Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

to+the+board

  • 1 across the board

    applying in all cases: They were awarded wage increases across the board; (also adjective) (an across-the-board increase.) všeobecný

    English-Slovak dictionary > across the board

  • 2 sweep the board

    (to be very successful; to win all the prizes.) všetko vyhrať
    * * *
    • vyhrat na celej ciare

    English-Slovak dictionary > sweep the board

  • 3 go by the board

    (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) stroskotať
    * * *
    • zlyhat
    • zriect sa

    English-Slovak dictionary > go by the board

  • 4 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) doska
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) doska
    3) (meals: board and lodging.) plná penzia
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) rada
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) nastúpiť do
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) stravovať sa
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board
    * * *
    • výbor
    • stravovat (sa)
    • stôl
    • tabula
    • doska
    • riadenie
    • rada
    • pult
    • panel
    • paluba
    • lepenka
    • nastúpit

    English-Slovak dictionary > board

  • 5 score-board

    noun (a usually large board on which the score is shown at a cricket match, a quiz-programme etc.) tabuľa ukazujúca skóre
    * * *
    • tabula ukazujúca skóre

    English-Slovak dictionary > score-board

  • 6 draining-board

    noun (the area at the side of a sink grooved and sloping to allow water from dishes to drain away.) podložka na odkvapkávanie riadu

    English-Slovak dictionary > draining-board

  • 7 emery board

    (a small flat strip of wood or card coated with emery powder and used for filing the fingernails.) pilník na nechty

    English-Slovak dictionary > emery board

  • 8 sweep

    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) zametať
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) zmiesť
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) prehnať sa cez
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) prehnať sa; vtrhnúť
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) zametenie
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) mávnutie, (kruhový) pohyb
    3) (a person who cleans chimneys.) kominár
    4) (a sweepstake.) p. sweepstake
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up
    * * *
    • vanút
    • viest
    • vinút sa
    • vliect sa
    • vlácit sa
    • vtrhnút
    • vycistit
    • vymiest
    • vychylovat
    • vyhrat
    • výhlad
    • zhrabnút
    • zákruta
    • zaplavit
    • zhromaždit
    • zatopit
    • zhrnút
    • zaliat
    • zachvátit
    • zametanie
    • zametat
    • zamiest
    • zozbierat
    • zmiest
    • zúrit
    • strhnút na svoju stranu
    • tocit sa
    • tok
    • tiahnut sa
    • urobit rýchly pohyb
    • tvorit ostrý uhol
    • prehnat
    • prejst rukou
    • preletiet
    • prehladávat dno
    • predbiehat
    • prejst
    • dotknút sa prstmi
    • dosah
    • klenút sa
    • hnat
    • chodit
    • rozhlad
    • putovat
    • rozmach
    • prúd
    • ovládat
    • pohybovat sa
    • pohánat
    • pohybovat sa po oblúku
    • majestátne sa pohybovat
    • krácat
    • máchnutie
    • máchanie
    • mávnutie
    • nazbierat
    • odstránit

    English-Slovak dictionary > sweep

  • 9 seat

    [si:t] 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) sedadlo
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sedadlo
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) zadok
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) kreslo; miesto
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sídlo
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) posadiť
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) byť pre... osôb
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat
    * * *
    • vidiecke sídlo
    • vysadit vzadu nohavice
    • vypliest
    • základ
    • získat poslanecké kreslo
    • zadok
    • zadnica
    • zvolit
    • sedlo ventilu
    • sídelné mesto
    • sadnút si
    • sídlo
    • sed
    • sedadlo
    • sídlit
    • sediet
    • stolicka
    • stolec
    • stredisko
    • stred
    • usadit
    • uložit
    • uloženie
    • usadit sa
    • umiestnenie
    • trón
    • dosadacia plocha
    • držanie tela v sede
    • hlavné mesto
    • kaštiel
    • inštalovat sedadlá
    • inštalovat
    • cast nohavíc, kde sa sedí
    • biskupské sídlo
    • clenstvo
    • clenstvo na burze
    • dejisko
    • dat sedadlá
    • rezidencia
    • rozsadit
    • panské sídlo
    • osídlit
    • opravit sedadlo
    • podložka
    • pole
    • posadit
    • pojat
    • posadenie
    • poloha
    • poslanecký mandát
    • lístok (do divadla)
    • lôžko
    • ložisko
    • kreslo
    • lavica
    • mandát
    • miesto na sedenie
    • miesto (na sedenie)
    • mat miest
    • mat sedadiel
    • nastolit
    • ohnisko

