Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

to+the+bad

  • 61 superlative

    [su'pə:lətiv] 1. adjective
    ((of an adjective or adverb) of the highest degree of comparison: `Biggest' is a superlative adjective.) superlativ
    2. noun
    ((an adjective or adverb of) the superlative degree: `Best' and `worst' are the superlatives of `good' and `bad'; She is the prettiest girl in the room; We'll go by different roads to see who will arrive (the) soonest / most quickly.) superlativ; højeste grad
    * * *
    [su'pə:lətiv] 1. adjective
    ((of an adjective or adverb) of the highest degree of comparison: `Biggest' is a superlative adjective.) superlativ
    2. noun
    ((an adjective or adverb of) the superlative degree: `Best' and `worst' are the superlatives of `good' and `bad'; She is the prettiest girl in the room; We'll go by different roads to see who will arrive (the) soonest / most quickly.) superlativ; højeste grad

    English-Danish dictionary > superlative

  • 62 wreck

    [rek] 1. noun
    1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) vrag
    2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) vrag
    3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) forlis
    2. verb
    (to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) forlise; ødelægge
    * * *
    [rek] 1. noun
    1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) vrag
    2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) vrag
    3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) forlis
    2. verb
    (to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) forlise; ødelægge

    English-Danish dictionary > wreck

  • 63 boat

    [bəut] 1. noun
    1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) båd; fartøj
    2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) skib
    3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) sovseskål
    2. verb
    (to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) sejle
    - in the same boat
    - speedboat
    * * *
    [bəut] 1. noun
    1) (a small vessel for travelling over water: We'll cross the stream by boat.) båd; fartøj
    2) (a larger vessel for the same purpose; a ship: to cross the Atlantic in a passenger boat.) skib
    3) (a serving-dish shaped like a boat: a gravy-boat.) sovseskål
    2. verb
    (to sail about in a small boat for pleasure: They are boating on the river.) sejle
    - in the same boat
    - speedboat

    English-Danish dictionary > boat

  • 64 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab
    * * *
    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab

    English-Danish dictionary > case

  • 65 harbour

    1. noun
    (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) havn
    2. verb
    1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) huse; skjule
    2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) nære
    * * *
    1. noun
    (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) havn
    2. verb
    1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) huse; skjule
    2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) nære

    English-Danish dictionary > harbour

  • 66 hatch

    I [hæ ] noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) luge; lem
    II [hæ ] verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) udklække; udruge
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) udklække
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) udruge
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) udklække; udpønse
    * * *
    I [hæ ] noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) luge; lem
    II [hæ ] verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) udklække; udruge
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) udklække
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) udruge
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) udklække; udpønse

    English-Danish dictionary > hatch

  • 67 influence

    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) indflydelse; påvirkning
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) indflydelse
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) influere; påvirke
    - influentially
    * * *
    ['influəns] 1. noun
    1) (the power to affect people, actions or events: He used his influence to get her the job; He should not have driven the car while under the influence of alcohol.) indflydelse; påvirkning
    2) (a person or thing that has this power: She is a bad influence on him.) indflydelse
    2. verb
    (to have an effect on: The weather seems to influence her moods.) influere; påvirke
    - influentially

    English-Danish dictionary > influence

  • 68 language

    ['læŋɡwi‹]
    1) (human speech: the development of language in children.) sprog
    2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) sprog
    3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) udtryksform; jargon
    * * *
    ['læŋɡwi‹]
    1) (human speech: the development of language in children.) sprog
    2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) sprog
    3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) udtryksform; jargon

    English-Danish dictionary > language

  • 69 palate

    ['pælət]
    1) (the top of the inside of the mouth.) gane
    2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) gane; smag
    * * *
    ['pælət]
    1) (the top of the inside of the mouth.) gane
    2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) gane; smag

    English-Danish dictionary > palate

  • 70 reduce

    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reducere; nedsætte
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) tabe i vægt
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) forvandle; få til at briste i gråd; tvinge
    - reduction
    * * *
    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) reducere; nedsætte
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) tabe i vægt
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) forvandle; få til at briste i gråd; tvinge
    - reduction

    English-Danish dictionary > reduce

  • 71 reform

    [rə'fo:m] 1. verb
    1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) forbedre
    2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) forbedre sig
    2. noun
    1) (the act of improving: the reform of our political system.) forbedring
    2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) forbedring
    - reformed
    - reformer
    * * *
    [rə'fo:m] 1. verb
    1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) forbedre
    2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) forbedre sig
    2. noun
    1) (the act of improving: the reform of our political system.) forbedring
    2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) forbedring
    - reformed
    - reformer

