-
1 kydati
kydati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `throw, fling'Page in Trubačev: XIII 252-253Russian:kidát' `throw, fling, cast' [verb], kidáju [1sg]Ukrainian:kýdaty `throw, fling, cast, cease' [verb]Czech:Slovak:Polish:kidać (dial.) `throw, fling, cast' [verb]Old Polish:kidać `throw, fling, cast' [verb]Serbo-Croatian:kȉdati `tear, muck out' [verb], kȉdæm [1sg];Čak. kȉdati (Vrgada) `tear, muck out' [verb], kȉdå̄š [2sg]Slovene:kídati `throw out, throw aside, muck out' [verb], kȋdam [1sg]Bulgarian:kídam (dial.) `soil, stain' [verb]Indo-European reconstruction: kud-Other cognates:Skt. códati `impel' [verb];OIc. skjóta `shoot, shove' [verb] -
2 vergti
vergti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `throw'Old Church Slavic:vrěšti `throw' [verb], vrьgǫ [1sg]Old Czech:Serbo-Croatian:vȑći `put, throw' [verb], vȑgnēm [1sg];Čak. veȑć (Vrgada) `put, throw' [verb], veȑžeš [2sg];Čak. vrȅć, vȑć (Orbanići) `put, throw' [verb], vȓžēm [1sg];Čak. vrȅć (Cres) `throw away' [verb], vȅržen [1sg]Slovene:vrẹ́či `throw' [verb], vȓžem [1sg]Indo-European reconstruction: uergʷ-Other cognates: -
3 mestì
mestì Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `throw, sweep'Page in Trubačev: XVIII 105-108Church Slavic:Russian:mestí `sweep' [verb], metú [1sg], metët [3sg]Czech:mésti `sweep' [verb];mésti (Jungmann, Kott) `throw, sweep' [verb]Polish:mieść `sweep, throw' [verb]Serbo-Croatian:mèsti `sweep' [verb], mètēm [1sg];Čak. mȅsti (Vrgada) `sweep' [verb], metȅš [2sg];Čak. mȅs (Orbanići) `sweep' [verb], metȅn [1sg]Slovene:mésti `sweep, throw' [verb], métem [1sg]Bulgarian:metá `sweep' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: met-Lithuanian:mèsti `throw' [verb], mẽta [3sg]Latvian:Old Prussian:Notes:\{1\} Cf. also the derivation *metati `to throw', e.g. Ru. metát', SCr. mètati, Cz. metati, Pl. miotać. -
4 metàti
metàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `throw'Page in Trubačev: XVIII 112-115Old Church Slavic:Russian:metát' `throw' [verb], mečú [1sg], métet [3sg]Czech:Slovak:Polish:miotać `throw' [verb]Serbo-Croatian:mètati `place, put, throw' [verb], mȅćēm [1sg]Slovene:métati `throw' [verb], mę́čem [1sg] -
5 kydnǫti
kydnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `throw, fling'Page in Trubačev: XIII 252-253Russian:kínut' `throw, fling, cast' [verb], kínu [1sg]Ukrainian:kýnuty `throw, fling, cast, cease' [verb]Czech:Slovak:kydnút' `throw, fling, strike' [verb]Polish:kinąć (dial.) `throw, fling, cast' [verb]Old Polish:kinąć `throw, fling, cast' [verb]Serbo-Croatian:kȉnuti se `get away from' [verb]Slovene:kíniti `nod' [verb], kȋnim [1sg]Bulgarian:kína (dial.) `tear' [verb]Indo-European reconstruction: kud- -
6 vьrgnǫti
vьrgnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `throw'Russian:otvérgnut' `reject, turn down' [verb]Old Russian:Czech:Slovak:vrhnút' `throw' [verb]Indo-European reconstruction: urgʷ-Other cognates: -
7 brъsati
brъsati; brъkati Grammatical information: v.Page in Trubačev: III 53-54, 55-56Russian:brokát' (dial.) `throw' [verb]Serbo-Croatian:bŕcati `throw' [verb]Slovene:bŕkati `push, rush, provoke' [verb];bŕsati `kick, touch (in passing), graze' [verb];bŕsati `kick, touch (in passing), graze' [verb];bŕcati `kick' [verb]Lithuanian:brùkti `poke, thrust, press, scutch (flax)' [verb]Indo-European reconstruction: bʰruḱ-Page in Pokorny: 170Comments: The alternation between *s and *k points to *ḱ. -
8 brъkati
brъsati; brъkati Grammatical information: v.Page in Trubačev: III 53-54, 55-56Russian:brokát' (dial.) `throw' [verb]Serbo-Croatian:bŕcati `throw' [verb]Slovene:bŕkati `push, rush, provoke' [verb];bŕsati `kick, touch (in passing), graze' [verb];bŕsati `kick, touch (in passing), graze' [verb];bŕcati `kick' [verb]Lithuanian:brùkti `poke, thrust, press, scutch (flax)' [verb]Indo-European reconstruction: bʰruḱ-Page in Pokorny: 170Comments: The alternation between *s and *k points to *ḱ. -
9 lučiti
lučiti Grammatical information: v.Page in Trubačev: XVI 162-163Old Church Slavic:lučiti sę (Zogr., Supr.) `happen' [verb]Church Slavic:Russian:lučít' (dial.) `allow' [verb];Czech:Slovak:lúčit' `throw' [verb]Old Polish:ɫuczyć `aim, reach, attain, find' [verb]Serbo-Croatian:lúčiti `find, receive' [verb];Slovene:lučíti `throw, fling' [verb], lučím [1sg]Old Prussian:luckis `torch, log'Indo-European reconstruction: louk- -