    English-Slovak dictionary > seat

  • 10 director

    noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) riaditeľ, -ka; režisér, -ka
    * * *
    • interpolátor
    • clen správnej rady
    • direktor
    • režisér
    • riaditel

    English-Slovak dictionary > director

  • 11 governor

    1) (in the United States, the head of a state: the Governor of Ohio.) guvernér
    2) (a member of the committee of people who govern a school, hospital etc: He is on the board of governors.) člen správnej rady
    3) (a person who governs a province or colony.) guvernér
    * * *
    • vladár
    • velitel pevnosti
    • šéf
    • správca
    • guvernér
    • riaditel
    • regulátor
    • miestodržitel

    English-Slovak dictionary > governor

  • 12 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) odvodniť
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odtekať
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) odkvapkať; odtiecť
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) vypiť
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) vyčerpať
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) stoka, kanál
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) odliv, odčerpávanie
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    • vysušit
    • vyprázdnit
    • odtok
    • odvodnit
    • odvodnovacia stoka

    English-Slovak dictionary > drain

  • 13 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) vysoký
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) vysoký
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) vysoký; veľký
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) hlavný; najvyšší; vysoký
    5) (noble; good: high ideals.) vznešený
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) prudký
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) vysoký
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) vysoký
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) páchnuci
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vysoký
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) vysoko
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) poukázať (na), zdôrazniť
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) moderný
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    • vysoko
    • vysoký
    • vznešený
    • silný
    • hlavný
    • horný
    • dôležitý
    • mocný

    English-Slovak dictionary > high

  • 14 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    • vlúdne zaobchádzat
    • všimnút si
    • uviest
    • varovanie
    • všímat si
    • vypovedat
    • vyhláška
    • výpoved
    • vyhlásenie
    • zdvorilo zaobchádzat
    • zaznamenat
    • zmienit sa
    • zmienovat sa
    • správa
    • spozorovat
    • upozornit
    • predbežné upozornenie
    • hlásenie
    • inzerát
    • hodnotenie
    • hovorit o com
    • dat pozor
    • dávat pozor
    • dat výpoved
    • recenzovat
    • recenzia
    • oznámenie
    • oznam
    • poznámka
    • pozornost
    • povšimnutie
    • pozorovat
    • kritika
    • návestie
    • ohláška

    English-Slovak dictionary > notice

  • 15 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedieť / posadiť
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ležať
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) zasadať
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sedieť
    5) (to undergo (an examination).) podstúpiť
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sedieť
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) zasadať
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    • vanút
    • vartovat
    • vydržat až do konca
    • vydržat
    • vyšetrovat
    • vypocut
    • zasadat
    • zúcastnit sa bohoslužieb
    • zrazit hrebienok
    • spocívat
    • sediet
    • smerovat
    • sedenie
    • svedcat
    • študovat
    • stát
    • urobit kázen
    • udržat sa
    • usadit
    • úradovat ako
    • prehovorit do duše
    • prejednávat
    • dut
    • jednat v zasadaní
    • jednat
    • byt postavený
    • bývat
    • byt clenom
    • byt modelom
    • padnút
    • posudzovat
    • poslúchat
    • posadit sa
    • krcit sa
    • mat miesto
    • mat správne držanie

    English-Slovak dictionary > sit

  • 16 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (pre)niesť, prenášať
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) niesť sa
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) niesť
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) niesť so sebou
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schváliť (hlasovaním)
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) niesť sa, držať sa

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) výstredné správanie

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) príručná batožina

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    • uverejnit
    • viest
    • vydržat
    • vzdat poctu
    • vyhrat
    • zapôsobit
    • zaniest
    • zmocnit sa
    • zvážat
    • strhnút
    • tahat
    • uchvátit
    • presadit sa
    • predávat
    • prenášat
    • predlžovat
    • prenos
    • priniest
    • dorucit
    • dopravovat
    • dopravit
    • držat
    • delit
    • mat pri sebe
    • natahovat
    • nosit
    • niest
    • odprevadit

    English-Slovak dictionary > carry

  • 17 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) železo; železný
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) žehlička
    3) (a type of golf-club.) kovová golfová palica
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) žehliť
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    • vyžehlit
    • vyhladit
    • vypalovacie železo
    • žehlicka
    • železná podpera protézy
    • žehlit
    • železo
    • spájkovacka
    • sputnat
    • hladit
    • harpúna
    • hladicka
    • revolver (slang.)
    • putá
    • peniaze (slang.)
    • kovaná golfová palica
    • kulma
    • okovy

