-
1 tell tales out of school
разглашать чужие тайны, выбалтывать чужие секреты; ≈ выносить сор из избы; см. тж. tales out of school‘What is Sir Eustace doing?’ asked Susanna... ‘He's got a little trouble of his own to attend to which is keeping him busy.’ ‘Tell us about it.’ ‘I mustn't tell tales out of school.’ (A. Christie, ‘The Man in the Brown Suit’, ch. XX) — - Что делает сейчас сэр Юстас? - спросила Сюзанна... - У сэра Юстаса возникли небольшие неприятности, которые задерживают его. - Расскажите нам о них. - Я не должен разглашать чужие секреты.
Don't you telling tales out of school or you'll get the place a bad name. (M. Allingham, ‘Cargo of Eagles’. ch. 5) — Не надо выносить сор из избы, иначе о нашей конторе пойдет дурная слава.
-
2 tell tales out of school
ябeдничaть, paзглaшaть чужиe тaйны, выбaлтывaть чужиe ceкpeты; вынocить cop из избы'What is Sir Eustace doing?' asked Susanna... 'He's got a little trouble of his own to attend to which is keeping him busy.' 'Tell us about it.' 'I mustn't tell tales out of school' (A. Christie). Don't go telling tales out of school or you'll get the place a bad name (M. Allingham)Concise English-Russian phrasebook > tell tales out of school
-
3 tell tales out of school
выносить сор из избыI wish that John would keep quiet. He's telling tales out of school again.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > tell tales out of school
-
4 tell tales out of school
uit de school klappen, praatjes rondstrooien, kletsen -
5 tell tales out of school
1) Общая лексика: выносить сор из избы, разбалтывать ( чьи-л.) секреты, сплетничать, доносить, наушничать, ябедничать2) Пословица: выносить сор из избы (дословно: Разбалтывать за стенами школы)Универсальный англо-русский словарь > tell tales out of school
-
6 tell tales out of school
לספר סודות מהחדר* * *◙ רדחהמ תודוס רפסל◄ -
7 tell tales out of school
membocorkan rahasia -
8 tell tales out of school
skvallra ur skolan -
9 tell tales out of school
• odati tajnu -
10 tell tales out of school
• hovorit dôverné veci -
11 tell tales out of school
-
12 tell\ tales\ out\ of\ school
-
13 To tell tales out of school.
<03> Разбалтывать за стенами школы. Ср. Выносить сор из избы.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > To tell tales out of school.
-
14 to tell tales out of school
посл.Разбалтывать за стенами школы.ср. Выносить сор из избы.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > to tell tales out of school
-
15 to tell tales (out of school)
(=inform) chivarse, chismear; (=fib) contar cuentos -
16 to tell tales out of school
klāstīt pasaulei savas nebūšanas; atklāt kāda noslēpumus -
17 never tell tales out of school
syn: one does not wash one's dirty linen in publicніколи не треба розголошувати хатні справи не треба виносити сміття з хатиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > never tell tales out of school
-
18 don't tell tales out of school
English-Ukrainian dictionary of proverbs > don't tell tales out of school
-
19 tales out of school
разглашение чужих тайн, чужих секретов [часть выражения tell tales out of school; см. tell tales out of school]Tales out of school, Dinny. Still, to you - there's no doubt in my mind that that young man made up to Fleur a year or two after her marriage. (J. Galsworthy, ‘Flowering Widerness’, ch. II) — Не хочу быть фискалом, Динни. Хотя тебе, пожалуй, скажу... Этот молодой человек, года через два после замужества Флер, явно за ней волочился.
Mrs. Fergusson: "You wicked, wicked man, I am told you're such a rake." Penelope: "Uncle Davenport?" Barlow (Delighted): "...Tales out of school, Mrs. Fergusson." (W. S. Maugham, ‘Penelope’, act II) — Миссис Фергуссон: "Вы порочный, порочный человек. Говорят, что вы такой распутник." Пенелопа: "Дядя Давенпорт?" Барлоу (в восторге): "...Вы же разглашаете чужие тайны, миссис Фергуссон."
-
20 school
public \school (Am) staatliche Schule;( Brit) Privatschule f;secondary \school ≈ weiterführende [o höhere] Schule;to be in \school in der Schule sein;to leave \school von der Schule [ab]gehen;( with diploma) die Schule beenden [o abschließen];to teach \school (Am) [an der Schule] unterrichten;to be at \school with sb mit jdm zusammen zur Schule gehen\school starts at 9 am die Schule fängt um 9 Uhr morgens an4) ( pupils and staff)the whole \school + sing vb, Brit: + pl vb die ganze Schulethe \school of hard knocks ( fig) die Schule der bitteren Erfahrungen;the \school of life die Schule des Lebens ( fig)8) art, philos Schule f;the Impressionist \school of painting die Schule des ImpressionismusPHRASES:to tell tales out of \school aus der Schule plaudern;to be one of the old \school von der alten Schule sein vtto \school sb1) ( educate) jdn erziehen2) ( train) jdn schulen;you must \school yourself to be tolerant du musst dich in Toleranz üben;her children are well \schooled in correct behaviour ihre Kinder wissen sich korrekt zu benehmen;to \school a dog einen Hund dressieren nmodifier (library, nurse, song) Schul-;\school cafeteria Schülercafeteria f;\school paper Schülerzeitung f;\school principal Schuldirektor(in) m(f);\school zone Schulgebiet nt
См. также в других словарях:
tell tales out of school — {v. phr.} To tell something that is secret; tell others something that is not meant to be known. * /Don t tell Jane anything. She is always telling tales out of school./ Compare: LET THE CAT OUT OF THE BAG, SPILL THE BEANS … Dictionary of American idioms
tell tales out of school — {v. phr.} To tell something that is secret; tell others something that is not meant to be known. * /Don t tell Jane anything. She is always telling tales out of school./ Compare: LET THE CAT OUT OF THE BAG, SPILL THE BEANS … Dictionary of American idioms
tell tales out of school — To reveal confidential matters • • • Main Entry: ↑tale … Useful english dictionary
never tell tales out of school — The phrase to tell tales out of school is also used. 1530 W. TYNDALE Practice of Prelates B1v So that what cometh once in may never out for feare of tellinge tales out of scole. 1616 J. WITHALS Dict. (rev. ed.) 573 You must not tel tales out of… … Proverbs new dictionary
tell\ tales\ out\ of\ school — v. phr. To tell something that is secret; tell others something that is not meant to be known. Don t tell Jane anything. She is always telling tales out of school. Compare: let the cat out of the bag, spill the beans … Словарь американских идиом
tell tales out of school — reveal secrets, tell secrets … English contemporary dictionary
out of school — See: TELL TALES OUT OF SCHOOL … Dictionary of American idioms
out of school — See: TELL TALES OUT OF SCHOOL … Dictionary of American idioms
out\ of\ school — See: tell tales out of school … Словарь американских идиом
school — See: TELL TALES OUT OF SCHOOL … Dictionary of American idioms
school — See: TELL TALES OUT OF SCHOOL … Dictionary of American idioms