierno) s.f.• voto s.m.• voz (Voto) s.f.vəʊt
I
1)a) c ( ballot cast) voto m, sufragio m (frml)to cast one's vote — (frml) emitir su (or mi etc) voto (frml)
b) u ( right to vote)the vote — el sufragio, el derecho de or al voto
to give somebody/gain the vote — conceder a alguien/conseguir* el sufragio or el derecho de or al voto
2)a) c ( act) votación fto put something to the vote, to take a vote on something — someter algo a votación
b) u c ( collective decision)to pass a vote of confidence/no confidence — aprobar* un voto de confianza/de censura
she proposed a vote of thanks to the Chairman — pidió que constara el agradecimiento de todos al presidente
II
1.
intransitive verb votarto vote FOR somebody — votar por or a alguien
to vote FOR/AGAINST something — votar a favor de/en contra de algo
2.
vt1)a) (support, choose) votar por, votarI've voted Democrat all my life — toda la vida he votado por or a los demócratas
b) ( elect) elegir* por votaciónto vote somebody into office — votar por or a alguien para un cargo
c) (declare, judge) considerar2)a) ( approve) aprobar*b) ( decide)to vote to + INF — votar por + inf
c) ( propose) (colloq)to vote (THAT) — votar por que (+ subj) (fam)
•Phrasal Verbs:- vote in- vote out[vǝʊt]1. Nhe gets my vote any day! — ¡cuenta con mi voto incondicional!
to count the votes — escrutar or computar los votos
cast 2., 2)one person, one vote — una persona, un voto
2) (=votes cast) votos mplthe vote was overwhelmingly in favour of the Democratic Party — el partido demócrata obtuvo una aplastante mayoría
3) (=right to vote) derecho m al voto or a votar, sufragio m•
to give sb the vote — dar a algn el derecho al voto•
to have the vote — tener (el) derecho al voto•
votes for women! — ¡el sufragio para las mujeres!4) (=act) votación f•
to allow a free vote — dejar libertad de voto•
a vote of no confidence — un voto de censura•
by popular vote — (lit) por votación popular; (fig) en la opinión de muchos•
to put sth to the vote — someter algo a votación2. VT1) (=cast one's vote for) votarto vote Labour/Conservative — votar por or a los laboristas/conservadores
vote Ross at the next election! — ¡vote por or a Ross en las próximas elecciones!
•
to vote no — votar no•
to vote a bill/measure through parliament — aprobar una ley/una medida en el parlamento2) (=elect) elegir (por votación)3) (=approve) aprobar (por votación)MPs have today voted themselves a pay increase — hoy, los diputados parlamentarios se han aprobado (por votación) un aumento de sueldo
4) (=suggest)I vote we turn back — sugiero or propongo que regresemos
5) (=judge)3.VI votarhow did you vote? — ¿a or por quién votaste?
which way will you be voting? — ¿a quién votarás?
•
to vote against sth — votar en contra de algo•
to vote in favour of sth — votar a favor de algo•
to vote for sb — votar por or a algn•
to vote on sth — someter algo a votaciónto vote with one's feet —
if the bank goes on like this, customers may start voting with their feet — si el banco sigue así, es posible que los clientes empiecen a prescindir de sus servicios
4.CPDvote loser * N — lastre m electoral
•
it's a vote loser for us — nos hace perder votos, nos supone un lastre electoralvote winner * N — triunfo m electoral
- vote in- vote out* * *[vəʊt]
I
1)a) c ( ballot cast) voto m, sufragio m (frml)to cast one's vote — (frml) emitir su (or mi etc) voto (frml)
b) u ( right to vote)the vote — el sufragio, el derecho de or al voto
to give somebody/gain the vote — conceder a alguien/conseguir* el sufragio or el derecho de or al voto
2)a) c ( act) votación fto put something to the vote, to take a vote on something — someter algo a votación
b) u c ( collective decision)to pass a vote of confidence/no confidence — aprobar* un voto de confianza/de censura
she proposed a vote of thanks to the Chairman — pidió que constara el agradecimiento de todos al presidente
II
1.
intransitive verb votarto vote FOR somebody — votar por or a alguien
to vote FOR/AGAINST something — votar a favor de/en contra de algo
2.
