-
1 гадать
-
2 гадать
несовер. - гадать; совер. - загадать, погадатьбез доп.1) совер. - погадать tell fortunes2) (о ком-л./чем-л.; только несовер.)guess (at); conjecture, surmise -
3 гадать
гадать guess; tell fortunes -
4 гадать на бобах
гадать (разводить, ворожить) на бобах (на кофейной гуще)read the tea-leaves; tell fortunes in a teacup; make wild guesses; cudgel (rack) one's brainsИ начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать... (М. Салтыков-Щедрин, Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил) — Then the muzhik cudgelled his brains for words with which to thank his officials...
- Шиянов теперь в лепёшку разбивается, чтобы доказать, что его бить собирались... Перед завтраком они с Униловским гадали на кофейной гуще, кто мог замахнуться. Выходит, что Вайлис. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'Shiyanov will try his damnedest now to prove they were going to hit him... Just before lunch he and Unilovsky were making wild guesses who could have raised his hand against him. The tea leaves told them it was Vailis.'
Русско-английский фразеологический словарь > гадать на бобах
-
5 гадать
guess, conjecture, surmise -
6 гадать
tell fortunes; guess; conjectureСинонимический ряд:1. ворожи (глаг.) ворожи2. надейся (глаг.) лелеять надежду; льстись; льстить себе надеждой; мни; надейся; не терять надежды; питать надежду; рассчитывай; тешить себя надеждой; тешиться надеждой; уповай; чай -
7 гадать
погадать1. ( предсказывать) tell* fortunes, tell* smb.'s fortuneгадать на картах — tell* fortunes, или one's fortune, by cards
♢
гадать на кофейной гуще — read* the tea-leaves, make* wild guesses -
8 гадать
несов. - гада́ть, сов. - погада́ть1) ( предсказывать) tell fortunes, tell smb's fortuneгада́ть на ка́ртах — tell fortunes [one's fortune] by cards
2) тк. несов. разг. (о пр.; предполагать) guess (at), make guesses (about), conjecture (d)остаётся то́лько гада́ть — it's anybody's guess
••гада́ть на кофе́йной гу́ще — см. гуща
-
9 гадать
несов1) ( предсказывать) tell fortunes2) ( предполагать) guess (at), surmise•- гадать на кофейной гуще
- не думал, не гадал! -
10 гадать
без доп.
1) совер. - погадать tell fortunes
2) guess (at)* * ** * * -
11 гадать
1) General subject: augur, conjecture, fortune tell, guess, read fortune, read fortune (кому-л.), speculate (Что на самом деле случилось), tell fortunes, make a guess, wonder2) Colloquial: try to guess3) Jargon: whistle in the dark4) Makarov: fortune-tell -
12 гадать на картах
to tell fortunes by cards; to tell one's fortune by cardsРусско-английский словарь по общей лексике > гадать на картах
-
13 гадать на кофейной гуще
[gadat' na kofeynoy gushche] To tell fortunes by coffee ground. To make groundless statements; to make wild guesses. Cf. To tell someone's fortune from the tea-leaves in his cup.
Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > гадать на кофейной гуще
-
14 гадать на кофейной гуще
Универсальный русско-английский словарь > гадать на кофейной гуще
-
15 гадать на бобах
read (in) the tea leaves, tell fortunes in a teacup; take a guess, do guesswork -
16 гадать на кофейной гуще
read (in) the tea leaves, tell fortunes in a teacupАмериканизмы. Русско-английский словарь. > гадать на кофейной гуще
-
17 ворожить
-
18 предсказывать будущее
Русско-английский синонимический словарь > предсказывать будущее
-
19 погадать
-
20 ворожить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гадать — ГАДАТЬ1, несов., о чем. Узнавать будущее или прошлое, предсказывать что л., раскладывая определенным образом карты, бобы и т.п.; Син.: ворожить [impf. to practise sorcery; * to tell fortunes]. Девки сидели за столом, раскладывали карты, гадали о… … Большой толковый словарь русских глаголов