-
41 turn the corner
1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste* * *1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste -
42 turn the key on smb.
запереть на ключ кого-л. (напр., заключённого)I was thrown into a cell and the sentry... turned the key on me... (ODCIE) — Меня бросили в камеру, и страж... запер дверь на ключ...
-
43 turn the corner
1) (to go round a corner.) doblar la esquina2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) salir del apuro, haber pasado ya lo peor/el momento crítico -
44 turn the corner
1) (to go round a corner.) beygja fyrir horn2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komast yfir það versta -
45 turn the corner
1) (to go round a corner.) befordul a sarkon2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) túljut a nehezén -
46 turn the corner
kritik noktayı atlatmak, iyiye gitmek, köşeyi dönmek* * *1) (to go round a corner.) köşeyi dönmek2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) tehlikeyi atlatmak -
47 turn the corner
1) (to go round a corner.) zaviti2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) premagati težave -
48 turn the corner
1) (to go round a corner.) kääntyä kulmasta2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) päästä pahimman yli -
49 turn the corner
1) (to go round a corner.) svinge rundt hjørnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det verste -
50 turn the corner
1) (to go round a corner.) girare l'angolo2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) superare il punto critico -
51 turn the corner
-
52 turn the corner
1) (to go round a corner.) skręcić za róg2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) wychodzić z trudnego z położenia, wylizywać się -
53 turn the corner
1) (to go round a corner.) nogriezties ap stūri2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) izkļūt no grūtībām; pārciest (slimības) krīzi -
54 turn the corner
1) (to go round a corner.) pasukti už kampo2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) atsigauti, išsisukti iš bėdos -
55 turn the corner
1) (to go round a corner.) vika (vända) om hörnet2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) ha det värsta bakom sig -
56 turn the corner
1) (to go round a corner.) zahnout za roh2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) překonat nejhorší* * *• zahnout za roh -
57 turn the corner
1) (to go round a corner.) zájsť za roh2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) prekonať to najhoršie* * *• zahnút za roh -
58 turn the corner
1) (to go round a corner.) a da colţul2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) a trece de momentul critic -
59 turn the corner
1) (to go round a corner.) στρίβω2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) τη γλιτώνω, τη σκαπουλάρω -
60 turn the tide
измени́ть ход собы́тийthe tide turns — собы́тия принима́ют ино́й оборо́т
The Americanisms. English-Russian dictionary. > turn the tide
См. также в других словарях:
Turn the Beat Around — is a disco song written by Gerald Jackson and Peter Jackson and popularized by Vicki Sue Robinson in 1976 (see 1976 in music), originally appearing on her debut album, Never Gonna Let You Go . Released as a single, the song went to #10 on the… … Wikipedia
turn the clock back — {v. phr.} To return to an earlier period. * /Mother wished she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home./ * /Will repealing the minimum wage for workers under age eighteen turn the clock back to the abuses… … Dictionary of American idioms
turn the clock back — {v. phr.} To return to an earlier period. * /Mother wished she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home./ * /Will repealing the minimum wage for workers under age eighteen turn the clock back to the abuses… … Dictionary of American idioms
Turn the Page — may refer to:In music: * Turn the Page (album), by Waylon Jennings * Turn the Page (Bob Seger song), notably covered by Metallica * Turn the Page (Bobby Valentino song), a 2006 single by Bobby Valentino * Turn the Page , a song by Blind Guardian… … Wikipedia
Turn the Page (chanson) — Turn the Page (chanson de Metallica) Turn the Page Single par Metallica extrait de l’album Garage Inc. Sortie 1999 Enregistrement Septembre Octobre 1998 Durée 6:06 Genre(s) … Wikipédia en Français
Turn the Page (chanson de Metallica) — Turn the Page Single par Metallica extrait de l’album Garage Inc. Sortie 1999 Enregistrement Septembre Octobre 1998 Durée 6:06 Genre … Wikipédia en Français
turn the tide — {v. phr.} To change what looks like defeat into victory. * /We were losing the game until Jack got there. His coming turned the tide for us, and we won./ Compare: TIP THE SCALES … Dictionary of American idioms
turn the tide — {v. phr.} To change what looks like defeat into victory. * /We were losing the game until Jack got there. His coming turned the tide for us, and we won./ Compare: TIP THE SCALES … Dictionary of American idioms
Turn The Heat Up — is a metal song from the West Virginia metal band Bobaflex. It was first recorded on the EP Primitive Epic and later re recorded on Apologize For Nothing.Cultural ReferencesThe song makes several references to pop culture and news events of that… … Wikipedia
turn the other cheek — {v. phr.} To let someone do something to you and not to do it in return; not hit back when hit; be patient when injured or insulted by someone; not try to get even. * /Joe turned the other cheek when he was hit with a snowball./ … Dictionary of American idioms
turn the other cheek — {v. phr.} To let someone do something to you and not to do it in return; not hit back when hit; be patient when injured or insulted by someone; not try to get even. * /Joe turned the other cheek when he was hit with a snowball./ … Dictionary of American idioms