vt1)a) (support, choose) votar por, votarI've voted Democrat all my life — toda la vida he votado por or a los demócratas
b) ( elect) elegir* por votaciónto vote somebody into office — votar por or a alguien para un cargo
c) (declare, judge) considerar2)a) ( approve) aprobar*b) ( decide)to vote to + INF — votar por + inf
c) ( propose) (colloq)to vote (THAT) — votar por que (+ subj) (fam)
•Phrasal Verbs:- vote in- vote out -
2 labour
'leibə
1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) trabajo2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) obreros, mano de obra3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) parto, dolores de parto4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Partido Laborista
2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) trabajar duro2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) avanzar penosamente, funcionar con dificultad•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving
labour1 n1. trabajo2. mano de obralabour is very expensive nowadays hoy en día, la mano de obra es muy caralabour2 vb trabajar mucho1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL los laboristas nombre masculino plural, el Partido Laboristaadj.• de trabajo adj.• laboral adj.n.• faena s.f.• labor s.f.• mano de obra s.f.• parto s.m.• tarea s.f.• trabajo s.m.v.• trabajar v.
••
Cultural note:
El Partido Laborista es uno de los tres principales partidos políticos de Gran Bretaña. Accedió por primera vez al poder en 1924 con el objetivo de representar los intereses de los trabajadores y sindicatos. En las últimas décadas ha abandonado su postura de izquierda en puntos tales como la propiedad pública de la industria y los servicios y hoy en día sus líderes prefieren denominarlo New Labour= labor (US) ['leɪbǝʳ]1. N1) (=work, toil) trabajom•
the [division] of labour — la división del trabajo•
[hard] labour — (Jur)trabajos mplforzados•
[Ministry] of Labour — Ministeriomde Trabajo•
to [withdraw] one's labour — ponerse en huelga; manual2) (=effort)(usu pl) trabajom, esfuerzom•
he is starting to see the [fruits] of his labours — está empezando a ver los frutos de su trabajo {or} sus esfuerzos3) (=task) trabajom, tareaf•
a labour of [love] — un trabajo realizado con amor, una tarea realizada con amor•
the labours of [Hercules] — los trabajos de Hércules4) (Ind)(=workers) obreros mpl; (=workforce) manofde obra•
[capital] and labour — la empresa y los obreros•
women were used as a source of [cheap] labour — se utilizaba a las mujeres como mano de obra barata; child; skilled5)•[Labour] — (Brit)(Pol)el Partido Laborista, los laboristas
•
to [vote] Labour — votar a los laboristas6) (=birth) partom•
to [be in] labour — estar de parto•
to [go into] labour — ponerse de parto2.VT [+ point]insistir en•
I think that's labouring the [point] a bit — creo que eso es insistir demasiado en ese punto3. VI1) (=work) trabajar•
to labour [at] sth — trabajar en algo•
the labouring [classes] — las clases trabajadoras•
a labouring [job] — un trabajo de peón•
to labour [to] do sth — esforzarse {or} afanarse por hacer algo2) (=struggle)[engine]sonar forzadoto labour up a hill — [person, vehicle]subir una cuesta con esfuerzo {or} dificultad
•
you seem to be labouring under a [misapprehension] — me parece que te estás equivocandoto labour under the misapprehension {or} illusion that — engañarse pensando que, creerse que
4.CPDlabour campN — campamentomde trabajos forzados
labour chargesNPL — gastos mplde mano de obra
labour costsNPL — costo msingde la mano de obra
Labour DayN — Díamdel Trabajo, Díamde los Trabajadores
labour disputeN — conflictomlaboral
(formerly) Bolsafde TrabajoLabour ExchangeN — (Brit)
labour forceN — (=numbers, people) manofde obra
labour lawN — (as study) derechomlaboral
labour marketN — mercadomlaboral, mercadomdel trabajo
labour movementN — movimientomobrero
labour painsNPL — (=birth) dolores mplde parto
Labour PartyN — PartidomLaborista
labour relationsNPL — relaciones fpllaborales
labour supplyN — ofertafde mano de obra