    English-Danish dictionary > reform

  • 72 rigour

    ['riɡə]
    1) (strictness; harshness.) strenghed
    2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) streng; hård
    - rigorously
    - rigorousness
    * * *
    ['riɡə]
    1) (strictness; harshness.) strenghed
    2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) streng; hård
    - rigorously
    - rigorousness

    English-Danish dictionary > rigour

  • 73 scum

    1) (dirty foam that forms on the surface of a liquid: The pond was covered with (a) scum.) skum
    2) (bad, worthless people: People of that sort are the scum of the earth.) bærme
    * * *
    1) (dirty foam that forms on the surface of a liquid: The pond was covered with (a) scum.) skum
    2) (bad, worthless people: People of that sort are the scum of the earth.) bærme

    English-Danish dictionary > scum

  • 74 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre
    - security
    - security risk
    * * *
    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre
    - security
    - security risk

    English-Danish dictionary > secure

  • 75 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 76 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stave
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sige
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stave
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyde
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trolddom
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) i nogens magt
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) omgang
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) en kort tid
    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stave
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sige
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stave
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyde
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trolddom
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) i nogens magt
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) omgang
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) en kort tid

    English-Danish dictionary > spell

  • 77 all through

    1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) hele
    2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) over hele
    * * *
    1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) hele
    2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) over hele

    English-Danish dictionary > all through

  • 78 evil

    ['i:vl] 1. adjective
    (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) ond; ondskabsfuld
    2. noun
    1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) ondskab
    2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) ondskab
    - evilly
    - evilness
    - evil-doer
    * * *
    ['i:vl] 1. adjective
    (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) ond; ondskabsfuld
    2. noun
    1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) ondskab
    2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) ondskab
    - evilly
    - evilness
    - evil-doer

    English-Danish dictionary > evil

  • 79 frown

    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) rynke panden
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) panderynken
    * * *
    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) rynke panden
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) panderynken

    English-Danish dictionary > frown

  • 80 interference

    1) (the act of interfering: She was infuriated by his mother's interference in their holiday arrangements.) indblanding
    2) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) forstyrrelse
    * * *
    1) (the act of interfering: She was infuriated by his mother's interference in their holiday arrangements.) indblanding
    2) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) forstyrrelse

    English-Danish dictionary > interference

См. также в других словарях:

  • The Bad Beginning —   …   Wikipedia

  • The Bad Touch — Single by Bloodhound Gang from the album Hooray for Boobies Rele …   Wikipedia

  • The Bad Book — is a book by Andy Griffiths, who was responsible for the novel The Day My Bum Went Psycho , and Terry Denton, who also did the illustrations. It was released in the year 2004. It is a compilation of bad stories, drawings, rhymes and poems about… …   Wikipedia

  • The Bad News Bears — Theatrical release poster by Jack Davis Directed by Michael Ritchie …   Wikipedia

  • The Bad Dog Theatre Company — Bad Dog Theatre company is an improvisational theatre company based in Toronto, Canada, and established in 2003. The theatre is eclectic and broad in its production of shows, with a focus on short form improv, but it has branched out to include… …   Wikipedia

  • The Bad Examples — is a pop rock, alternative, or indie group. They are from Chicago, Illinois but have had some success in European markets also. They formed in 1987. The driving force behind the band is singer songwriter Ralph Covert who also plays rhythm guitar …   Wikipedia

  • The Bad News Bears Go to Japan — was released on June 2, 1978 by Paramount Pictures. It s the second sequel to The Bad News Bears and the sequel to The Bad News Bears in Breaking Training . It stars Tony Curtis, Jackie Earle Haley, and Regis Philbin. This movie was followed by… …   Wikipedia

  • The Bad Popes — is a 1986 book by E. R. Chamberlin documenting the lives of eight of the most controversial popes (papal years in parentheses):*Pope Stephen VI (896 897), who had his predecessor Pope Formosus exhumed, tried, de fingered, briefly reburied, and… …   Wikipedia

  • The Good, The Bad, and The Wallaby / Trash-O-Madness — is the sixth episode of the first season of the animated television series Rocko s Modern Life by Joe Murray.The Good, The Bad, and The WallabyIn this episode, Rocko and Heffer Wolfe go to Rocko s uncle s farm. Once there, Heffer decides to stay… …   Wikipedia

  • The Bad Girl's Guide — was an American television program starring Jenny McCarthy, Marcelle Larice, Christina Moore, Stephanie Childers and Johnathan McClain. The series aired on UPN from May 24, 2005 to July 5, 2005.External links*imdb title|id=0437702|title=The Bad… …   Wikipedia

  • The Good, the Bad, and the Funky — is the fifth album of the Tom Tom Club.Track listing# Time to Bounce # Who Feelin It? # Happiness Can t Buy Money # Holy Water # Soulfire (Lee Perry) # She s Dangerous # She s A Freak # (C Mon) Surrender # Love to Love You Baby (Donna Summer,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»