Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+use+all

  • 1 by all means

    (yes, of course: If you want to use the telephone, by all means do.) fyrir alla muni

    English-Icelandic dictionary > by all means

  • 2 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) gera örþreyttan
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) þurrausa, nota upp til agna
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) gera e-u fullkomin skil
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) útblástur; útblástursrör
    - exhaustion
    - exhaustive

    English-Icelandic dictionary > exhaust

  • 3 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) þurrka upp, ræsa fram
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) renna af/í burtu
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) láta renna af
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) þurrausa, tæma
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) þurrausa; gera örmagna
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) ræsi, framræsluskurður
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) e-ð sem hægt og hægt gengur á fjármagn eða krafta
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Icelandic dictionary > drain

  • 4 pool

    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) pollur
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) pollur
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) hylur
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) sundlaug
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) púkk, sameiginlegur sjóður
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) leggja í púkk
    - football pools
    - pools

    English-Icelandic dictionary > pool

  • 5 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) hluti, skerfur
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) þáttur
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) hlutur, hlutafé
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) deila
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) deila
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) taka þátt í
    - share and share alike

    English-Icelandic dictionary > share

  • 6 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frjáls
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frjáls, óbundinn
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) örlátur
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) hreinskilinn
    5) (costing nothing: a free gift.) ókeypis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laus, ekki upptekinn
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laus
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) laus undan/við; ókeypis
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) frelsa
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) losa sig við
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) vera í lausamennsku
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Icelandic dictionary > free

  • 7 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.)
    2) (to use as fuel.)
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.)
    4) (to catch fire: Paper burns easily.)
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) brunasár; brunagat

    English-Icelandic dictionary > burn

  • 8 calculator

    noun (a machine for calculating: Use a calculator for adding all those numbers.) reiknivél, (vasa) tölva

    English-Icelandic dictionary > calculator

  • 9 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) algengur
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) sameiginlegur
    3) (publicly owned: common property.) almennings-
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ruddalegur, ókurteis
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) óbreyttur; alþÿðan
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) samnafn
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) almenningur
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common

    English-Icelandic dictionary > common

  • 10 develop

    [di'veləp]
    past tense, past participle - developed; verb
    1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) þróast
    2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) venja sig á, þjálfa
    3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) koma í ljós
    4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) framkalla

    English-Icelandic dictionary > develop

  • 11 direction

    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) stefna, átt
    2) (guidance: They are under your direction.) leiðsögn
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) leiðbeiningar
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) leiðbeina

    English-Icelandic dictionary > direction

  • 12 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) festa
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) festa (við), tengja
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) gera við, laga
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) festa, einbeina
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ákveða
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) festa, gera ónæman fyrir áhrifum ljóss
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) útbúa, taka til
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) vandræði, klípa
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Icelandic dictionary > fix

  • 13 go through

    1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) fara í gegnum, leita
    2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) ganga í gegnum, reyna
    3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) eyða, klára
    4) (to complete: to go through certain formalities.) fara í gegnum, klára
    5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) komast í gegn, hljóta samþykki

    English-Icelandic dictionary > go through

  • 14 ill

    [il] 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) veikur, sjúkur
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) slæmur
    3) (evil or unlucky: ill luck.) vondur, illur
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) varla, tæplega
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) böl, ógæfa
    2) (trouble: all the ills of this world.) böl, vændræði
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill

    English-Icelandic dictionary > ill

  • 15 organic

    [-'ɡæ-]
    1) (of or concerning the organs of the body: organic diseases.) líffæra-
    2) (of, found in, or produced by, living things: Organic compounds all contain carbon.) lífrænn
    3) ((of food) grown without the use of artificial fertilizers.) lífrænn

    English-Icelandic dictionary > organic

  • 16 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) bjarga
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) spara
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) spara (sér) vinnu/vandræði
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) koma í veg fyrir mark, verja(st)
    5) (to free from the power of sin and evil.) frelsa
    6) (to keep data in the computer.)
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) björgun, vörn
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) nema

    English-Icelandic dictionary > save

  • 17 space

    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) rúm, pláss
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) rúm, rÿmi
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) geimur
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) setja/raða niður með bili á milli
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit

    English-Icelandic dictionary > space

  • 18 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) staðall
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) viðmiðun
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) gunnfáni, veifa
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) staðlaður
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living

    English-Icelandic dictionary > standard

  • 19 take advantage of

    (to make use of (a situation, person etc) in such a way as to benefit oneself: He took full advantage of all his business opportunities.) (mis)nota sér

    English-Icelandic dictionary > take advantage of

  • 20 universal

    adjective (affecting, including etc the whole of the world or all or most people: English may become a universal language that everyone can learn and use.) alþjóðlegur

    English-Icelandic dictionary > universal

См. также в других словарях:

  • use up — use all of it, use all you have    We ve used up all the shampoo. Please buy some more …   English idioms

  • all — [ ɔl ] function word, quantifier *** All can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable or plural noun): They had given up all hope. All children deserve encouragement. as a predeterminer (followed by a word such… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • use up something — use up (something) to use all of something so that none of it is left. New ink cartridges often cost $25 to $35 each and can be used up quickly if you print a lot of photos. Many seniors quickly use up their money on prescription drugs. She gets… …   New idioms dictionary

  • use up — (something) to use all of something so that none of it is left. New ink cartridges often cost $25 to $35 each and can be used up quickly if you print a lot of photos. Many seniors quickly use up their money on prescription drugs. She gets three… …   New idioms dictionary

  • all — [[t]ɔ͟ːl[/t]] ♦ 1) PREDET: PREDET det pl n/n uncount You use all to indicate that you are referring to the whole of a particular group or thing or to everyone or everything of a particular kind. He felt betrayed by his mother, and this anger… …   English dictionary

  • All-way stop — An all way stop is an intersection system used predominantly in the United States of America, Canada and South Africa where traffic approaching it from all directions is required to stop before proceeding through the intersection. Such… …   Wikipedia

  • use — 1 /ju:z/ verb (T) 1 USE STH if you use a particular tool, method, service, ability etc, you do something with that tool, by means of that method etc, for a particular purpose: Can I use your phone? | More people are using the library than ever… …   Longman dictionary of contemporary English

  • use — use1 [ juz ] verb *** ▸ 1 do something with tool etc. ▸ 2 get benefit from something ▸ 3 take amount from supply ▸ 4 treat someone in unfair way ▸ 5 take illegal drugs ▸ 6 say particular words ▸ 7 call yourself something ▸ + PHRASES 1. )… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • use up — verb 1. use up (resources or materials) (Freq. 3) this car consumes a lot of gas We exhausted our savings They run through 20 bottles of wine a week • Syn: ↑consume, ↑eat up, ↑eat, ↑ …   Useful english dictionary

  • All caps — For the song, see All Caps (song). For the Wikipedia guideline, see WP:ALLCAPS In typography, all caps (short for all capitals or all capitalized ) refers to text or a font in which all letters are capital letters. All caps is usually used for… …   Wikipedia

  • use — use1 W1S1 [ju:z] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(use something)¦ 2¦(amount of something)¦ 3¦(treat somebody unfairly)¦ 4¦(an advantage)¦ 5 could use something 6¦(word)¦ 7¦(drugs)¦ Phrasal verbs  use something<=>up ▬▬▬▬▬▬▬ [Date …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»