Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+the+door

  • 61 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) []rādīt
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) būt []redzamam
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) rādīt; izstādīt; demonstrēt
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) norādīt; parādīt
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) aizvest; pavadīt; izrādīt
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) demonstrēt; parādīt
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) pierādīt
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) izrādīt; veltīt
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) izstāde; izrāde
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrēšana; izrādīšana
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) izlikšanās; tēlošana
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) izskats; iespaids
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) centieni; (sportā) līdzdalība; starts
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    demonstrēšana, parādīšana; skate, izstāde; izrāde; izlikšanās; izpausme, pazīme; ārēja greznība, ārišķība; izdevība, iespēja; pasākums; kampaņa, kauja; demonstrēt, parādīt; pierādīt; aizvest; būt redzamam, parādīties; tikt izrādītam

    English-Latvian dictionary > show

  • 62 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) solis
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) neliels attālums; pāris soļu
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) soļi
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) dejas solis, raksts
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) pakāpiens
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) solis; pakāpiens
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) rīcība; pasākums; solis
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) likt soli; soļot
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step
    * * *
    solis; soļi, gaita; pēda; dejas solis; rīcība; pakāpiens; sastatņu kāpnes; pakāpe; pēdu nospiedums; soļot; likt soli

    English-Latvian dictionary > step

  • 63 sweep

    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) slaucīt (ar slotu)
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) noslaucīt; aizslaucīt
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) traukties; spēji brāzties
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) joņot; drāzties
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) slaucīšana
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) vēziens; mājiens
    3) (a person who cleans chimneys.) skursteņslauķis
    4) (a sweepstake.) totalizators
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up
    * * *
    slaucīšana; atvēziens; vēziens; ritums, plūdums; skursteņslauķis; izplatījums; pagrieziens, līkums; kritums; redzesloks; vinda; garš airis; spārns; atkritumi; totalizators; nelietis; slaucīt; izslaucīt; traukties; aiztraukt, aiznest; viegli pieskarties; pieskarties; sniegties, stiepties; pārlaist; pārmeklēt; cēli soļot; aizraut, sajūsmināt; gūt pilnīgu uzvaru; apšaudīt

    English-Latvian dictionary > sweep

  • 64 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pie; līdzās
    2) (past: going by the house.) garām
    3) (through; along; across: We came by the main road.) pa
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) (norāda darbības veidu) ar
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) nejauši; gadījuma pēc
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (norāda laiku) līdz
    8) (during the time of.) laikā
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) (norāda attiecību starp salīdzināmiem lielumiem) par
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) (norāda izmērus)
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) (norāda svaru, garumu) pa
    12) (in respect of: a teacher by profession.) (norāda uz nodarbošanos) pēc
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) blakus; netālu
    2) (past: A dog ran by.) garām
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) blakus; sāņus
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) apbraukt
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    līdzās, blakus; garām; caur, pie; līdz, pa ; no, ar

    English-Latvian dictionary > by

  • 65 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts
    4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs
    6) (mean: He's very close (with his money).) skops
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties
    3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums
    - close up
    * * *
    noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz

    English-Latvian dictionary > close

  • 66 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) āķis
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) āķis
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) (boksā) āķis
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) noķert (uz āķa zivi)
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) aizāķēt; saāķēt
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).)
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    āķis; ķeksis; zaglis; aizāķēt, saāķēt; saliekt āķī; noķert; nozvejot; zagt

    English-Latvian dictionary > hook

  • 67 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām
    - just now
    - just then
    * * *
    taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām

    English-Latvian dictionary > just

  • 68 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) satikt
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) sanākt, sapulcēties
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) iepazīties
    4) (to join: Where do the two roads meet?) saiet kopā
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) apmierināt
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) pavērties (skatam u.tml.)
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) saskarties; uzdurties; sadurties
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) pārciest; sadurties
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) atbildēt; dot pretsparu
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) sanāksme; sacensība
    - meet someone halfway
    - meet halfway
    * * *
    sapulcēšanās vieta; sacensības, sacīkstes; sastapt, satikt; sapulcēties, satikties; saiet kopā, saskarties; ietecēt; ierasties sagaidīt; iepazīties; apmierināt; apmaksāt, samaksāt; pamanīt, ieraudzīt; pārciest, pārvarēt; noliegt; duelēties; atbilstošs, derīgs, pareizs

    English-Latvian dictionary > meet

  • 69 relieve

    [-v]
    1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) atvieglot
    2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) nomainīt (darbā)
    3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) atbrīvot no darba, atlaist
    4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) atslogot; palīdzēt/aizstāt
    5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) pārraut aplenkumu
    * * *
    atvieglot; padarīt reljefu; būt reljefam, izcelties; atbrīvot; atslogot; sniegt palīdzību; nomainīt; atlaist; radīt pārmaiņu, dažādot; izbeigt aplenkumu