labour unrestN — agitaciónfsocial
labour wardN — salafde partos
* * *
••
Cultural note:
El Partido Laborista es uno de los tres principales partidos políticos de Gran Bretaña. Accedió por primera vez al poder en 1924 con el objetivo de representar los intereses de los trabajadores y sindicatos. En las últimas décadas ha abandonado su postura de izquierda en puntos tales como la propiedad pública de la industria y los servicios y hoy en día sus líderes prefieren denominarlo New Labour -
3 division
1) ((an) act of dividing.) división2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) separación3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) división4) ((a) separation of thought; disagreement.) desacuerdo, diferencia5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisióndivision n división
división sustantivo femenino ( en general) division;◊ hacer una división (Mat) to do a division
división sustantivo femenino division: la división acorazada está en camino, the armoured division is on the way ' división' also found in these entries: Spanish: casta - interfase - partición - tercera - cabeza - compás - condado - decir - distribución - intendencia - ocupar - repartición - sección - separación - separar English: border - bracket - counterpart - division - into - part - relegate - severance - split - act - partition - season - state - trackingtr[dɪ'vɪʒən]2 (section, part, group) sección nombre femenino3 SMALLMILITARY/SMALL división nombre femenino5 (dividing line, boundary) división nombre femenino7 SMALLMATHEMATICS/SMALL división nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe division of labour la distribución nombre femenino del trabajodivision sign signo de división, signo de dividirdivision [dɪ'vɪʒən] n1) distribution: división f, reparto mdivision of labor: distribución del trabajo2) part: división f, sección f3) : división f (en matemáticas)n.• compartimiento s.m.• departamento s.m.• discordia s.f.• distribución s.f.• división s.f.• fracción s.f.• negociado s.m.• partición s.f.• partija s.f.• repartición s.f.• reparto s.m.• sección s.f.• taja s.f.də'vɪʒən, dɪ'vɪʒən1)a) u c ( distribution) reparto m, división fthe division of labor — ( Econ) la división del trabajo
b) c ( boundary) división flinguistic/class divisions — divisiones lingüísticas/de clase
c) c ( part) división f2) u ( disagreement) desacuerdo m3) c ( department) división f, sección f4) c ( Mil) división f5) c ( Sport)a) ( in boxing) categoría fb) (in US: area) zona fc) (in UK: by standard) división f6) u c ( Math) división flong division — división larga or desarrollada
7) c (BrE Govt) votación f[dɪ'vɪʒǝn]1. N1) (gen, Math) división f ; (=sharing) reparto m, distribución fdivision of labour — división f del trabajo
2) (Comm) (=department) sección f3) (Mil, Brit Police) división f4) (=partition) separación f, división f ; (=line) línea f divisoria; (Ftbl etc) división f5) (=conflict, discord) discordia f6) (Brit) (Parl) votación f2.CPDdivision sign N — (Math) signo m de división
* * *[də'vɪʒən, dɪ'vɪʒən]1)a) u c ( distribution) reparto m, división fthe division of labor — ( Econ) la división del trabajo
b) c ( boundary) división flinguistic/class divisions — divisiones lingüísticas/de clase
c) c ( part) división f2) u ( disagreement) desacuerdo m3) c ( department) división f, sección f4) c ( Mil) división f5) c ( Sport)a) ( in boxing) categoría fb) (in US: area) zona fc) (in UK: by standard) división f6) u c ( Math) división flong division — división larga or desarrollada
7) c (BrE Govt) votación f -
4 free
fri:
1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) libre2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) libre3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generoso4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) abierto5) (costing nothing: a free gift.) gratuito, gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) libre7) (not occupied, not in use: Is this table free?) libre8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) libre de; librado de
