-
21 when
1. [wen] adverb(at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) kad2. [wən, wen] conjunction1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) (tad) kad2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) ja•- whence- whenever* * *kad; pēc tam kad, kad, tiklīdz -
22 anybody
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) kāds2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) kurš katrs3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) ikviens* * *svarīga persona; kurš katrs, jebkurš, ikviens; kāds -
23 anyone
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) kāds2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) kurš katrs3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) ikviens* * *kurš katrs, jebkurš, ikviens; kāds -
24 at a glance
(at once: I could tell at a glance that something was wrong.) ar pirmo skatienu* * *ar pirmo acu uzmetienu -
25 communicate
[kə'mju:nikeit]1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) paziņot; darīt zināmu2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) sazināties•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite* * *darīt zināmu, paziņot; izplatīt; sazināties; savienoties; iet pie dievgalda -
26 dense
-
27 describe
1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) aprakstīt; attēlot2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) uzskatīt []•* * *aprakstīt, attēlot; aprakstīt; uzrasēt, uzzīmēt -
28 gullible
(easily tricked or fooled: He is so gullible that he believes everything you tell him.) lētticīgs* * *lētticīgs -
29 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) pavēle; norādījums2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) pasūtījums3) (something supplied: Your order is nearly ready.) pasūtījums; pieprasījums4) (a tidy state: The house is in (good) order.) kārtība5) (a system or method: I must have order in my life.) kārtība; sistēma6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) kārtība; secība7) (a peaceful condition: law and order.) kārtība8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) orderis, rīkojums9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) šķira; klase; kārta; slānis10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordenis2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) pavēlēt; []rīkot2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) pasūtīt3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) sakārtot•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sanitārs2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) dieninieks•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *secība, kārtība; sabiedriskā iekārta; ierinda; sociālā grupa, slānis; ordenis; kārta; apakšklase, kārta; pakāpe; īpašība, šķira; pavēle, rīkojums; pasūtījums; orderis, atļauja; orderis; norīkot, pavēlēt; pasūtīt -
30 relate
[rə'leit] 1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) []stāstīt2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) attiekties uz; būt saistītam ar3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) saprasties, satikt (ar kādu)•- related- relation
- relationship
- relative 2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relatīvs; salīdzinošs2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) attieksmes vietniekvārds; apzīmētāja palīgteikums•* * *atstāstīt, stāstīt; attiecināt, saistīt; attiekties; satikt, saprasties -
31 reprove
[rə'pru:v]verb (to tell (a person) that he has done wrong: The teacher reproved the boys for coming late to school.) pārmest; aizrādīt* * *pārmest, norāt -
32 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sacīt; teikt2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) teikt3) (to repeat: The child says her prayers every night.) atkārtot; skaitīt lūgšanu4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) pateikt; noteikt2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) sakāmais; [] vārds- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *sakāmais, vārds; sacīt, teikt; rādīt -
33 straight
[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) taisns2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) godīgs; tiešs; atklāts3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) pareizs; taisns4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) tīrs; sakārtots; precīzs5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) tīrs; neatšķaidīts6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nopietns7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) (par aktieri, lugu) parasts; klasisks2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) taisni2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) taisni; tieši; nekavējoties3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) godīgi; atklāti3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) taisne- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off* * *taisns stāvoklis; taisna līnija; finiša taisne; taisns; kārtīgs; godīgs; normāls, pareizs; ticams, drošs; neatšķaidīts; gabal; nopietns; uzticīgs; noteikta žanra; taisni; tieši; godīgi -
34 warn
[wo:n] 1. verb1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) brīdināt2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) piekodināt; piesacīt•- warning2. adjective(giving a warning: She received a warning message.) brīdinājuma-; brīdinošs* * *brīdināt; ziņot -
35 get something off one's chest
(to tell the truth about something that is worrying one.) atvieglot sirdi; izstāstīt patiesību -
36 on the alert
(on the watch (for): We were on the alert for any sound that might tell us where he was.) būt trauksmes stāvoklī; būt modram -
37 rake up
(to find out and tell or remind people about (something, usually something unpleasant that would be better forgotten).) uzvandīt; izrakt -
38 shut up
1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) apklust; apklusināt2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) aizslēgt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tell yourself (that) — phrase to make yourself consider something in order to understand it correctly or to persuade yourself that it is true I kept telling myself that it would all be over soon. Thesaurus: to think carefully or a lot about thingssynonym Main entry:… … Useful english dictionary
Tell Me That You Love Me, Junie Moon — Infobox Film name = Tell Me That You Love Me, Junie Moon image size = caption = Original Poster by Saul Bass director = Otto Preminger producer = Otto Preminger writer = Marjorie Kellogg narrator = starring = music = Pete Seeger Philip Springer… … Wikipedia
Don't Tell Me That It's Over — Single by Amy Macdonald from the album A Curious Thing … Wikipedia
When You Tell Me That You Love Me — is a 1991 song released as a single by American soul singer Diana Ross. The song was subsequently covered by various artists.Original versionInfobox Single Name = When You Tell Me That You Love Me Caption = Artist = Diana Ross from Album = The… … Wikipedia
Don’t Tell Me That It’s Over — Amy Macdonald Veröffentlichung 26. Februar 2010 Länge 3:15 Genre(s) Indie Rock, Alternative Rock Autor(en) … Deutsch Wikipedia
I regret to tell you that — I/we/regret to inform/tell/you that formal phrase used when you are giving someone bad news I regret to inform you that you have not been selected for interview. Thesaurus: ways of saying you are sorry or regret something … Useful english dictionary
we regret to tell you that — I/we/regret to inform/tell/you that formal phrase used when you are giving someone bad news I regret to inform you that you have not been selected for interview. Thesaurus: ways of saying you are sorry or regret something … Useful english dictionary
Tell Me That You Love Me, Junie Moon — Voir Dis moi que tu m aimes, Junie Moon … Dictionnaire mondial des Films
tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… … Dictionary of contemporary English
tell — [ tel ] (past tense and past participle told [ tould ] ) verb *** ▸ 1 give information ▸ 2 order/advise to do something ▸ 3 recognize something ▸ 4 have clear effect ▸ 5 fail to keep secret ▸ 6 count something ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give… … Usage of the words and phrases in modern English
Tell — (t[e^]l), v. t. [imp. & p. p. {Told} (t[=o]ld); p. pr. & vb. n. {Telling}.] [AS. tellan, from talu tale, number, speech; akin to D. tellen to count, G. z[ a]hlen, OHG. zellen to count, tell, say, Icel. telja, Dan. tale to speak, t[ae]lle to count … The Collaborative International Dictionary of English