    English-Latvian dictionary > relieve

  • 70 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) nobrāzt; noskrāpēt
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) notīrīt; noberzt; nokasīt
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) švīkāt
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nobrāzties
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) izrakt; izkašņāt
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) nokasīšana; švīkāšana; beršana
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) nobrāzums
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) ķeza; ķibele; liksta
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    kasīšana, skrāpēšana; nokasīšana, noskrāpēšana; skramba; čirkstoņa, švīkoņa; liksta, ķeza; skūšanās; kasīt, skrāpēt; nokasīt, noskrāpēt; nobrāzt; pievilkt kāju; čīgāt; skopoties; tikt cauri, izspraukties; izkasīt, izrakt; notēst, nodrāzt

    English-Latvian dictionary > scrape

  • 71 smack

    I 1. [smæk] verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) uzsist; dot pliķi
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) plīkšķēšana; plīkšķis
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.) tieši; no visa spēka
    II 1. [smæk] verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) būt ar (kādu) piegaršu
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.) piegarša; pieskaņa
    * * *
    vienmasta zvejas kuģis; garša; piegarša; plīkšķis; piejaukums, nokrāsa; čāpstināšana, šmaukstināšana; mēģinājums; smarža, neliels daudzums; būt ar piegaršu; šmaukstināt, šmaukstināt lūpas, čāpstināt; plīkšķināt; atgādināt; uzsist

    English-Latvian dictionary > smack

  • 72 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) sasprindzināt; piepūlēt; sasprindzināties; pūlēties
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sastiept; pārpūlēt
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) pārbaudīt kāda pacietību
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) izkāst; filtrēt
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) spriegojums; nostiepums; slodze
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) sasprindzinājums; piepūle
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pārpūle
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) slodze
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) cilts; suga
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendence; tieksme; noslieksme
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) skaņas; melodija
    * * *
    dzimta, cilts; piepūle, sasprindzinājums; sastiepums; iedzimta īpašība; spriegums; rakstura īpašība; stils; deformācija; vārsmas, dzeja; melodija, motīvs; nostiept, izstiept; piepūlēt, sasprindzināt; nelietīgi izmantot; apskaut, apkampt

    English-Latvian dictionary > strain

  • 73 very

    ['veri] 1. adverb
    1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) ļoti
    2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) pats...
    2. adjective
    1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) īstais; tieši tas
    2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.) pats
    3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) pats; tikai
    * * *
    īsts, patiess; pats; tas pats; visīstākais, pats; ļoti; tieši; krietni, daudz, pūslītis, ievērojami; vis, pats

    English-Latvian dictionary > very

  • 74 behind

    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) aiz
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) aizmugurē; aiz sevis
    3) (in support: We're right behind him on this point.) aiz
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) aiz
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) nokavējies; atpalicis
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) [] aiz sevis; [] ilgāk
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) dibens
    * * *
    aiz muguras, aizmugurē, dibens; aiz

    English-Latvian dictionary > behind

  • 75 blow

    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) sitiens; trieciens
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) [] trieciens
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) (par vēju) pūst
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) []pūst
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) []pūst
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) []pūst
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pūst (mūzikas instrumentu)
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up
    * * *
    ziedēšana, zieds; trieciens, sitiens; plūsma, pūtiens, vēsma; trieciens; dižošanās, lielīšanās; kausēšana; plaukt, ziedēt; pūst; izpūst, uzpūst, pūst; smagi elpot, elst; plātīties; šķiest; nolādēt; aizšmaukt, aizlaisties

    English-Latvian dictionary > blow

  • 76 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) ieplaisāt; ieplīst; iesprāgt
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) pāršķelt; pārsist
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) krakšķēt; brīkšķēt
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) jokot
    5) (to open (a safe) by illegal means.) ielauzties; uzlauzt
    6) (to solve (a code).) atšifrēt
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) salūzt
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) ieplaisājums; plaisa
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) sprauga
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) krakšķis; brīkšķis
    4) (a blow: a crack on the jaw.) belziens; pļauka
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) joks; asprātīga piezīme
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) ´sniedziņš´ (kokaīns)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) lielisks; pirmšķirīgs
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack
    * * *
    blīkšķis, krakšķis, rībiens; pļauka, belziens; plaisa, sprauga; iesprāgums, ieplaisājums; aizlūzums; pirmais solis; zādzība ar ielaušanos; asprātība, joks; supernarkotika; blīkšķēt, krakšķēt; plīkšķināt; ieplaisāt, iesprēgāt; pāršķelt; aizlūzt; iebelzt; frakcionēt; ielauzties; ierasties ciemos; pirmklasīgs