10 dāvìti
dāvìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `suffocate'Page in Trubačev: IV 198-199Old Church Slavic:Russian:davít' `press (upon), suffocate, crush' [verb], davljú [1sg], dávit [3sg]Czech:dáviti `suffocate, strangle, throw up' [verb]Slovak:dávit' `suffocate, strangle, throw up' [verb]Polish:dawić (obs., dial.) `suffocate, strangle' [verb]Serbo-Croatian:dáviti `suffocate, strangle' [verb], dȃvīm [1sg];Čak. då̑vȉti (Vrgada) `suffocate, strangle' [verb], då̃vīš [2sg]Slovene:dáviti `suffocate, strangle' [verb], dávim [1sg]Bulgarian:dávja `drown, suffocate, strangle' [verb]Indo-European reconstruction: dʰōh₂u-Page in Pokorny: 235Other cognates: -
11 goditi
goditi Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 188-190Old Church Slavic:godę `pleasing' [Nomsm pprsa]Church Slavic:Russian:godít' `wait, loiter' [verb], gožú [1sg], godít [3sg];godít'sja `be suited' [verb], gožús' [1sg], godítsja [3sg]Czech:Polish:godzić `reconcile, unite, heal' [verb];godzić się `agree, succeed' [verb]Serbo-Croatian:gòditi `please' [verb];Čak. godȉt (Orbanići) `please' [verb]Slovene:godíti `rear, please' [verb], godím;godíti se `succeed, take place' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdosLithuanian:guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]Latvian:gùods `honour, banquet, wedding' [m o]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-Page in Pokorny: 423Other cognates: -
12 šibati
šibati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `whip'Old Church Slavic:šibaaxǫ (Supr.) `they whipped' [3plimpf]Russian:šibát' `throw, hit' [verb], šibáju [1sg]Slovak:Serbo-Croatian:šȉbati `flog, whip' [verb], šȉbām [1sg]Slovene:šíbati `flog, whip' [verb], šȋbam [1sg]Bulgarian:šíbam `flog, whip' [verb]Indo-European reconstruction: ksu̯eib-Other cognates:Skt. kṣipáti `swing, throw' [verb]; -
13 bruhati
bring, sick, throw, vomit -
14 vreči
fling, sack, sack, sling, throw, toss -
15 blizь
blizъ II; blizь Grammatical information: adv., prep.Page in Trubačev: II 121-122Old Church Slavic:Russian:Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:blízu `near, close by' [prep/adv];Čak. blīzȕ (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv];Čak. blĩzu (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv]Slovene:blìz `near, close by' [adv];blìz `near, close to' [prep]Bulgarian:blízo `near, close by' [adv]Lithuanian:bláižyti `tear off, shell' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-IE meaning: nearPage in Pokorny: 161Comments: Although puzzling at first, the semantic transition from `to beat' to `near' appears to have a few convincing parallels, e.g. MoFr. près `near' : Lat. pressus `squeezed' (Trubačëv II: 122, with references).Other cognates:Notes:\{1\} Rarely blizь. -
16 blizъkъ
blizъ I; blizъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `near, close'Page in Trubačev: II 121-122Church Slavic:Russian:blízyj (dial.) `short-sighted' [adj o];blízkij `near, close' [adj o]Ukrainian:blýz'kyj `near, close' [adj o]Czech:blizý (arch.) `near, close' [adj o];blíkzý `near, close' [adj o]Slovak:blízky `near, close' [adj o]Polish:Old Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:blȋz `near, close' [adj o];blȉzak `near, close' [adj o]Slovene:blízǝk `near, close' [adj o], blízka [Nomsf]Bulgarian:blízăk `near, close' [adj o]Lithuanian:bláižyti `tear off, shell' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-Page in Pokorny: 161Other cognates:Notes:\{1\} As an adjective, blizъ is exclusively attested in Croatian Church Slavic manuscripts from the 14th century. -
17 bòrti
bòrti Grammatical information: v. Accent paradigm: bPage in Trubačev: II 213-214Old Church Slavic:Russian:borót' `overpower, throw to the ground' [verb], borjú [1sg], bóret [3sg];borót'sja `fight' [verb], borjús' [1sg], bóretsja [3sg]Ukrainian:boróty `overpower' [verb]Polish:bróć się (dial.) `fight, contend' [verb]Bulgarian:bórja `torment, conquer' [verb];bórja se `fight' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: borʔ-Lithuanian:bárti `scold, accuse, forbid' [verb];bártis `quarrel' [verb]Latvian:bãrti `scold, blame' [verb];bãrtiês `quarrel' [verb]Indo-European reconstruction: bʰorH-teiPage in Pokorny: 133Comments: For semantic reasons it is unclear whether Lat. forāre `perforate', OIc. bora `id.' etc. belong here as well (cf. Schrijver 1991: 216; see also s.v. *borna I). \{2\} The Germanic forms continue PGm. *barjan.Other cognates: -
