-
41 (куда-л.) направиться
Универсальный русско-английский словарь > (куда-л.) направиться
-
42 направиться
несовер. - направляться; совер. - направиться1) (к кому-л.; во что-л.; на что-л.)make (for); make one's way (to, towards, into); direct one's steps (to, towards, into); to pick one's way (towards); wend one's way (to) поэт.; go, head for; turn (to)2) разг. get going; get under way перен. -
43 grupa
f.1 hindquarters.2 croup, haunches, hindquarters, rump.* * *1 croup, hindquarters plural\montar a la grupa to ride pillionvolver grupas figurado to turn back, retrace one's steps* * *SF crupper, hindquarters pl* * *femenino rump, hindquarters (pl)* * *femenino rump, hindquarters (pl)* * *rump, hindquarters (pl), haunches (pl)* * *
grupa sustantivo femenino
rump, hindquarters (pl)
grupa sustantivo femenino hindquarters
♦ Locuciones: Mil volver grupas, to retreat
' grupa' also found in these entries:
English:
croup
- rump
- haunch
* * *grupa nfhindquarters;montar a la grupa to ride pillion* * *f hindquarters pl ;volver grupas turn back* * *grupa nf: rump, hindquarters pl -
44 a-şi îndrepta paşii spre
to turn / to bend / to direct / to incline one's steps toto wend one's wayto proceed to(wards) a placeto shape one's course.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi îndrepta paşii spre
-
45 volver pie atrás
• retrace• retrace one's childhood• retrace one's steps• retrace one's way• turn back -
46 a o lua spre
to turn toto make forto pick up / to make one's way towardsto bend one's steps towards. -
47 ارتد على عقبه أو عقبيه
اِرْتَدّ على عَقِبِهِ أو عَقِبَيْهto retrace one's steps, turn back, go back (the way one has come from) -
48 رجع أدراجه
رَجَعَ أدْراجَهُ، رَجَعَ على عَقْبِهِ أو عَقِبهto retrace one's steps, go back (the way one has come from), turn back -
49 رجع على عقبه أو عقبه
رَجَعَ أدْراجَهُ، رَجَعَ على عَقْبِهِ أو عَقِبهto retrace one's steps, go back (the way one has come from), turn back -
50 عاد أدراجه
عادَ أدْراجَهُto retrace one's steps, go back (the way one has come from), turn back -
51 направлять стопы
направлять (обращать) < свои> стопы (шаги) (куда, к кому)библ., высок.turn (direct, bend) one's steps to...; wend one's way to...И во всю ночь безумец бедный, / Куда стопы ни обращал, / За ним повсюду Всадник Медный / С тяжёлым топотом скакал. (А. Пушкин, Медный всадник) — All night the madman flees; no matter / Where he may wander at his will, / Hard on his track with heavy clatter / There the bronze horseman gallops still.
Русско-английский фразеологический словарь > направлять стопы
-
52 отводить глаза
Iразг. look away; turn one's eyes away; avert one's eyesОн сошёл со сцены, скромный, улыбающийся, и спросил, привычно ожидая похвалы: - Ну как? - Ничего, - сказала Тоня, отводя глаза. (С. Антонов, Дело было в Пенькове) — He came down the steps smiling modestly, and asked Tonya, anticipating praise as usual: 'How did it go?' 'All right,' Tonya said, looking away.
IIУчительница стала спрашивать домашнее задание, и все в классе отвели в сторону глаза. Я тоже не выучил урок и тоже отвёл глаза. (Н. Евдокимов, Страстная площадь) — The teacher started questioning with regard to the homework assignment and everyone in class averted their eyes. I also hadn't done the homework and also averted my eyes.
( кому) разг. distract smb.'s attention; take smb. in; deceive smb.; cf. pull the wool over smb.'s eyesТрофимов.
И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. (А. Чехов, Вишнёвый сад) — Trofimov. It's plain that all our clever conversations are only meant to distract our own attention and other people's.Никита повернул направо, к речке, и старался идти по дороге, по чужим следам, в тех же местах, где снег был нетронутый, чистый, - Никита шёл задом наперёд, чтобы отвести глаза Аркадию Ивановичу. (А. Толстой, Детство Никиты) — Nikita turned to the right, towards the river, and tried to keep to the road, walking in other people's footprints and in places where the snow was untrampled going backwards in order to deceive Arkady Ivanovich.
-
53 возвращаться
1) General subject: backtrack (к уже сказанному), come round (to; к теме), fall back (к чему-л), get back, go back, re-join (в свою часть и т.п.), recur, recur (to) (в речи, мысленно к чему-л.), regain, relapse (к дурной привычке и т.п.), repass, retrace (по пройденному пути), retrace one's steps, retrovert (в прежнее состояние), return, revert (в прежнее состояние), revest, roll round (о времёнах года), walk back (идти назад), turn again, reappear3) Military: rejoin4) Engineering: recover (к первоначальному состоянию или значению)5) Chemistry: get around, get round6) Australian slang: boomerang7) Diplomatic term: renew (к чему-л.)8) Information technology: backspace, roll back (к пройденной точке программы для повторного пуска)9) Oil: re-enter, reenter, return back10) Astronautics: translate back11) Atomic energy: settle back12) Programming: back up13) Quality control: recover (к определённому состоянию)14) Makarov: go back (на прежнее место), recover (напр. к исходному состоянию), retract, run back, come again, come back, drive back, come around (к теме и т. п.), come around to (к теме и т. п.), come round (к теме и т. п.), come round to (к теме и т. п.), fall back (к чему-л.) -
54 volver grupas
figurado to turn back, retrace one's steps -
55 оглобля
ж.shaft♢
повернуть оглобли разг. — turn back, retrace one's steps -
56 되돌아가다
v. turn back, retrace one's steps, return, revert, react -
57 a-şi îndrepta paşii spre casă
to turn / to bend / to direct one's steps home-ward(s).Română-Engleză dicționar expresii > a-şi îndrepta paşii spre casă
-
58 uzmaknuti
vi pf retreat, beat a retreat, withdraw, draw/pull/fall back, retrace one's steps; give way/ground* * *• retreat• turn away• fallback• back down -
59 оглобля
ж.••поверну́ть огло́бли разг. — ≈ turn back; retrace one's steps
повора́чивай огло́бли! груб. — go back!, go away!, go where you came from!
-
60 направлять лыжи
Русско-английский фразеологический словарь > направлять лыжи
См. также в других словарях:
To turn one's coat — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn one's goods — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn one's hand to — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn one's money — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns … The Collaborative International Dictionary of English
turn — v. & n. v. 1 tr. & intr. move around a point or axis so that the point or axis remains in a central position; give a rotary motion to or receive a rotary motion (turned the wheel; the wheel turns; the key turns in the lock). 2 tr. & intr. change… … Useful english dictionary
turn to one's heels — retrace one s steps, go back the way one came … English contemporary dictionary
turn back — just before boarding the ferry, Clint changed his mind and turned back Syn: retrace one s steps, go back, return; retreat … Thesaurus of popular words
Steps (group) — Steps Origin London, United Kingdom Genres Pop, dance pop Instruments Vocals Years active 1997–2001, 2011–present Labels … Wikipedia
One O'Clock Lab Band — Poster: 2009 Performance in New York Background information Genres Jazz, Big band … Wikipedia