    English-Slovak dictionary > iron

  • 18 score

    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) skóre, stav
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitúra
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvadsať
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) zaznamenať
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) preškrtnúť, vyškrtnúť
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) zapisovať body
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores
    * * *
    • útrata
    • úspešná krádež
    • vrúbkovat
    • vrub
    • vyhodnotit
    • vyhrat
    • výsledok
    • vyhrávat
    • vyryt ryhy
    • vynadat
    • vyznacit
    • získat bod
    • žliabkovat
    • zárez
    • zapisovat
    • zaznamenávat
    • znamenie
    • znamienko
    • znackovat vrubom
    • znacka
    • skórovat
    • sledovat
    • skóre
    • štartovacia ciara
    • umiestnenie
    • urobit zárezy
    • urobit pruhy
    • urobit ciaru
    • úcet
    • úder
    • prícina
    • pripísat
    • preciarknut
    • dôvod
    • gól
    • drážka
    • filmová hudba
    • drážkovat
    • dosiahnut
    • dlh
    • docielit
    • choreografický zápis
    • ciara
    • ciarka
    • puklina
    • pruh
    • robit zárezy
    • ryha
    • rana
    • ryhovat
    • partitúra
    • pocet bodov
    • platit
    • oznacit
    • podliatina
    • pocítat
    • popreciarkovat
    • prasklina
    • posúdit
    • poškriabat
    • linkovat
    • nakupovat drogy
    • nalinajkovat
    • narezat
    • odsúhlasit
    • notový zápis
    • ohodnotit
    • ocenit

    English-Slovak dictionary > score

  • 19 above

    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) nad
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) nad
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) mimo
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) zhora
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) vyššie
    - above all
    * * *
    • viac než
    • viac ako
    • zhora uvedený
    • zhora
    • pri živote
    • predovšetkým
    • hore
    • dalej než
    • mimo
    • nahor
    • nad
    • nažive
    • navrchu

    English-Slovak dictionary > above

  • 20 dive

    1. verb
    1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) skočiť strmhlav
    2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) zapadnúť, náhle zmiznúť
    2. noun
    (an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) skok
    - diving-board
    - great diving beetle
    * * *
    • vrhnút sa
    • zaborit
    • spadnút
    • skocit hlavou do vody
    • hlavicka (skok)
    • prudko klesnút
    • potopit sa
    • ponorit sa
    • pohrúžit sa
    • letiet nadol
    • krcma

    English-Slovak dictionary > dive

См. также в других словарях:

  • The Board of Directors (album) — Infobox Album Name = The Board of Directors Type = studio Artist = The Mills Brothers, Count Basie and Orchestra Released = 1968 Recorded = November 1967 Genre = Swing Big band music Length = Label = Dot Records Producer = Teddy Reig and Tom Mack …   Wikipedia

  • By the board — Board Board (b[=o]rd), n. [OE. bord, AS. bord board, shipboard; akin to bred plank, Icel. bor[eth] board, side of a ship, Goth. f[=o]tu baurd footstool, D. bord board, G. brett, bort. See def. 8. [root]92.] 1. A piece of timber sawed thin, and of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • across the board — {adv. phr.} 1. So that equal amounts of money are bet on the same horse to win a race, to place second, or third. * /I bet $6 on the white horse across the board./ Often used with hyphens as an adjective. * /I made an across the board bet on the… …   Dictionary of American idioms

  • across the board — {adv. phr.} 1. So that equal amounts of money are bet on the same horse to win a race, to place second, or third. * /I bet $6 on the white horse across the board./ Often used with hyphens as an adjective. * /I made an across the board bet on the… …   Dictionary of American idioms

  • by the board — See: GO BY THE BOARD also PASS BY THE BOARD …   Dictionary of American idioms

  • by the board — See: GO BY THE BOARD also PASS BY THE BOARD …   Dictionary of American idioms

  • across-the-board — adj. 1. broad in scope or content {limited, exclusive} Syn: all embracing, all inclusive, blanket(prenominal), broad, complete, global, panoptic, wide [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • across-the-board — adjective Date: 1945 1. placed to win if a competitor wins, places, or shows < an across the board racing bet > 2. embracing or affecting all classes or categories ; blanket < an across the board price increase > …   New Collegiate Dictionary

  • across the board — phrasal so as to include or affect all classes or categories < cut spending across the board >; also in all areas or respects < considered an average player across the board > …   New Collegiate Dictionary

  • across-the-board — /euh kraws dheuh bawrd , bohrd , euh kros /, adj. 1. applying to all employees, members, groups, or categories; general: The across the board pay increase means a raise for all employees. 2. (of a bet) covering all possibilities of winning on a… …   Universalium

  • across-the-board — adjective wide or comprehensive in scope or applicability. They recently made across the board changes to the benefits package …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»