Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

to+the+front

  • 121 jib

    I noun
    1) (Naut.) (on sailing ship) Stagsegel, das (Seew.); (on yacht or dinghy) Fock, die (Seew.)
    2) (of crane) Ausleger, der
    II intransitive verb,
    - bb-
    1) [Pferd usw.:] bocken; (because of fright) scheuen
    2) (fig.) sich sträuben; streiken (ugs.)

    jib at something/at doing something — sich gegen etwas sträuben/sich dagegen sträuben, etwas zu tun

    * * *
    [‹ib]
    1) (a three-cornered sail on the front mast of a ship.) der Klüver
    2) (the jutting-out arm of a crane.) der überragende Arm eines Kranes
    * * *
    jib1
    [ʤɪb]
    n NAUT Klüver m
    jib2
    [ʤɪb]
    n TECH Ausleger[arm] m
    jib3
    <- bb->
    [ʤɪb]
    vi
    1. (be reluctant)
    to \jib at doing sth sich akk weigern [o [dagegen] sträuben], etw zu tun
    2. (stop suddenly)
    to \jib at sth horse vor etw dat scheuen
    * * *
    [dZɪb]
    1. n
    1) (of crane) Ausleger m, Dreharm m
    2) (NAUT) Klüver m
    3) (dated inf)

    I don't like the cut of his jibseine Nase gefällt mir nicht

    2. vi
    (horse) scheuen, bocken (at vor +dat)
    * * *
    jib1 [dʒıb]
    A s SCHIFF Klüver m:
    flying ( oder outer) jib Außenklüver;
    a) sein Aussehen, seine äußere Erscheinung,
    b) die Art, wie er sich gibt
    B v/i & v/t academic.ru/39912/jibe">jibe1
    jib2 [dʒıb] v/i
    1. scheuen, bocken ( beide:
    at vor dat)
    2. fig störrisch oder bockig sein:
    a) sich sträuben gegen,
    b) streiken bei umg
    jib3 [dʒıb] jibboom 2
    * * *
    I noun
    1) (Naut.) (on sailing ship) Stagsegel, das (Seew.); (on yacht or dinghy) Fock, die (Seew.)
    2) (of crane) Ausleger, der
    II intransitive verb,
    - bb-
    1) [Pferd usw.:] bocken; (because of fright) scheuen
    2) (fig.) sich sträuben; streiken (ugs.)

    jib at something/at doing something — sich gegen etwas sträuben/sich dagegen sträuben, etwas zu tun

    * * *
    v.
    widerstreben v.

    English-german dictionary > jib

  • 122 wheelbarrow

    noun
    Schubkarre, die; Schubkarren, der
    * * *
    noun (a small carrier with one wheel at the front, and two legs and two handles at the back: He used a wheelbarrow to move the manure to the back garden.) die Schubkarre
    * * *
    ˈwheel·bar·row
    n Schubkarre f, Schubkarren m, ÖSTERR oft Scheibtruhe f
    * * *
    A s Schubkarre(n) f(m)
    B v/t im Schubkarren transportieren
    * * *
    noun
    Schubkarre, die; Schubkarren, der
    * * *
    n.
    Schubkarre f.

    English-german dictionary > wheelbarrow

  • 123 move up

    intransitive verb
    1) (in queue, hierarchy) aufrücken; [Fahrzeug:] vorfahren
    2) see academic.ru/105932/move_over">move over
    * * *
    (to move in any given direction so as to make more space: Move up and let me sit down, please.) sich von der Stelle bewegen
    * * *
    I. vi
    1. ( also fig: advance) aufrücken; (to the next form) versetzt werden; (professionally, socially) aufsteigen
    the troops \move upd up to the front line die Truppen rückten an die Frontlinie vor
    she's \move upd up to technical director sie ist zur technischen Leiterin aufgestiegen
    through his marriage he has \move upd up to a higher social class durch seine Heirat ist er sozial aufgestiegen
    to \move up up a class [or AM grade] eine Klasse höher versetzt werden
    to \move up up to grammar school in's Gymnasium wechseln
    to \move up up a mark [or grade] sich akk um eine Note verbessern
    2. (make room) Platz machen, aufrücken
    could you please \move up up a seat? könnten Sie bitte einen Platz aufrücken?
    3. (increase) prices steigen; STOCKEX sich akk verbessern
    II. vt
    1. (change position of)
    to \move up sth ⇆ up etw nach oben bewegen; (put in a higher place) etw nach oben räumen
    I \move upd my books up to the shelf ich habe meine Bücher in das Regal [ein]geräumt
    2. (promote at work)
    to \move up up ⇆ sb jdn versetzen
    they \move upd him up to head of sales er wurde zum Verkaufsleiter befördert
    to \move up sb up [to a higher class] jdn in eine höhere Klasse versetzen
    * * *
    intransitive verb
    1) (in queue, hierarchy) aufrücken; [Fahrzeug:] vorfahren
    * * *
    v.
    aufrücken v.
    vorverlegen v.

