Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

to+the+effect+that...

  • 1 for effect

    (for the sake of making an impression: You don't mean that - you only said it for effect.) norėdamas padaryti įspūdį

    English-Lithuanian dictionary > for effect

  • 2 execute

    ['eksikju:t] 1. verb
    1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) nubausti mirtimi
    2) (to carry out (instructions etc).) įvykdyti
    3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) atlikti
    - executioner
    - executive
    2. noun
    1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) vykdomoji valdžia
    2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) vadovaujantis darbuotojas

    English-Lithuanian dictionary > execute

  • 3 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) karštis
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) karštis
    3) (the hottest time: the heat of the day.) karštis, kaitra
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) įsikarščiavimas, užsidegimas, įkarštis
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) atrankinės/preliminarinės varžybos
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) pašildyti, įšilti
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Lithuanian dictionary > heat

  • 4 impression

    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) įspūdis
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) įspūdis
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) įspaudas
    4) (a single printing of a book etc.) stereotipinis leidimas

    English-Lithuanian dictionary > impression

  • 5 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) (pa)pasakoti
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) būti skirtam kam/susijusiam su kuo
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) bendrauti su, pritapti prie
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) santykinis, reliatyvus
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) santykinis

    English-Lithuanian dictionary > relate

  • 6 ultraviolet

    ((of light) consisting of rays from the invisible part of the spectrum beyond the purple, that have an effect on the skin, eg causing suntan.) ultravioletinis

    English-Lithuanian dictionary > ultraviolet

  • 7 undo

    past tense - undid; verb
    1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) išnarplioti, atrišti, atsegti
    2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) atitaisyti
    - undone

    English-Lithuanian dictionary > undo

  • 8 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) žibėjimas, žėrėjimas
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) gyvumas, guvumas
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) žibėti, žėrėti
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) švytėti, spindėti

    English-Lithuanian dictionary > sparkle

  • 9 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) žalias
    2) (not ripe: green bananas.) žalias
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) žalias
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) pažaliavęs
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) žaluma
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) žalia spalva, žali dažai
    3) (an area of grass: a village green.) pieva
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) pievelė
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) žaliųjų
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Lithuanian dictionary > green

  • 10 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) priežastis
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) dingstis, pretekstas
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) tikslas
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) būti priežastimi, priversti

    English-Lithuanian dictionary > cause

  • 11 influence

    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) įtaka
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) žmogus/veiksnys, darantis kokią įtaką
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) daryti įtaką, veikti
    - influentially

    English-Lithuanian dictionary > influence

  • 12 deterrent

    [-'te-, ]( American[) -'tə:-]
    noun, adjective ((something) that deters: The possession of nuclear weapons by nations is thought to be a deterrent against nuclear war itself; a deterrent effect.) atbaidymo/atgrasinimo priemonė; atgrasantis, atbaidantis

    English-Lithuanian dictionary > deterrent

  • 13 suspended sentence

    noun (a prison sentence that will take effect only if the criminal commits a (similar) crime again.) atidëtas nuosprendis, nuosprendþio vykdymo atidëjimas

    English-Lithuanian dictionary > suspended sentence

  • 14 vary

    ['veəri] 1. verb
    (to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) skirtis
    2. noun
    (something that varies, eg in quantity, value, effect etc: Have you taken all the variables into account in your calculations?) kintamasis dydis
    - variability
    - variation
    - varied

    English-Lithuanian dictionary > vary

См. также в других словарях:

  • to the effect that — {adj. phr.} With the meaning or purpose; to say that. * /He made a speech to the effect that we would all keep our jobs even if the factory were sold./ * /The new governor would do his best in the office to which he had been elected./ …   Dictionary of American idioms

  • to the effect that — {adj. phr.} With the meaning or purpose; to say that. * /He made a speech to the effect that we would all keep our jobs even if the factory were sold./ * /The new governor would do his best in the office to which he had been elected./ …   Dictionary of American idioms

  • The Effect of Gamma Rays on Man-in-the-Moon Marigolds — Infobox Play name = The Effect of Gamma Rays on Man in the Moon Marigolds image size = caption = writer = Paul Zindel characters = Beatrice Tillie Janice Vickery Nanny Ruth setting = the home of Beatrice premiere = April 07, 1970 place = Mercer… …   Wikipedia

  • The Gift That Keeps Giving — Infobox Single Name = The Gift That Keeps Giving Artist = Super Furry Animals from Album = Hey Venus! Released = 25 December 2007 Format = Free download Recorded = Miraval Studios, France Genre = Experimental rock Length = 3:20 Label = Rough… …   Wikipedia

  • The Stars That Play with Laughing Sam's Dice — Infobox Song Name =The Stars That Play with Laughing Sam s Dice Border = Caption = Type =Single B side to Burning of the Midnight Lamp Artist =Jimi Hendrix Experience alt Artist = Published = Released =August 19, 1967 Recorded =July 1967 Genre… …   Wikipedia

  • The Brain That Changes Itself — Infobox Book name = The Brain that Changes Itself: Stories of Personal Triumph from the frontiers of Brain Science title orig = translator = image caption = Image of latest edition author = Norman Doidge illustrator = cover artist = country =… …   Wikipedia

  • to the effect — phrasal with the meaning < issued a statement to the effect that he would resign > …   New Collegiate Dictionary

  • The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… …   Wikipedia

  • The Mysterious Mr. Quin —   …   Wikipedia

  • The Concept of the Political —   Author(s) Carl Schmitt Count …   Wikipedia

  • The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Tertiary to Quintessential Phases — The Tertiary Phase , Quandary Phase and Quintessential Phase are radio adaptations of the books Life, the Universe and Everything , So Long, and Thanks For All the Fish and Mostly Harmless recorded in 2003 and 2004 by Above the Title Productions… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»