-
21 communicate
[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) pranešti, perduoti2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) susisiekti•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite -
22 feathery
1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) papuoštas plunksnomis, plunksnotas, plunksnų2) (soft and light: a feathery touch.) lengvas kaip plunksnelė -
23 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) jausti2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) (ap)čiupinėti3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) pajusti4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) jaustis5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) manyti, laikyti•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
24 finger
['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) pirštas2) (the part of a glove into which a finger is put.) pirštas3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) lazdelė2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) čiupinėti- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on -
25 finish
['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) (uþ)baigti, pa(si)baigti2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) pa)baigti2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) apdaila2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) finiðas•- finished- finish off
- finish up -
26 fondle
['fondl](to touch, stroke etc affectionately: He fondled the dog's ears.) glostyti, glamonėti -
27 graze
[ɡreiz] I verb((of animals) to eat grass etc which is growing.) ganytisII 1. verb1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.) nu(si)brozdinti, nu(si)drėksti2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) užkabinti, užkliudyti2. noun(the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) nusibrozdinimas -
28 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rankena, rankenėlė2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) liesti, imti2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) susitvarkyti su3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) prekiauti4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) elgtis su•- - handled- handler
- handlebars -
29 hands off!
(do not touch!) šalin rankas! -
30 harden
verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) sukietėti, sukietinti -
31 inky
1) (covered with ink: inky fingers; Don't touch that wall - your hands are inky.) rašaluotas2) (like ink; black or very dark: inky blackness.) kaip smala -
32 insensitive
[in'sensətiv]( with to)1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) nejautrus2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) nejautrus• -
33 kiss
-
34 marble
1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) marmuras2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) stiklo rutuliukas•- marbled- marbles -
35 pat
[pæt] 1. noun1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) (pa)tapšnojimas2) ((of butter) a small piece; a lump.) gumulėlis2. verb(to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) (pa)tapðnoti3. adverb((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) beregint, tučtuojau -
36 paw
[po:] 1. noun(the foot of an animal with claws or nails: The dog had a thorn in its paw.) letena2. verb1) ((of an animal) to touch, hit etc (usually several times) with a paw or paws: The cat was pawing (at) the dead mouse.) grabalioti, grabinėti, draskyti/suduoti letena2) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) kasti kanopa -
37 sensation
[sen'seiʃən]1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) pojūtis, jutimas2) (a feeling: a sensation of faintness.) jausmas3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensacija•- sensationally -
38 sense
[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) pojūtis2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pajautimas3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) jausmas4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sveika nuovoka5) (a meaning (of a word).) prasmė6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) mintis, prasmė2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) (pa)justi- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense -
39 shave
[ʃeiv] 1. verb1) (to cut away (hair) from (usually oneself) with a razor: He only shaves once a week.) skusti(s)2) ((sometimes with off) to scrape or cut away (the surface of wood etc): The joiner shaved a thin strip off the edge of the door.) nudrožti3) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) brūkštelėti2. noun((the result of) an act of shaving.) skutimas(is)- shaven- shavings -
40 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) minkštas2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) švelnus3) (not loud: a soft voice.) švelnus4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) neryškus, švelnus5) (not strict (enough): You are too soft with him.) minkštas, nuolaidus6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholinis7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bailus•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for
См. также в других словарях:
Touch-Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… … Deutsch Wikipedia
Touch-Rugby (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… … Deutsch Wikipedia
Touch Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… … Deutsch Wikipedia
Touch my body — Saltar a navegación, búsqueda «Touch My Body» Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Publicación 24 de marzo de … Wikipedia Español
Touch My Body (песня Мерайи Кери) — «Touch My Body» Сингл Мерайи Кери Выпущен 19 февраля 2008 … Википедия
Touch My Body — «Touch My Body» … Википедия
Touch My Body — «Touch My Body» [[Archivo:[2]|200px]] Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Formato Single promocional, descarga digital … Wikipedia Español
Touch the Clouds — Minneconjou headman By James H. Hamilton, taken at the Spotted Tail Agency, Nebraska, in the fall of 1877 Born c. 1838 … Wikipedia
Touch (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2001 auch im deutschsprachigen Raum gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum… … Deutsch Wikipedia
Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… … The Collaborative International Dictionary of English
Touch and go — Touch Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or… … The Collaborative International Dictionary of English