    English-german dictionary > move up

  • 124 number-plate

    noun (one of the metal plates carried on the front and back of a motor vehicle showing the registration number of the vehicle.) das Nummernschild

    English-german dictionary > number-plate

  • 125 крышка (счетчика энергии)

    1. Zählerkappe

     

    крышка (счетчика энергии)
    -
    [IEV number 314-07-16]

    EN

    cover (of an energy meter)
    enclosure on the front of the meter, made either wholly of transparent material or of opaque material provided with window(s) through which the operation indicator (if fitted) and the display can be read
    [IEV number 314-07-16]

    FR

    couvercle (d'un compteur d’énergie)
    partie avant du boîtier du compteur, constituée soit entièrement en matière transparente, soit en matière opaque comportant une ou des fenêtres qui permettent l’observation de l’indicateur de fonctionnement (s’il existe) et la lecture de l’affichage
    [IEV number 314-07-16]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • couvercle (d'un compteur d’énergie)

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > крышка (счетчика энергии)

  • 126 figurehead

    noun
    (lit. or fig.) Galionsfigur, die
    * * *
    1) (a person who is officially a leader but who does little or has little power: She is the real leader of the party - he is only a figurehead.) das Aushängeschild
    2) (an ornamental figure (usually of carved wood) attached to the front of a ship.) die Galionsfigur
    * * *
    ˈfig·ure·head
    n ( also fig) Galionsfigur f a. fig
    * * *
    figurehead s SCHIFF Galionsfigur f, fig auch Aushängeschild n
    * * *
    noun
    (lit. or fig.) Galionsfigur, die
    * * *
    n.
    Aushängeschild n.
    Galionsfigur f.

    English-german dictionary > figurehead

  • 127 interchangeable

    adjective
    austauschbar; synonym [Wörter, Ausdrücke]
    * * *
    adjective (able to be used, put etc in the place of each other without a difference in effect, meaning etc: `Great' and `big' are not completely interchangeable.) austauschbar
    * * *
    inter·change·able
    [ˌɪntəˈtʃeɪnʤəbl̩, AM -t̬ɚˈ-]
    adj austauschbar, auswechselbar; word synonym
    \interchangeable word Synonym nt
    * * *
    ["Intə'tʃeɪndZəbl]
    adj
    austauschbar
    * * *
    interchangeable adj (adv interchangeably) austausch-, auswechselbar
    * * *
    adjective
    austauschbar; synonym [Wörter, Ausdrücke]
    * * *
    adj.
    austauschbar adj.
    auswechselbar adj.

    English-german dictionary > interchangeable

  • 128 kneecap

    noun
    (Anat.) Kniescheibe, die
    * * *
    * * *
    ˈknee·cap
    I. n
    1. (patella) Kniescheibe f
    2. (covering) Knieschützer m
    II. vt
    <- pp->
    to \kneecap sb jdm die Kniescheibe zerschießen
    * * *
    A s
    1. ANAT Kniescheibe f
    2. Knieleder n, -schützer m
    B v/t jemandem in die Kniescheibe(n) schießen oder die Kniescheibe(n) zerschießen
    * * *
    noun
    (Anat.) Kniescheibe, die
    * * *
    n.
    Kniescheibe f.

    English-german dictionary > kneecap

См. также в других словарях:

  • The Front Porch Country Band — is an American country music band formed in 2001 and comprised of six members brought together from successful solo careers to record and perform as one group. Their music primarily falls within the country genre with distinct influences of rock… …   Wikipedia

  • The Front Runner — is a 1974 novel by Patricia Nell Warren. The book, considered by some as a classic example of LGBT literature of the period, is a love story exploring issues relating to homosexuals in American sports.cite web |title=Changes in the wind: lesbian… …   Wikipedia

  • The Front Page (film) — may refer to one of two filmed adaptations of the Broadway comedy The Front Page by Ben Hecht and Charles MacArthur:* The Front Page (1931 film), starring Adolphe Menjou and Pat O Brien * The Front Page (1974 film), directed by Billy Wilder,… …   Wikipedia

  • The Front Page (disambiguation) — The Front Page is a popular stage play. It has spawned several film adaptations:* The Front Page (1931 film), starring Adolphe Menjou and Pat O Brien * The Front Page (1974 film), directed by Billy Wilder and starring Jack Lemmon and Walter… …   Wikipedia

  • The Front Line (film) — The Front Line is a 2006 Irish thriller film. The film revolves around a Congolese immigrant working in a bank in Dublin city who s family is kidnapped by a gang of criminals who force him to be the inside man on their robbery of the bank. The… …   Wikipedia

  • The Front Page — ist: der Titel einer insgesamt viermal verfilmten Komödie von Ben Hecht (1928) der Titel einer auf Hechts Stück basierenden US amerikanische Filmkomödie von Lewis Milestone (1931), siehe The Front Page (Film) der Originaltitel eines auf Hechts… …   Deutsch Wikipedia

  • The Front Page (1931 film) — ] The story was adapted for Howard Hawks s 1940 comedy His Girl Friday . A well known 1974 version of The Front Page starred Jack Lemmon and Walter Matthau.References …   Wikipedia

  • The Front (The Simpsons) — Infobox Simpsons episode episode name = The Front image caption = Bart and Lisa type up their idea for a cartoon episode no = 78 prod code = 9F16 airdate = April 15, 1993 show runner = Al Jean Mike Reiss writer = Adam I. Lapidus director = Rich… …   Wikipedia

  • The Front — Infobox Film name = The Front caption = Theatrical release poster. director = Martin Ritt producer = Charles H. Joffe Jack Rollins writer = Walter Bernstein starring = Woody Allen Zero Mostel Michael Murphy Andrea Marcovicci Danny Aiello Herschel …   Wikipedia

  • The Front Page — This article refers to the stage play. For other adaptations, see The Front Page (disambiguation) The Front Page was a hit Broadway comedy, written by one time Chicago reporters Ben Hecht and Charles MacArthur and first produced in… …   Wikipedia

  • The Front Page (1974 film) — Infobox Film name = The Front Page caption = The theatrical poster. director = Billy Wilder producer = Paul Monash writer = Ben Hecht Charles MacArthur Billy Wilder I. A. L. Diamond narrator = starring = Jack Lemmon Walter Matthau music =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»