2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) liberar, poner en libertad2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) deshacerse de, librarse de•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance
3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) trabajar por cuenta propia- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free
free1 adj1. libreare you free on Monday? ¿estás libre el lunes?2. gratis / gratuitofree of charge gratuito / gratuitamentefree2 vb soltar / poner en libertad / liberartr[friː]1 (gen) libre■ it's a free country, isn't it? es un país libre, ¿verdad?3 (not occupied) libre■ is that seat free? ¿está libre esa silla?■ do you know when the hall is free? ¿sabes cuando la sala está libre?4 (not busy) libre■ she'll be free after 4.00pm estará libre después de las 4.00■ are you free for dinner? ¿estás libre para comer?5 (translations) libre6 (in chemistry) libre1 (gratis) gratis2 (loose) suelto,-a3 (in free manner) libremente, con toda libertad1 (liberate, release - person) poner en libertad, liberar; (- animal) soltar2 (rid) deshacerse (of/from, de), librarse (of/from, de)3 (loosen, untie) soltar, desatar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfeel free! ¡tú mismo,-a!for free gratisfree and easy despreocupado,-afree of charge gratuito,-a, gratisfree of tax libre de impuestosfree on board franco a bordoto be free from / be free of estar libre de, quedar libre deto be free with repartir generosamente, ser generoso,-a conto have a free hand in something tener carta blanca en algoto run free andar suelto,-ato set somebody free liberar a alguien, poner en libertad a alguienfree admission entrada librefree agent persona libre de hacer lo que quierafree enterprise libre empresafree fall caída librefree gift regalofree kick saque nombre masculino de faltafree love amor nombre masculino librefree market economy economía libre de mercadofree port puerto francofree speech libertad nombre femenino de expresiónfree ticket invitación nombre femeninofree trade libre cambiofree verse verso librefree vote voto librefree will libre albedríoFree World Mundo Libre1) liberate: libertar, liberar, poner en libertad2) relieve, rid: librar, eximir3) release, untie: desatar, soltar4) unclog: desatascar, destaparfree adv1) freely: libremente2) gratis: gratuitamente, gratis1) : librefree as a bird: libre como un pájaro2) exempt: libretax-free: libre de impuestos3) gratis: gratuito, gratis4) voluntary: espontáneo, voluntario, libre5) unoccupied: desocupado, libre6) loose: sueltoadj.• desahogado, -a adj.• descampado, -a adj.• desembarazado, -a adj.• desenfadado, -a adj.• exento, -a adj.• franco, -a adj.• gratis adj.• gratuito, -a adj.• holgado, -a adj.• inmune adj.• libre adj.• suelto, -a adj.adv.• gratis adv.• libremente adv.v.• desembarazar v.• escapar v.• eximir v.• libertar v.• librar v.• soltar v.• zafar v.
I friː1)a) ( at liberty) (usu pred) libreto be free — ser* libre
to set somebody free — dejar or poner* a alguien en libertad, soltar* a alguien
free to + INF: you're free to do what you think best eres dueño or libre de hacer lo que te parezca; please feel free to help yourself — sírvete con confianza, sírvete nomás (AmL)
b) <country/people/press> librethe right of free speech — la libertad f de expresión
c) ( loose) sueltoto come/work free — soltarse*
2) (pred)a) (without, rid of)free FROM o OF something — libre de algo
free of o from additives/preservatives — sin aditivos/conservantes
b) ( exempt)3) ( costing nothing) <ticket/sample> gratis adj inv, gratuito; <schooling/health care> gratuitoadmission free — entrada gratuita or libre
free on board — ( Busn) franco a bordo
4) ( not occupied) <table/chair> libre, desocupado; <time/hands> libreis this table free? — ¿está libre esta mesa?
I have no free time at all — no tengo ni un momento libre, no tengo nada de tiempo libre
are you free tomorrow? — ¿estás libre mañana?, ¿tienes algún compromiso mañana?
