Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

to+try

  • 1 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (pa)bandyti
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) išbandyti
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) teisti
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) bandyti
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) bandymas
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) ávartis
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Lithuanian dictionary > try

  • 2 try on

    (to put on (clothes etc) to see if they fit: She tried on a new hat.) pri(si)matuoti

    English-Lithuanian dictionary > try on

  • 3 try out

    (to test (something) by using it: We are trying out new teaching methods.) išbandyti

    English-Lithuanian dictionary > try out

  • 4 tackle

    ['tækl] 1. noun
    1) (an act of tackling: a rugby tackle.) (priešininko) sugriebimas, sustabdymas
    2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) reikmenys
    3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) skrysčiai
    4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) takelažas
    2. verb
    1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) pulti gaudyti, bandyti nutverti
    2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) imtis, bandyti spręsti, klausti
    3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) bandyti atkovoti/perimti kamuolį iš

    English-Lithuanian dictionary > tackle

  • 5 and

    [ənd, ænd]
    1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) ir
    2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) ir, plius
    3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) ir
    4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!)

    English-Lithuanian dictionary > and

  • 6 attempt

    [ə'tempt] 1. verb
    (to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) bandyti
    2. noun
    1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) bandymas
    2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) pasikėsinimas

    English-Lithuanian dictionary > attempt

  • 7 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) teismas
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) teismas
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) aikštė, kortas
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) dvariškiai
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) dvaras, rūmai
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) kiemas
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) merginti, pirštis, mylėtis
    2) (to try to gain (admiration etc).) stengtis užsitarnauti
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) prisišaukti, užsitraukti
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard

    English-Lithuanian dictionary > court

  • 8 intercede

    [intə'si:d]
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) tarpininkauti
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) (užtarimo) prašyti (už kitą)

    English-Lithuanian dictionary > intercede

  • 9 leave no stone unturned

    (to try every possible means: The police left no stone unturned to (try to) find the child.) viską daryti

    English-Lithuanian dictionary > leave no stone unturned

  • 10 lobby

    ['lobi] 1. plural - lobbies; noun
    1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) vestibiulis
    2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) lobiai
    2. verb
    (to try to influence (the Government etc).) mėginti paveikti

    English-Lithuanian dictionary > lobby

  • 11 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) (pa)stumti, prasistumti
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) spausti
    3) (to sell (drugs) illegally.) prekiauti (narkotikais), prakišinėti
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) stūmimas, stumtelėjimas
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energija, ryžtas
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Lithuanian dictionary > push

  • 12 seek

    [si:k]
    past tense, past participle - sought; verb
    1) ((sometimes with for) to try to find, get or achieve: He is seeking (for) an answer; You should seek your lawyer's advice; She's seeking fame in the world of television.) ieškoti
    2) (to try: These men are seeking to destroy the government.) siekti

    English-Lithuanian dictionary > seek

  • 13 urge

    [ə:‹] 1. verb
    1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) raginti
    2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) įtikinėti
    2. noun
    (a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) knietimas

    English-Lithuanian dictionary > urge

  • 14 agitate

    ['æ‹iteit]
    1) (to make (someone) excited and anxious: The news agitated her.) (su)jaudinti, (su)kelti nerimą
    2) (to try to arouse public feeling and action: That group is agitating for prison reform.) agituoti
    3) (to shake: The tree was agitated by the wind.) purtyti
    - agitation
    - agitator

    English-Lithuanian dictionary > agitate

  • 15 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) sutikti, pritarti
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) sutikti
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) (kam) tikti
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sutarti
    - agreeably
    - agreement

    English-Lithuanian dictionary > agree

  • 16 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) nu(si)taikyti
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) ketinti
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) taiklumas
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) tikslas
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Lithuanian dictionary > aim

  • 17 angle

    I ['æŋɡl] noun
    1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) kampas
    2) (a point of view: from a journalist's angle.) požiūris
    3) (a corner.) kampas
    - angularity II ['æŋɡl] verb
    (to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) meškerioti
    - angling

    English-Lithuanian dictionary > angle

  • 18 anticipate

    [æn'tisəpeit]
    1) (to expect (something): I'm not anticipating any trouble.) laukti, tikėtis
    2) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) numatyti

    English-Lithuanian dictionary > anticipate

  • 19 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) ginčytis
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) būti už/prieš
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) įkalbinėti, atkalbinėti
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) įrodinėti, teigti, pagrįsti
    - argument
    - argumentative

    English-Lithuanian dictionary > argue

  • 20 aspire

    ((usually with to) to try very hard to reach (something difficult, ambitious etc): He aspired to the position of president.) siekti, trokšti

    English-Lithuanian dictionary > aspire

См. также в других словарях:

  • try and — try and, try to 1. Try, like come and go, can be followed by and + verb instead of by a to infinitive: • Try and survive, try and live with the system Gerald Seymour, 1983. This use is somewhat more informal than the construction with to, and… …   Modern English usage

  • try to — try and, try to 1. Try, like come and go, can be followed by and + verb instead of by a to infinitive: • Try and survive, try and live with the system Gerald Seymour, 1983. This use is somewhat more informal than the construction with to, and… …   Modern English usage

  • Try Again — Single par Aaliyah featuring Timbaland extrait de l’album Romeo Must Die: The Album Sortie 24 avril 2000 Enregistrement Janvier 2000 au Manhattan Center (New York) Durée 4:04 …   Wikipédia en Français

  • Try — «Try» Сингл P!nk из альбома The Truth About Love Сторон …   Википедия

  • Try — Try, v. t. [imp. & p. p. {tried}; p. pr. & vb. n. {Trying}.] [OE. trien to select, pick out, F. trier to cull, to out, LL. tritare to triturate (hence the sense of, to thresh, to separate the grain from the straw, to select), L. terere, tritum,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Try Me, I Know We Can Make It — «Try Me, I Know We Can Make It» Sencillo de Donna Summer del álbum A Love Trilogy Lado B «Wasted» Publicación 1976 Formato 7 , 12 Grabació …   Wikipedia Español

  • Try This — Студийный альбом P!nk Дата выпуска 10 ноября 2003 …   Википедия

  • Try Sleeping with a Broken Heart — Single par Alicia Keys extrait de l’album The Element of Freedom Face B Lover Man Sortie 17 novembre 2009 Enregistrement 2009 Durée 4:09 (album version) …   Wikipédia en Français

  • Try, Try, Try — « Try, Try, Try » sencillo de The Smashing Pumpkins del álbum Machina/The Machines of God Publicación 11 de Septiembre, 2000 Formato Disco compacto Grabación 1999 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Try It On Remixes EP — Try It On Remixes EP …   Википедия

  • Try This Tour — обложка программы тура Тур Pink К альбому Try This Начало тура …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»