Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

to+the+sound+of

  • 81 whisper

    ['wispə] 1. verb
    1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) a şopti
    2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) a mur­mura
    2. noun
    (a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) şoaptă

    English-Romanian dictionary > whisper

  • 82 bleep

    [bli:p] 1. noun
    1) (a short, high-pitched burst of sound.) bip, semnal sonor
    2) ((also bleeper) a small instrument for making this sound: Call Dr Smith on his bleep!) bip, dispozitiv care emite scurte semnale sonore
    2. verb
    (to make a short, high-pitched sound, usually by electronic means: Satellites bleep as they circle the earth.) a emite scurte semnale sonore

    English-Romanian dictionary > bleep

  • 83 boom

    I 1. [bu:m] noun
    (a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom, creştere bruscă
    2. verb
    (to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) a lua avânt
    II 1. [bu:m] verb
    ((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) a bubui
    2. noun
    (such a sound.) bubuit

    English-Romanian dictionary > boom

  • 84 growl

    1. verb
    (to make a deep, rough sound: The dog growled angrily (at the postman); He growled out a command.) a mârâi
    2. noun
    (a deep, rough sound.) mârâit

    English-Romanian dictionary > growl

  • 85 grunt

    1. verb
    1) (to make a low, rough sound: The pigs grunted when the farmer brought their food.) a grohăi
    2) ((of people) to say in a way that sounds like grunting: He grunted that he was too busy to talk to me.) a mormăi
    2. noun
    (a low, rough sound: a grunt of disapproval.) mormăit

    English-Romanian dictionary > grunt

  • 86 ping

    [piŋ] 1. noun
    (a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) zăngănit
    2. verb
    (to make such a sound: The glass pinged.) a zăngăni

    English-Romanian dictionary > ping

  • 87 rumble

    1. verb
    (to make a low grumbling sound: Thunder rumbled in the distance.) a bu­bui
    2. noun
    (this kind of sound: the rumble of thunder.) bubuit, bubuitură

    English-Romanian dictionary > rumble

  • 88 whir(r)

    [wə:] 1. past tense, past participle - whirred; verb
    (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) a bâzâi
    2. noun
    (such a sound.) bâzâit

    English-Romanian dictionary > whir(r)

  • 89 whir(r)

    [wə:] 1. past tense, past participle - whirred; verb
    (to make, or move with, a buzzing sound, especially as of something turning through the air: The propellers whirred and we took off.) a bâzâi
    2. noun
    (such a sound.) bâzâit

    English-Romanian dictionary > whir(r)

  • 90 zip

    I 1. [zip] noun
    1) ((also zipper) a zip fastener.) fer­moar
    2) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.) şuierat
    2. verb
    1) (to fasten with a zip fastener: She zipped up her trousers; This dress zips at the back.) a în­chide un fermoar
    2) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.) a şuiera
    II [zip]

    English-Romanian dictionary > zip

  • 91 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulou, sul
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) franzeluţă
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rostogolire
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) (mişcare de) ruliu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) bubuit
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) halcă
    7) (a series of quick beats (on a drum).) duruit
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) a (se) rostogoli
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) a se mişca/a merge pe roţi
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) a face sul
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) a (se) întoarce
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) a face în formă de minge
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) a înfăşura
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) a netezi; a întinde (cu un rulou)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) a se legăna
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) a bubui; a durui
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) a roti
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) a rula, a merge cu maşina
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) a se rostogoli (pe)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) a se scurge
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.)
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) catalog, listă

    English-Romanian dictionary > roll

  • 92 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 93 bark

    I 1. noun
    (the short, sharp cry of a dog, fox etc.) lătrat
    2. verb
    1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) a lătra
    2) (to utter abruptly: She barked a reply.) a spu­ne răstit
    II 1. noun
    (the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) scoarţă, coajă
    2. verb
    (to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) a ju­pui

    English-Romanian dictionary > bark

  • 94 bell

    [bel]
    1) (a hollow object, usually of metal, which gives a ringing sound when struck by the clapper inside: church bells.) clopot
    2) (any other mechanism for giving a ringing sound: Our doorbell is broken.) sonerie

    English-Romanian dictionary > bell

  • 95 chirp

    [ ə:p] 1. nouns
    (the sharp, shrill sound of certain birds and insects.) ciripit
    2. verb
    (to make such a sound.) a ciripi

    English-Romanian dictionary > chirp

  • 96 clang

    [klæŋ] 1. verb
    (to produce a loud ringing sound: The heavy gate clanged shut.) zăn­găni
    2. noun
    (such a sound: a loud clang.) zăngănit

    English-Romanian dictionary > clang

  • 97 clink

    [kliŋk] 1. noun
    (a ringing sound: the clink of coins.) clinchet
    2. verb
    (to (cause to) make such a sound: They clinked their glasses together.) a ciocni (cu zgomot)

    English-Romanian dictionary > clink

  • 98 cluck

    1. noun
    ((a sound like) the call of a hen.) cotcodăcit
    2. verb
    (to make such a sound.) a cotcodăci

    English-Romanian dictionary > cluck

  • 99 croak

    [krəuk] 1. verb
    (to utter a low hoarse sound like that of a frog: I could hear the frogs croaking.) a orăcăi
    2. noun
    (such a sound.) orăcăit

    English-Romanian dictionary > croak

  • 100 groan

    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) a geme
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) gea­­măt

    English-Romanian dictionary > groan

См. также в других словарях:

  • The Sound of Music (film) — The Sound of Music Original poster by Howard Terpning Directed by Robert Wise Produced b …   Wikipedia

  • The Sound of Madness — Studio album by Shinedown Released June 24, 2008 …   Wikipedia

  • The Sound — Datos generales Origen Londres, Inglaterra Información artística Discográfica(s) Korova Warner Bros. / WEA …   Wikipedia Español

  • The Sound Providers — are a Jazz rap duo formed by producers Jason Skills and Soulo. Formed in 1998 in San Diego, California, it originally included a third member, an MC named Profile, who left the group shortly before they were signed by ABB Records. The Sound… …   Wikipedia

  • The Sound Factory — (aka Sunset Sound Factory) is a legendary recording studio in Hollywood, California. The Sound Factory was built in the 1960’s on Selma Avenue in Hollywood. At the time, it served as the home of Moonglow Records and the Moonglow Recording Studio …   Wikipedia

  • The Sound of Girls Aloud — – The Greatest Hits Studioalbum von Girls Aloud Veröffentlichung 30. Oktober 2006 Label Polydor Format …   Deutsch Wikipedia

  • The Sound of Girls Aloud: Greatest Hits — The Sound of Girls Aloud: Greatest Hits …   Википедия

  • The Sound of Perseverance — Студийный альбом Death Дата выпуска 15 сентября, 1998 Жа …   Википедия

  • The Sound of Music — Título Sonrisas y lágrimas (España) La novicia rebelde (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Robert Wise Producción Robert Wise Saul Ch …   Wikipedia Español

  • The Sound — Жанр постпанк альтернативный рок Годы 1979 1987 Страна …   Википедия

  • The Sound of Music (disambiguation) — The Sound of Music may refer to:* The Sound of Music , a 1959 musical by Rodgers and Hammerstein * The Sound of Music (film), a 1965 film based on that musical * Sound of Music stores, a chain of stores now known as Best Buy * The Sound of Music… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»