Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

to+up+and+off

  • 61 radar

    (a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) ratsjá, radar

    English-Icelandic dictionary > radar

  • 62 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur
    2) (rather fat; plump: a round face.) bústinn, þybbinn
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) snúa (sér) við
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) í hring; árið um kring
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) frá einum til annars
    4) (from place to place: We drove round for a while.) hingað og þangað
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ummál
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) fara til (e-s)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) umhverfis, í kringum
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) í kringum
    3) (changing direction at: He came round the corner.) fara/beygja fyrir
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) út um allan
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) umferð/-gangur, hringur
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) hringur, yfirferðarsvæði
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) hrina, kviða
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skot
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) umferð
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) keðjusöngur
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) fara/beygja fyrir
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) sem er ekki beinn
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Icelandic dictionary > round

  • 63 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður
    5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki
    3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Icelandic dictionary > set

  • 64 ship

    [ʃip] 1. noun
    1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) skip
    2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) geimskip
    2. verb
    (to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) senda/flytja með skipi
    - shipper
    - shipping
    - ship-broker
    - shipbuilder
    - shipbuilding
    - shipowner
    - shipshape
    - shipwreck
    3. verb
    We were shipwrecked off the coast of Africa.) bíða skipbrot
    - ship water

    English-Icelandic dictionary > ship

  • 65 shoulder

    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) öxl
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) e-ð sem líkist öxl; brött hæð
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) axlarstykki
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) bógur
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) axla, setja á öxl sér
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) axla (ábyrgð)
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) ryðjast áfram
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Icelandic dictionary > shoulder

  • 66 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) loka
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) lokast, skella aftur
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) loka
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) loka inni/úti
    2. adjective
    (closed.) lokaður
    - shut off
    - shut up

    English-Icelandic dictionary > shut

  • 67 sponge

    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) svampur
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) svampur
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) svampkaka
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) þurrka af með svampi
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) þurrka/hreinsa með svampi
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) lifa á kostnað annarra
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding

    English-Icelandic dictionary > sponge

  • 68 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) bás
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) bás
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) stöðvast, drepa á sér
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) missa hraða; ofrísa
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) stöðva, hægja á
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) ofris
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) fresta ákvörðun, tefja

    English-Icelandic dictionary > stall

  • 69 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) beinn
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) heiðarlegur, hreinskilinn
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) beinn
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) í röð og reglu
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) óblandaður
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) svipbrigðalaus
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) venjulegur, dramatískur
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) beint
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) rakleiðis
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) drengilega, heiðarlega
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) beinn kafli
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Icelandic dictionary > straight

  • 70 undress

    1) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) afklæða
    2) (to undress oneself: I undressed and went to bed.) afklæðast

    English-Icelandic dictionary > undress

  • 71 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) þvert yfir
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) handan (við)
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) (þvert) yfir

    English-Icelandic dictionary > across

  • 72 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spyrja
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) biðja um
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) bjóða
    - ask for
    - for the asking

    English-Icelandic dictionary > ask

  • 73 brown

    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.)
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.)
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.)
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.)
    3. verb
    (to make or become brown.)

    English-Icelandic dictionary > brown

  • 74 butt

    I verb
    (to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) stanga
    II 1. noun
    (someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) skotspónn
    2. noun
    1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) skefti
    2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) stubbur
    3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)

    English-Icelandic dictionary > butt

  • 75 cheese

    [ i:z]
    ((any type of) a food prepared from the curd of milk and usually pressed into a mass or shape: Cheese is full of protein.) ostur
    - cheesed off

    English-Icelandic dictionary > cheese

  • 76 chemistry

    ['kemistri] 1. noun
    ((the science that deals with) the nature of substances and the ways in which they act on, or combine with, each other: Chemistry was his favourite subject; the chemistry of the blood.) efnafræði
    2. noun
    (a substance used in or obtained by a chemical process: Some chemicals give off harmful fumes.) (efnafræðilegt) efni

    English-Icelandic dictionary > chemistry

  • 77 chip

    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) flísa
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skarð
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) frönsk kartafla
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) spilapeningur
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)

    English-Icelandic dictionary > chip

  • 78 cockpit

    ['kokpit]
    (a compartment in which the pilot of an aeroplane, driver of a racing-car etc sits: He climbed into the cockpit and drove off.) stjórnklefi

    English-Icelandic dictionary > cockpit

  • 79 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) koma
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) koma, nálgast
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) koma, vera
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) fara að
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komast að
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) verður samanlagt
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) láttu ekki svona! heyrðu nú!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Icelandic dictionary > come

  • 80 control-tower

    noun (a building at an airport from which take-off and landing instructions are given.) flugturn

    English-Icelandic dictionary > control-tower

См. также в других словарях:

  • Incident On and Off a Mountain Road — Infobox Television episode Title = Incident On and Off a Mountain Road Series = Masters of Horror Caption = DVD cover for Incident On and Off a Mountain Road Season = 1 Episode = 1 Airdate = October 28, 2005 Production = 101 Writer = Don… …   Wikipedia

  • on and off — See: OFF AND ON …   Dictionary of American idioms

  • on and off — See: OFF AND ON …   Dictionary of American idioms

  • The Cat Who Turned On and Off — infobox Book | name = The Cat Who Turned On and Off title orig = translator = image caption = First UK edition cover author = Lilian Jackson Braun cover artist = country = United States language = English series = Cat Who series genre = Mystery,… …   Wikipedia

  • on and off — adverb Date: 1748 off and on • on and off adjective …   New Collegiate Dictionary

  • on-and-off — adjective see on and off …   New Collegiate Dictionary

  • Off-label use — is the practice of prescribing pharmaceuticals for an unapproved indication or in an unapproved age group, unapproved dose or unapproved form of administration.[1] In the United States, the Food and Drug Administration Center for Drug Evaluation… …   Wikipedia

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Off-Road Velociraptor Safari — Developer(s) Flashbang Studios Publisher(s) …   Wikipedia

  • Off road go kart — Off Road Karting uses a four wheeled powered vehicle designed for off road use as opposed to the longer established activities of racing go karts used for racing on a paved road circuit. Off road karting is now a well established and popular… …   Wikipedia

  • Off-Off-Broadway — theatrical productions in New York City are those in theatres that are smaller than Broadway and Off Broadway theatres. Off Off Broadway theaters are often defined as theaters that have fewer than 100 seats,[1] though the term can be used for any …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»