18 brъsnǫti
brъsnǫti; brъknǫti Grammatical information: v.Page in Trubačev: III 56-57Church Slavic:Russian:brosnút' (dial.) `squeeze, pick berries' [verb]Serbo-Croatian:bŕknuti `throw' [verb]Slovene:bŕsniti `kick, poke, rush' [verb];bŕkniti `kick, poke, rush' [verb];bŕcniti `kick, poke, rush' [verb]Bulgarian:brắsna `shave' [verb]Lithuanian:brùkti `poke, thrust, press, scutch (flax)' [verb]Indo-European reconstruction: bʰruḱ-Page in Pokorny: 170 -
19 brъknǫti
brъsnǫti; brъknǫti Grammatical information: v.Page in Trubačev: III 56-57Church Slavic:Russian:brosnút' (dial.) `squeeze, pick berries' [verb]Serbo-Croatian:bŕknuti `throw' [verb]Slovene:bŕsniti `kick, poke, rush' [verb];bŕkniti `kick, poke, rush' [verb];bŕcniti `kick, poke, rush' [verb]Bulgarian:brắsna `shave' [verb]Lithuanian:brùkti `poke, thrust, press, scutch (flax)' [verb]Indo-European reconstruction: bʰruḱ-Page in Pokorny: 170 -
20 motati
motati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wind'Page in Trubačev: XX 44-47Russian:motát' `reel, wind' [verb]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:motać `reel, wind' [verb]Serbo-Croatian:mòtati `revolve, wind, move, throw' [verb], mòtām [1sg];Čak. motȁti (Vrgada) `revolve' [verb], mȍtå̄š [2sg]Slovene:motáti `wind, unwind' [verb], motȃm [1sg]Bulgarian:motája `wind' [verb]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Throw (grappling) — Throw Sacrifice throws are sometimes considered risky since they put the thrower in a potentially disadvantageous position. Japanese name … Wikipedia
Throw — Throw, v. t. [imp. {Threw} (thr[udd]); p. p. {Thrown} (thr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Throwing}.] [OE. [thorn]rowen, [thorn]rawen, to throw, to twist, AS. [thorn]r[=a]wan to twist, to whirl; akin to D. draaijen, G. drehen, OHG. dr[=a]jan, L. terebra … The Collaborative International Dictionary of English
throw — [θrəʊ ǁ θroʊ] verb threw PASTTENSE [θruː] thrown PASTPART [θrəʊn ǁ θroʊn] [transitive] 1. throw money at to try to solve a problem by spending a lot of money, without really thinking about the problem: • There is no point throwing money at the… … Financial and business terms
throw — [thrō] vt. threw, thrown, throwing [ME throwen, to twist, wring, hurl < OE thrawan, to throw, twist, akin to Ger drehen, to twist, turn < IE base * ter , to rub, rub with turning motion, bore > THRASH, THREAD, Gr teirein, L terere, to… … English World dictionary
throw — ► VERB (past threw; past part. thrown) 1) propel with force through the air by a rapid movement of the arm and hand. 2) move or put into place quickly, hurriedly, or roughly. 3) project, direct, or cast (light, an expression, etc.) in a… … English terms dictionary
Throw Ya Gunz — «Throw Ya Gunz» Сингл Onyx из альбома Bacdafucup … Википедия
throw on — To put on hastily • • • Main Entry: ↑throw * * * ˌthrow ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they throw on he/she/it throws on … Useful english dictionary
Throw out the baby with the bath water — is an idiomatic expression used to suggest an avoidable error in which something good is eliminated when trying to get rid of something bad,[1] or in other words, rejecting the essential along with the inessential.[2] A slightly different… … Wikipedia
Throw — Throw, n. 1. The act of hurling or flinging; a driving or propelling from the hand or an engine; a cast. [1913 Webster] He heaved a stone, and, rising to the throw, He sent it in a whirlwind at the foe. Addison. [1913 Webster] 2. A stroke; a blow … The Collaborative International Dictionary of English
Throw-weight — is a measure of the effective weight of ballistic missile payloads. It is measured in kilograms or metric tons. Throw weight equals the total weight of a missile s warheads, reentry vehicles, self contained dispensing mechanisms, penetration aids … Wikipedia
throw — throw, cast, fling, hurl, pitch, toss, sling can all mean to cause to move swiftly forward, sideways, upward, or downward by a propulsive movement (as of the arm) or by means of a propelling instrument or agency. Throw, the general word, is often … New Dictionary of Synonyms