5) ( lavish) generosoto be free WITH something — ser* generoso con algo
she's too free with her advice — reparte consejos a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro
II
a) ( without payment) gratuitamente, gratisI got in for free — (colloq) entré gratis or sin pagar or de balde
b) ( without restriction) <roam/run> a su (or mi etc) antojo
III
1)a) ( liberate) \<\<prisoner/hostage\>\> poner* or dejar en libertad, soltar*; \<\<animal\>\> soltar*; \<\<nation/people/slave\>\> liberarto free somebody to + INF — permitirle a alguien + inf
b) (relieve, rid)to free something OF something: he promised to free the country of corruption — prometió acabar or terminar con la corrupción en el país
2)a) (untie, release) \<\<bound person\>\> soltar*, dejar libre; \<\<trapped person\>\> rescatarb) (loose, clear) \<\<something stuck or caught\>\> desenganchar, soltar*•Phrasal Verbs:- free up[friː]1. ADJ(compar freer) (superl freest)1) (=at liberty) libre; (=untied) libre, desatado•
to break free — escaparse•
to get free — escaparse•
to let sb go free — dejar a algn en libertad•
to pull sth/sb free — (from wreckage) sacar algo/a algn; (from tangle) sacar or desenredar algo/a algn•
the screw had worked itself free — el tornillo se había aflojado2) (=unrestricted) libre; [choice, translation] libreto have one's hands free — (lit) tener las manos libres
•
"can I borrow your pen?" - " feel free!" — -¿te puedo coger el bolígrafo? -¡por supuesto! or -¡claro que sí!•
to be free to do sth — ser libre de hacer algo, tener libertad para hacer algo- give free rein to- give sb a free hand- have a free hand to do sth3) (=clear, devoid)•
free from or of sth, a world free of nuclear weapons — un mundo sin armas nuclearesto be free from pain — no sufrir or padecer dolor
4) (Pol) (=autonomous, independent) [country, state] librefree elections — elecciones fpl libres
it's a free country! * — ¡es una democracia!
5) (=costing nothing) [ticket, delivery] gratuito, gratis; [sample, offer, transport, health care] gratuito•
free on board — (Comm) franco a bordo•
free of charge — gratis, gratuito•
to get sth for free — obtener algo gratis- get a free ridetax-free6) (=not occupied) [seat, room, person, moment] libre; [post] vacante; [premises] desocupadois this seat free? — ¿está libre este asiento?, ¿está ocupado este asiento?
are you free tomorrow? — ¿estás libre mañana?
7) (=generous, open) generoso ( with con)•
to make free with sth — usar algo como si fuera cosa propia•
to be free with one's money — no reparar en gastos, ser manirroto *2. ADV1) (=without charge)I got in (for) free — entré gratis or sin pagar
2) (=without restraint)•
animals run free in the park — los animales campan a sus anchas por el parque3. VT1) (=release) [+ prisoner, people] liberar, poner en libertad; (from wreckage etc) rescatar; (=untie) [+ person, animal] desatar, soltarto free one's hand/arm — soltarse la mano/el brazo
2) (=make available) [+ funds, resources] hacer disponible, liberarthis will free him to pursue other projects — esto lo dejará libre para dedicarse a otros proyectos, esto le permitirá dedicarse a otros proyectos
3) (=rid, relieve)to free sb from pain — quitar or aliviar a algn el dolor
to free o.s. from or of sth — librarse de algo
4.N5.CPDfree agent N — persona f independiente
he's a free agent — tiene libertad de acción, es libre de hacer lo que quiere
free association N — (Psych) asociación f libre or de ideas
Free Church N — (Brit) Iglesia f no conformista
free clinic N — (US) (Med) dispensario m
free collective bargaining N — ≈ negociación f colectiva
to be in free fall — [currency, share prices] caer en picado or (LAm) picada
to go into free fall — empezar a caer en picado or (LAm) picada; see freefall
free flight N — vuelo m sin motor
free house N — (Brit) pub que es libre de vender cualquier marca de cerveza por no estar vinculado a ninguna cervecería en particular
free kick N — (Ftbl) tiro m libre
free labour N — trabajadores mpl no sindicados
see free-marketfree market N — (Econ) mercado m libre (in de)
free marketeer N — partidario(-a) m / f del libre mercado
free period N — (Scol) hora f libre
free radical N — (Chem) radical m libre
free running N — parkour m
free school N — escuela f especial libre
free speech N — libertad f de expresión
free spirit N — persona f libre de convencionalismos
free trade N — libre cambio m; see free-trade
free trader N — librecambista mf
free verse N — verso m libre
free vote N — (Brit) (Parl) voto m de confianza (independiente de la línea del partido)
free will N — libre albedrío m
the free world N — el mundo libre, los países libres
- free up* * *
I [friː]1)a) ( at liberty) (usu pred) libreto be free — ser* libre
to set somebody free — dejar or poner* a alguien en libertad, soltar* a alguien
free to + INF: you're free to do what you think best eres dueño or libre de hacer lo que te parezca; please feel free to help yourself — sírvete con confianza, sírvete nomás (AmL)
b) <country/people/press> librethe right of free speech — la libertad f de expresión
c) ( loose) sueltoto come/work free — soltarse*
2) (pred)a) (without, rid of)free FROM o OF something — libre de algo
free of o from additives/preservatives — sin aditivos/conservantes
b) ( exempt)3) ( costing nothing) <ticket/sample> gratis adj inv, gratuito; <schooling/health care> gratuitoadmission free — entrada gratuita or libre
free on board — ( Busn) franco a bordo
4) ( not occupied) <table/chair> libre, desocupado; <time/hands> libreis this table free? — ¿está libre esta mesa?
