Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

to+tell+the+truth

  • 1 tell the truth

    (to confess or make a true statement.) pateikt taisnību/patiesību

    English-Latvian dictionary > tell the truth

  • 2 to tell the truth

    (really; actually: To tell the truth I forgot it was your birthday last week.) patiesību sakot
    * * *
    teikt patiesību; teikt taisnību; taisnību sakot

    English-Latvian dictionary > to tell the truth

  • 3 to tell the truth and shame the devil

    drosmīgi pateikt taisnību

    English-Latvian dictionary > to tell the truth and shame the devil

  • 4 to tell the truth from lies

    atšķirt patiesību no meliem

    English-Latvian dictionary > to tell the truth from lies

  • 5 to tell the truth without any trimmings

    pastāstīt tīro patiesību

    English-Latvian dictionary > to tell the truth without any trimmings

  • 6 truth

    [tru:Ɵ]
    plural - truths; noun
    1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.)
    2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.)
    - truthfully
    - truthfulness
    - tell the truth
    - to tell the truth
    * * *
    patiesība, taisnība; taisnīgums; neliekuļotība, sirsnība; atbilstība; precizitāte

    English-Latvian dictionary > truth

  • 7 tell

    [tel]
    1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) []stāstīt; []teikt
    2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) likt; teikt
    3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) stāstīt; teikt
    4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) atšķirt; noteikt
    5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) atklāt noslēpumu; izpļāpāt
    6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) izpausties; atklāties
    - telling
    - tellingly
    - telltale
    - I told you so
    - tell off
    - tell on
    - tell tales
    - tell the time
    - there's no telling
    - you never can tell
    * * *
    stāstīt; sacīt, teikt; likt, pavēlēt; izšķirt, atšķirt; izcelties; norādīt; atsaukties, ietekmēt; nosūdzēt; saskaitīt; skaitīt

    English-Latvian dictionary > tell

  • 8 swear

    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) zvērēt
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) lādēties; lamāties
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to
    * * *
    dievošanās; zvērēt; nozvērināt; apzvērēt, apgalvot; lādēties

    English-Latvian dictionary > swear

  • 9 sworn

    [swo:n]
    1) ((of friends, enemies etc) (determined, as if) having taken an oath always to remain so: They are sworn enemies.) mūžīgs; ar zvērestu saistīts
    2) ((of evidence, statements etc) given by a person who has sworn to tell the truth: The prisoner made a sworn statement.) apzvērēts
    * * *
    dievošanās; zvērināts

    English-Latvian dictionary > sworn

  • 10 on/under oath

    (having sworn an oath to tell the truth in a court of law: The witness is on/under oath.) saistīts ar zvērestu

    English-Latvian dictionary > on/under oath

  • 11 to begin with

    1) (at first: I didn't like him to begin with, but now he's one of my best friends.) vispirms
    2) (firstly: There are many reasons why I don't like her - to begin with, she doesn't tell the truth.) pirmkārt
    * * *
    vispirms

    English-Latvian dictionary > to begin with

  • 12 come clean

    (to tell the truth about something, often about something about which one has previously lied.) izkratīt sirdi; atzīt savu vainu

    English-Latvian dictionary > come clean

  • 13 get something off one's chest

    (to tell the truth about something that is worrying one.) atvieglot sirdi; izstāstīt patiesību

    English-Latvian dictionary > get something off one's chest

  • 14 white lie

    (a not very serious lie: I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.) nevainīgi (saudzējoši) meli
    * * *
    nevainīgi meli

    English-Latvian dictionary > white lie

  • 15 steel

    [sti:l] 1. noun, adjective
    (of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). tērauds; tērauda-
    2. verb
    (to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) iedrošināt sevi; nocietināties
    - steeliness
    - steel wool
    - steelworks
    * * *
    tērauds; zobens; tērauda plāksnīte; stiprums, stingrība; pārklāt ar tēraudu; nocietināt; tērauda; nelokāms, stingrs

    English-Latvian dictionary > steel

  • 16 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) runāt
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) []runāties
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) runāt
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) izteikt
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) teikt runu
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of
    * * *
    runāt; izsacīt, izteikt; teikt runu; skanēt; sasaukties, sazināties

    English-Latvian dictionary > speak

  • 17 deem

    [di:m]
    (to judge or think: He deemed it unwise to tell her the truth.) uzskatīt
    * * *
    domas, uzskats; uzskatīt

    English-Latvian dictionary > deem

  • 18 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās

    English-Latvian dictionary > ring

См. также в других словарях:

  • Tell the Truth — may refer to:* Tell the Truth , a former Australian TV game show * Tell the Truth , an album by Otis Redding * Tell the Truth , an album by Billy Squier * Tell the Truth , an album by Gary Cambra * Tell the Truth , a song on the 1978 concept… …   Wikipedia

  • tell the truth and shame the Devil — Put the Devil to disgraceful defeat by boldly telling the truth • • • Main Entry: ↑shame …   Useful english dictionary

  • tell the truth — To speak truthfully, not to lie • • • Main Entry: ↑truth …   Useful english dictionary

  • tell the truth — index bare, disabuse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • tell the truth and shame the devil — 1548 W. PATTEN Expedition into Scotland A5 An Epigram..the whiche I had, or rather (to saie truth and shame the deuel, for out it wool) I stale..from a frende of myne. 1576 G. GASCOIGNE Grief of Joy II. 555 I will tell trewth, the devyll hymselfe …   Proverbs new dictionary

  • Tell the Truth (Otis Redding album) — Infobox Album | Name = Tell the Truth Type = compilation Artist = Otis Redding Released = July 1 1970 Recorded = 1967 Genre = Memphis soul Deep soul Southern soul Length = 31:01 Label = Atco #33 333 Producer = Steve Cropper Reviews = * Allmusic… …   Wikipedia

  • To Tell the Truth — infobox television show name = To Tell the Truth caption = Show logo, 1973 78 format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials creator = Bob Stewart, for Mark Goodson Bill Todman Productions starring = Bud Collyer (host,… …   Wikipedia

  • to tell the truth — I to tell (you) the truth used as a preface to a confession or admission of something II to tell the truth (or truth to tell or if truth be told) to be frank (used esp. when making an admission or when expressing an unwelcome or controversial… …   Useful english dictionary

  • to tell the truth — ► to tell the truth (or truth to tell or if truth be told) to be frank. Main Entry: ↑truth …   English terms dictionary

  • Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever — Infobox Album Name = Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever Type = Album Artist = Explosions in the Sky Released = August 27 2001 Recorded = Genre = Post rock Length = 49:51 Label = Temporary Residence… …   Wikipedia

  • Those Who Tell the Truth Shall Die — Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever Saltar a navegación, búsqueda Those Who Tell the Truth Shall Die, Those Who Tell the Truth Shall Live Forever Álbum de Explosions in the Sky Publicación 27 de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»