Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

to+use+all

  • 1 by all means

    (yes, of course: If you want to use the telephone, by all means do.) bineînţeles

    English-Romanian dictionary > by all means

  • 2 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) a epuiza
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) a epuiza
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) a epuiza
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) eva­­­cuare; eşapament
    - exhaustion
    - exhaustive

    English-Romanian dictionary > exhaust

  • 3 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) a drena, a seca
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) a se scurge
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) a drena; a (se) scurge; a (se) zvânta
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) a goli
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) a epuiza
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) canal/ţeavă de scurgere
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) risipă, cheltuială
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Romanian dictionary > drain

  • 4 pool

    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) baltă
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) baltă
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) bulboană
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) piscină
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) fond comun
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) a pune în comun
    - football pools
    - pools

    English-Romanian dictionary > pool

  • 5 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) contribuţie
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acţiune
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) a împărţi
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) a împărţi
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) a împărţi
    - share and share alike

    English-Romanian dictionary > share

  • 6 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) liber
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) liber
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generos
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) deschis
    5) (costing nothing: a free gift.) gratuit
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) liber
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) liber
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) eliberat de; gratuit
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) a elibera
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) a scuti/a (se) elibera de
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) a lucra pe cont propriu; a colabora
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Romanian dictionary > free

  • 7 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.)
    2) (to use as fuel.)
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.)
    4) (to catch fire: Paper burns easily.)
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) arsură

    English-Romanian dictionary > burn

  • 8 calculator

    noun (a machine for calculating: Use a calculator for adding all those numbers.) calculator

    English-Romanian dictionary > calculator

  • 9 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) obişnuit, banal
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) comun
    3) (publicly owned: common property.) public
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) vulgar
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) de rând
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) comun
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) teren comunal
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common

    English-Romanian dictionary > common

  • 10 develop

    [di'veləp]
    past tense, past participle - developed; verb
    1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) a (se) dezvolta
    2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) a căpăta
    3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) a apărea; a se manifesta
    4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) a developa

    English-Romanian dictionary > develop

  • 11 direction

    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) direcţie
    2) (guidance: They are under your direction.) îndrumare
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) instruc­ţiuni
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) orientare

    English-Romanian dictionary > direction

  • 12 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) a fixa (cu privirea)
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) a prinde
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) a repara
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) a concentra
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) a fixa, a stabili
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) a fixa, a stabiliza
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) a pregăti
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) bucluc, încurcătură
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Romanian dictionary > fix

  • 13 go through

    1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) a sco­toci (în)
    2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) a suferi
    3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) a cheltui, a risipi
    4) (to complete: to go through certain formalities.) a completa
    5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) a se finaliza

    English-Romanian dictionary > go through

  • 14 ill

    [il] 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) bolnav
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) rău; dăunător
    3) (evil or unlucky: ill luck.) nenoroc
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) cu greu
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) rău
    2) (trouble: all the ills of this world.) necaz
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill

    English-Romanian dictionary > ill

  • 15 organic

    [-'ɡæ-]
    1) (of or concerning the organs of the body: organic diseases.) orga­nic
    2) (of, found in, or produced by, living things: Organic compounds all contain carbon.) or­ga­­nic
    3) ((of food) grown without the use of artificial fertilizers.) natural

    English-Romanian dictionary > organic

  • 16 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) a salva
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) a economisi
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) a scuti
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) a apăra
    5) (to free from the power of sin and evil.) a eli­bera
    6) (to keep data in the computer.)
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) oprire (a mingii)
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) cu excepţia

    English-Romanian dictionary > save

  • 17 space

    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) loc
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) spaţiu
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) spaţiu
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) a spaţia
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit

    English-Romanian dictionary > space

  • 18 take advantage of

    (to make use of (a situation, person etc) in such a way as to benefit oneself: He took full advantage of all his business opportunities.) a profita de

    English-Romanian dictionary > take advantage of

  • 19 universal

    adjective (affecting, including etc the whole of the world or all or most people: English may become a universal language that everyone can learn and use.)

    English-Romanian dictionary > universal

  • 20 waste

    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) a irosi, a pierde
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) deşeuri, rebu­turi
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) irosire
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) de­şert
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away

    English-Romanian dictionary > waste

См. также в других словарях:

  • use up — use all of it, use all you have    We ve used up all the shampoo. Please buy some more …   English idioms

  • all — [ ɔl ] function word, quantifier *** All can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable or plural noun): They had given up all hope. All children deserve encouragement. as a predeterminer (followed by a word such… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • use up something — use up (something) to use all of something so that none of it is left. New ink cartridges often cost $25 to $35 each and can be used up quickly if you print a lot of photos. Many seniors quickly use up their money on prescription drugs. She gets… …   New idioms dictionary

  • use up — (something) to use all of something so that none of it is left. New ink cartridges often cost $25 to $35 each and can be used up quickly if you print a lot of photos. Many seniors quickly use up their money on prescription drugs. She gets three… …   New idioms dictionary

  • all — [[t]ɔ͟ːl[/t]] ♦ 1) PREDET: PREDET det pl n/n uncount You use all to indicate that you are referring to the whole of a particular group or thing or to everyone or everything of a particular kind. He felt betrayed by his mother, and this anger… …   English dictionary

  • All-way stop — An all way stop is an intersection system used predominantly in the United States of America, Canada and South Africa where traffic approaching it from all directions is required to stop before proceeding through the intersection. Such… …   Wikipedia

  • use — 1 /ju:z/ verb (T) 1 USE STH if you use a particular tool, method, service, ability etc, you do something with that tool, by means of that method etc, for a particular purpose: Can I use your phone? | More people are using the library than ever… …   Longman dictionary of contemporary English

  • use — use1 [ juz ] verb *** ▸ 1 do something with tool etc. ▸ 2 get benefit from something ▸ 3 take amount from supply ▸ 4 treat someone in unfair way ▸ 5 take illegal drugs ▸ 6 say particular words ▸ 7 call yourself something ▸ + PHRASES 1. )… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • use up — verb 1. use up (resources or materials) (Freq. 3) this car consumes a lot of gas We exhausted our savings They run through 20 bottles of wine a week • Syn: ↑consume, ↑eat up, ↑eat, ↑ …   Useful english dictionary

  • All caps — For the song, see All Caps (song). For the Wikipedia guideline, see WP:ALLCAPS In typography, all caps (short for all capitals or all capitalized ) refers to text or a font in which all letters are capital letters. All caps is usually used for… …   Wikipedia

  • use — use1 W1S1 [ju:z] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(use something)¦ 2¦(amount of something)¦ 3¦(treat somebody unfairly)¦ 4¦(an advantage)¦ 5 could use something 6¦(word)¦ 7¦(drugs)¦ Phrasal verbs  use something<=>up ▬▬▬▬▬▬▬ [Date …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»