I have no free time at all — no tengo ni un momento libre, no tengo nada de tiempo libre
are you free tomorrow? — ¿estás libre mañana?, ¿tienes algún compromiso mañana?
5) ( lavish) generosoto be free WITH something — ser* generoso con algo
she's too free with her advice — reparte consejos a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro
II
a) ( without payment) gratuitamente, gratisI got in for free — (colloq) entré gratis or sin pagar or de balde
b) ( without restriction) <roam/run> a su (or mi etc) antojo
III
1)a) ( liberate) \<\<prisoner/hostage\>\> poner* or dejar en libertad, soltar*; \<\<animal\>\> soltar*; \<\<nation/people/slave\>\> liberarto free somebody to + INF — permitirle a alguien + inf
b) (relieve, rid)to free something OF something: he promised to free the country of corruption — prometió acabar or terminar con la corrupción en el país
2)a) (untie, release) \<\<bound person\>\> soltar*, dejar libre; \<\<trapped person\>\> rescatarb) (loose, clear) \<\<something stuck or caught\>\> desenganchar, soltar*•Phrasal Verbs:- free up -
5 female
'fi:meilnoun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) hembra2) ((a plant) that produces seeds.) hembrafemale1 adj1. hembraa female elephant una hembra de elefante / un elefante hembra2. mujer3. femeninofemale2 n1. hembra2. mujertr['fiːmeɪl]1 hembra1 femenino,-a2 SMALLZOOLOGY/SMALL hembrafemale ['fi:.meɪl] adj: femeninofemale n1) : hembra f (de animal)2) woman: mujer fadj.• femenino, -a adj.• hembra adj.n.• hembra s.f.• hembrilla s.f.
I 'fiːmeɪl1)a) (Biol, Bot, Zool) < sex> femenino; <animal/plant> hembraa female elephant — un elefante hembra, una hembra de elefante
b) ( of women) <ward/prison> de mujeresfemale employees — empleadas fpl
2) ( Tech) <thread/socket/coupling> hembra adj inv
II
1) (Bot, Zool) hembra f2) (woman, girl) mujer f['fiːmeɪl]1. ADJ1) [animal, plant] hembra2) [population] femenino; [vote] de las mujeres; [slave, subject] del sexo femeninofemale labour — trabajo m femenino or de mujeres
female suffrage — derecho m de las mujeres a votar
2. N1) (=animal) hembra f3.CPDfemale condom N — condón m femenino
female impersonator N — (Theat) actor que representa a una mujer
* * *
I ['fiːmeɪl]1)a) (Biol, Bot, Zool) < sex> femenino; <animal/plant> hembraa female elephant — un elefante hembra, una hembra de elefante
b) ( of women) <ward/prison> de mujeresfemale employees — empleadas fpl
2) ( Tech) <thread/socket/coupling> hembra adj inv
II
1) (Bot, Zool) hembra f2) (woman, girl) mujer f -
6 derecho
derecho 1
◊ - cha adjetivo1 ‹mano/ojo/zapato› right; ‹ lado› right, right-hand; queda a mano derecha it's on the right-hand side o on the right 2 siéntate derecho sit up straight
derecho 2 adverbio straight;◊ siga todo derecho go o keep straight on
derecho 3 sustantivo masculino 1 estás en tu derecho you're within your rights; derecho a algo right to sth; el derecho al voto the right to vote; tengo derecho a saber I have a o the right to know; esto da derecho a participar this entitles you to participate; ¡no hay derecho! (fam) it's not fair!b) (Com, Fin) tax;derechos de autor royalties; derecho de matrícula registration fee; derecho de reproducción copyright 2 (Der) law 3 ( de prenda) right side, outside; ( de tela) right side, face;◊ póntelo al derecho put it on properly o right side out
derecho,-a
I adjetivo
1 (lado, acera, etc) right
2 (recto, erguido) upright, straight
3 (parte del cuerpo) right: le dolía el brazo derecho, her right arm was hurting
II sustantivo masculino
1 (petición o exigencia legítima) right: está usted en su derecho, you are within your rights
no tienes derecho a decirme eso, you have no the right to tell me that