    English-Latvian dictionary > crack

  • 77 drive

    1. past tense - drove; verb
    1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vadīt (automašīnu)
    2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) []vest; transportēt (ar automašīnu)
    3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) dzīt; trenkt
    4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) iesist; iedzīt (naglu u.tml.); izdarīt sitienu (golfa spēlē)
    5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) darbināt
    2. noun
    1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) izbraukums (ar automašīnu)
    2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) piebraucamais ceļš
    3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) spars
    4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaņa
    5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) sitiens (ar golfa nūju u.tml.)
    6) ((computers) a disk drive.) diskdzinis
    - driver's license
    - drive-in
    - drive-through
    - driving licence
    - be driving at
    - drive off
    - drive on
    * * *
    braukšana; izbraukums; piebraucamais ceļš; dzīšana, vajāšana; uzbrukums, trieciens; dzinulis; spars; kampaņa; sitiens; piedziņa, pievads, pārnesums; trenkt, dzīt; iedzīt; vadīt pajūgu; braukt, vadīt; transportēt, aizvest; darbināt; traukties, drāzties; novest; izbūvēt; pārslogot; atlikt

    English-Latvian dictionary > drive

  • 78 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) vesels; mundrs
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) piemērots; atbilstošs
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (apģērba) piegulēšana; piestāvēšana
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) labi piegulēt; būt laikā
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) būt piemērotam/atbilstošam
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) piemērot; pielāgot; pielaikot
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) apgādāt
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) piederumi; ietaises
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) pielaikošana
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) lēkme
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) lēkme
    * * *
    lēkme; uzplūdums; sēža; būt piemērotam; būt laikā, labi piegulēt; piedienēties, pieklāties; piemērot, pielāgot; pielāgoties, piemēroties; pielaikot; apgādāt; montēt, uzstādīt; gatavot; atbilstošs, piemērots; pienācīgs; spējīgs, derīgs; mundrs, vesels; gatavs

    English-Latvian dictionary > fit

  • 79 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) paziņojums
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uzmanība
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) (darba u.tml.) uzteikums
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) ievērot; pamanīt
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    brīdinājums, paziņojums; uzmanība; vērošana; apskats, recenzija; uzteikums; ievērot, pamanīt; pieminēt, atzīmēt; uzteikt

    English-Latvian dictionary > notice

  • 80 plant

    1. noun
    1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) augs; stāds
    2) (industrial machinery: engineering plant.) iekārta; mašīnas
    3) (a factory.) fabrika; rūpnīca
    2. verb
    1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) []stādīt
    2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) []stādīt
    3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) novietot; nolikt
    4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) slepus nolikt; fiktīvi piedēvēt
    - planter
    * * *
    stāds, augs; instrumenti, mašīnas, iekārta; fabrika, rūpnīca; cilvēks ar noteiktu uzdevumu kaut ko darīt; špiks; tīša krāpšana; zagta manta; dēstīt, stādīt; nolikt, novietot; dot triecienu, iesist; ieviest, iedvest; iefiltrēt; noslēpt; iesist

    English-Latvian dictionary > plant

См. также в других словарях:

  • The Door Within Trilogy — is a set of three novels written by American author Wayne Thomas Batson describing the adventures of teenager Aidan Thomas through the Realm , a world correlated to ours. The titles of the books are The Door Within , The Rise of the Wyrm Lord ,… …   Wikipedia

  • The Door into Summer —   First Edition cover …   Wikipedia

  • The Door in the Floor — Original poster Directed by Tod Williams Produced by Anne Ca …   Wikipedia

  • The head on the door — Album par The Cure Sortie 13 août 1985 Enregistrement 1985 Durée 37:44 Genre(s) pop rock New Wave …   Wikipédia en Français

  • The Head on the Door (альбом The Cure) — The Head on the Door Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа, 1985 …   Википедия

  • The Door — has been used as a title for: *The Door, a poem by Miroslav Holub. *The Door, a short story by E. B. White. *The Door (interstellar teleporter). *The Door (Keb Mo album), the 2000 album by blues musician Keb Mo . *The Door (novel), a novel by… …   Wikipedia

  • The Head on the Door — Студийный альбом The Cure Дата выпуска 26 августа 1985 Жанр …   Википедия

  • The Head on the Door — Album par The Cure Sortie 13 août 1985 Enregistrement 1985 Durée 37:44 Genre pop rock New Wave …   Wikipédia en Français

  • The head on the door — Saltar a navegación, búsqueda The Head on the Door Álbum de The Cure Publicación 13 de agosto de 1985 Grabación Estudios Angel, Londres …   Wikipedia Español

  • The Door with Seven Locks (1940 film) — The Door with Seven Locks Film poster under American title Directed by Norman Lee Prod …   Wikipedia

  • The Door with Seven Locks (1962 film) — The Door with Seven Locks Directed by Alfred Vohrer Produced by Horst Wendlandt …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»