-
81 συναφαιρουμένας
συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen sg (doric)συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem acc pl (attic epic doric)συναφαιρουμένᾱς, συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen sg (doric) -
82 συναφαιρουμένων
συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
83 συναφαιρούμεθα
συναφαιρέωtake away at the same time: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) -
84 συναφαιρούμενον
συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)συναφαιρέωtake away at the same time: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
85 συναφαιρήσεις
συναφαιρέωtake away at the same time: aor subj act 2nd sg (epic)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind act 2nd sgσυναφαιρέωtake away at the same time: aor subj act 2nd sg (epic prose)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind act 2nd sg -
86 συναφαιρήσεται
συναφαιρέωtake away at the same time: aor subj mid 3rd sg (epic)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind mid 3rd sgσυναφαιρέωtake away at the same time: aor subj mid 3rd sg (epic prose)συναφαιρέωtake away at the same time: fut ind mid 3rd sg -
87 συναφαίρει
συναφαιρέωtake away at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συναφαιρέωtake away at the same time: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic)συναφαιρέωtake away at the same time: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
88 συνδιαρθρών
συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc nom sgσυνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres inf act (doric) -
89 συνδιαρθρῶν
συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres part act masc nom sgσυνδιαρθρόωexpress distinctly at the same time: pres inf act (doric) -
90 συνενεργεί
συνενεργέωto be active at the same time: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνενεργέωto be active at the same time: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut dat sg -
91 συνενεργεῖ
συνενεργέωto be active at the same time: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνενεργέωto be active at the same time: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)συνενεργήςactive at the same time: masc /fem /neut dat sg -
92 συνεξαλλοιών
συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc nom sgσυνεξαλλοιόωchange at the same time: pres inf act (doric) -
93 συνεξαλλοιῶν
συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc voc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)συνεξαλλοιόωchange at the same time: pres part act masc nom sgσυνεξαλλοιόωchange at the same time: pres inf act (doric) -
94 συνεπικουφίζει
συνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind mp 2nd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind act 3rd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind mp 2nd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: pres ind act 3rd sg -
95 συνεπικουφίσαι
συνεπικουφίζωlighten at the same time: aor inf actσυνεπικουφίσαῑ, συνεπικουφίζωlighten at the same time: aor opt act 3rd sgσυνεπικουφίζωlighten at the same time: aor inf actσυνεπικουφίσαῑ, συνεπικουφίζωlighten at the same time: aor opt act 3rd sg -
96 συνομολογήται
συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
97 συνομολογῆται
συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)συνομολογέωsay the same thing with: pres subj mp 3rd sgσυνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
98 συνομολογεί
συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
99 συνομολογεῖ
συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομολογέωsay the same thing with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
100 συνομολογηθείσας
συνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem acc plσυνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)συνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem acc plσυνομολογηθείσᾱς, συνομολογέωsay the same thing with: aor part pass fem gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… … Wikipedia
The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… … Wikipedia
The Song Remains the Same (song) — Infobox Song Name = The Song Remains the Same Artist = Led Zeppelin Album = Houses of the Holy Released = 28 March 1973 track no = 1 Recorded = 1972 Genre = Hard rock, heavy metal Length = 5:30 Label = Atlantic Writer = Page/Plant Producer =… … Wikipedia
The Songs All Sound the Same — Infobox Album | Name = Songs All Sound the Same Type = Album Artist = The Supersuckers Released = 1992 Recorded = 1992 Genre = Rock Length = Label = Empty Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10 … Wikipedia
All the same — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… … The Collaborative International Dictionary of English
just the same — See: ALL THE SAME … Dictionary of American idioms
just the same — See: ALL THE SAME … Dictionary of American idioms
all the same(2) — or[just the same] {adv. phr.}, {informal} As if the opposite were so; nevertheless; anyway; anyhow; still. * /Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same./ * /Mary is deaf, but she takes tap dancing lessons just the same./… … Dictionary of American idioms
all the same(2) — or[just the same] {adv. phr.}, {informal} As if the opposite were so; nevertheless; anyway; anyhow; still. * /Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same./ * /Mary is deaf, but she takes tap dancing lessons just the same./… … Dictionary of American idioms
all the same(1) — or[all one] {n. phr.} Something that makes no difference; a choice that you don t care about. * /If it s all the same to you, I would like to be waited on first./ * /You can get there by car or by bus it s all one./ … Dictionary of American idioms
all the same(1) — or[all one] {n. phr.} Something that makes no difference; a choice that you don t care about. * /If it s all the same to you, I would like to be waited on first./ * /You can get there by car or by bus it s all one./ … Dictionary of American idioms