derecho de admisión, right to refuse admission
los derechos del niño, children's rights
2 Jur (conjunto de leyes) law
derecho laboral/procesal, labour/procedural law
derecho penal, criminal law
3 (justicia) no hay derecho a que nos traten así, it's not fair to treat people like that
4 Com derechos, duties
derechos de autor, royalties
III adv (en línea recta) sigue todo derecho, go straight ahead ' derecho' also found in these entries: Spanish: admisión - brazo - constitucional - derecha - digna - digno - disputarse - ejercer - enchufada - enchufado - foral - jurisprudencia - mercantil - obstáculo - opción - otorgar - pataleo - plena - pleno - poder - proteger - reclamar - reconocer - renunciar - rescate - reservarse - restringir - segundón - segundona - sostener - suprimir - unirse - voto - arancelario - carrera - ceder - cojo - cuestión - cursar - desistir - directamente - discutir - disfrutar - disputar - doctor - en - enderezar - extremo - fuero - goce English: bar - basic - check up on - claim - clause - commercial law - common law - criminal law - entitle - entitlement - entry - exercise - fair - forehand - forfeit - franchise - fully-fledged - grant - grown - ineligible - law - LLB - LLD - nineteenth - pension - prerogative - privacy - qualify - relinquish - right - right brain - right-hand - right-hand man - Roman law - sign away - standing - statutory - straight - straighten - straighten up - surrender - title - upright - common - county - criminal - crown - disenfranchise - due - eligible
См. также в других словарях:
labour — [[t]le͟ɪbə(r)[/t]] ♦ labours, labouring, laboured (in AM, use labor) 1) N UNCOUNT: also N in pl, oft supp N Labour is very hard work, usually physical work. → See also hard labour ...the labour of seeding, pla … English dictionary
vote — [[t]vo͟ʊt[/t]] ♦ votes, voting, voted 1) N COUNT A vote is a choice made by a particular person or group in a meeting or an election. He walked to the local polling centre to cast his vote... The government got a massive majority well over 400… … English dictionary
Labour — La|bour [ˈleıbə US ər] n the British ↑Labour Party under Labour ▪ Most people will pay higher taxes under Labour. ▪ They always vote Labour. ▪ a Labour government Labour MP/candidate … Dictionary of contemporary English
Labour — 1 noun (uncountable, not with the) the British labour party: We all vote Labour in this house … Longman dictionary of contemporary English
Labour Party (Malta) — Labour Party Partit Laburista Leader Joseph Muscat Founded 15 October … Wikipedia
Vote pairing — (or vote swapping, as it has also been called) is the method where a voter in one district agrees to vote tactically for a less preferred candidate or party who has a greater chance of winning in their district, in exchange for a voter from… … Wikipedia
Labour Party (Norway) — Labour Party Arbeiderpartiet Leader Jens Stoltenberg Parliamentary leader … Wikipedia
Labour law — concerns the inequality of bargaining power between employers and workers. Labour law (also called labor law or employment law) is the body of laws, administrative rulings, and precedents which address the legal rights of, and restrictions on,… … Wikipedia
Vote-OK — are a group of political activists which were active in the United Kingdom general election of 2005 and have grown into a strong lobby group since then.The group stands as a single issue lobby group and is a Registered Recognised Third Party, one … Wikipedia
Labour Party (UK) leadership election, 2007 — Labour Party (UK) leadership election 1994 ← 10 May 2007 (2007 05 10) 24 Ju … Wikipedia
Labour Party (Mauritius) — Labour Party Leader Navin Ramgoolam Spokesperson Nita Deerpalsing … Wikipedia