Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+touch+and+go

  • 1 touch down

    1) ((of aircraft) to land: The plane should touch down at 2 o'clock.) lande
    2) (in rugby and American football, to put the ball on the ground behind the opposite team's goal line (noun touch-down).) touchdown; scoring
    * * *
    1) ((of aircraft) to land: The plane should touch down at 2 o'clock.) lande
    2) (in rugby and American football, to put the ball on the ground behind the opposite team's goal line (noun touch-down).) touchdown; scoring

    English-Danish dictionary > touch down

  • 2 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 3 pat

    [pæt] 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) klap
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) klat
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) klappe
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) parat
    * * *
    [pæt] 1. noun
    1) (a light, gentle blow or touch, usually with the palm of the hand and showing affection: She gave the child a pat on the head.) klap
    2) ((of butter) a small piece; a lump.) klat
    2. verb
    (to strike gently with the palm of the hand, usually as a sign of affection: He patted the horse's neck.) klappe
    3. adverb
    ((often off pat) memorized, prepared and ready to be said: He had the answer (off) pat.) parat

    English-Danish dictionary > pat

  • 4 spoil

    [spoil]
    past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb
    1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) ødelægge
    2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) forkæle
    - spoilt
    - spoilsport
    * * *
    [spoil]
    past tense, past participles - spoiled, spoilt; verb
    1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) ødelægge
    2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) forkæle
    - spoilt
    - spoilsport

    English-Danish dictionary > spoil

  • 5 stir

    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) røre
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ruske op i; bevæge
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) bevæge
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) røre
    - stir-fry
    - stir up
    * * *
    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) røre
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ruske op i; bevæge
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) bevæge
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) røre
    - stir-fry
    - stir up

    English-Danish dictionary > stir

  • 6 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well

    English-Danish dictionary > wish

  • 7 caress

    [kə'res] 1. verb
    (to touch gently and lovingly: She caressed the horse's neck.) stryge; ae
    2. noun
    (an act of touching in this way: a loving caress.) strygen; aen
    * * *
    [kə'res] 1. verb
    (to touch gently and lovingly: She caressed the horse's neck.) stryge; ae
    2. noun
    (an act of touching in this way: a loving caress.) strygen; aen

    English-Danish dictionary > caress

  • 8 feathery

    1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) fjeragtig
    2) (soft and light: a feathery touch.) fjerlet; blød; fin
    * * *
    1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) fjeragtig
    2) (soft and light: a feathery touch.) fjerlet; blød; fin

    English-Danish dictionary > feathery

  • 9 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) finger
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) finger
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) finger; strimmel
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) fingerere ved; røre ved; føle på
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) finger
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) finger
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) finger; strimmel
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) fingerere ved; røre ved; føle på
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Danish dictionary > finger

  • 10 insensitive

    [in'sensətiv]
    1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) ufølsom
    2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) ufølsom
    * * *
    [in'sensətiv]
    1) (not noticing or not sympathetic towards (eg others' feelings): He was insensitive to her grief.) ufølsom
    2) ((with to) not feeling or not reacting to (touch, light etc): The dentist's injection numbed the nerves and made the tooth insensitive to the drill.) ufølsom

    English-Danish dictionary > insensitive

  • 11 sensation

    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) følesans
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) følelse; fornemmelse
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensation
    - sensationally
    * * *
    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) følesans
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) følelse; fornemmelse
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensation
    - sensationally

    English-Danish dictionary > sensation

  • 12 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) blød
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) blød
    3) (not loud: a soft voice.) blød; blid
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) dæmpet
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) mild; blid
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) læskedrik; sodavand
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bange
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for
    * * *
    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) blød
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) blød
    3) (not loud: a soft voice.) blød; blid
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) dæmpet
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) mild; blid
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) læskedrik; sodavand
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bange
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Danish dictionary > soft

  • 13 tag

    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) seddel; -seddel
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) talemåde; citat
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') tillæg
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) tagfat
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) mærke
    - tag on
    * * *
    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) seddel; -seddel
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) talemåde; citat
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') tillæg
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) tagfat
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) mærke
    - tag on

    English-Danish dictionary > tag

  • 14 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) let banken; let slag
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) banke let på; slå let på
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hane
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) udnytte
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) aflytte
    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) let banken; let slag
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) banke let på; slå let på
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hane
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) udnytte
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) aflytte

    English-Danish dictionary > tap

  • 15 up to date

    1) (completed etc up to the present time: Is the catalogue up to date?; an up-to-date catalogue.) opdateret
    2) (modern and in touch with the latest ideas: This method is up to date / very up-to-date; an up-to-date method.) moderne; tidssvarende
    * * *
    1) (completed etc up to the present time: Is the catalogue up to date?; an up-to-date catalogue.) opdateret
    2) (modern and in touch with the latest ideas: This method is up to date / very up-to-date; an up-to-date method.) moderne; tidssvarende

    English-Danish dictionary > up to date

См. также в других словарях:

  • Touch and go — Touch Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Touch and Go — may refer to:*Touch and Go Records, an independent record label based in Chicago *Touch and Go (band), a jazz pop ensemble * Touch and go landing, a term in aviation for a landing immediately followed by a takeoff * TaG ( Touch and Go ), a class… …   Wikipedia

  • Touch and Go (группа) — Touch Go Основная информация …   Википедия

  • Touch and go — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée britannique réalisée… …   Wikipédia en Français

  • Touch and Go (Band) — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Would You? …   Deutsch Wikipedia

  • Touch and Go Records — ist ein 1980 gegründetes US amerikanisches Plattenlabel, welches vor allem durch Veröffentlichungen von Bands aus dem Genre Hardcore Punk bekannt geworden ist. Geschichte Die Wurzeln von Touch and Go Records liegen in einem gleichnamigen Fanzine …   Deutsch Wikipedia

  • Touch and go records — Pour les articles homonymes, voir Touch and Go. Filiale de Fondé en 1981 Fondateur …   Wikipédia en Français

  • Touch and Go (canción) — «Touch And Go» Sencillo de Magazine del álbum Real Life Lado B Goldfinger Formato Disco de vinilo 7 Género(s) Post punk Duración …   Wikipedia Español

  • Touch and Go (band) — Touch and Go is a jazz pop ensemble. Their most notable singles include Would You...? , Straight... to Number One , and Tango in Harlem .In October 1998, Would you...? , a track marked by its distinctive sampling of a woman s voice saying I ve… …   Wikipedia

  • Touch And Go — término en inglés, se refiere a: Touch and Go Touch And Go, un sello discográfico. Touch And Go , una canción de John Foxx, incluída en su álbum debut solista, Metamatic. Nombre de dos discos musicales del grupo post punk Magazine: Touch And Go …   Wikipedia Español

  • Touch and Go — bezeichnet das Landen eines Flugzeuges mit Aufsetzen der Räder und anschließendem Durchstarten ohne Stillstand, siehe Touch and Go ein Plattenlabel, siehe Touch and Go Records ein Film aus dem Jahr 1986, siehe Touch and Go (Film) eine britische… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»