Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+take+up+station+in

  • 1 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 2 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytit
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložit, přibrat
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objevit, padnout na
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstát
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzvednout si
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytit
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) najít; zadržet, zatknout
    * * *
    • zvednout

    English-Czech dictionary > pick up

  • 3 search

    [sə: ] 1. verb
    1) ((often with for) to look for something by careful examination: Have you searched through your pockets thoroughly?; I've been searching for that book for weeks.) hledat
    2) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) pátrat
    2. noun
    (an act of searching: His search did not take long.) pátrání
    - searching
    - searchingly
    - searchlight
    - search party
    - search warrant
    - in search of
    * * *
    • vyhledávat
    • pátrání
    • hledat
    • hledání

    English-Czech dictionary > search

  • 4 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) kotec
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) kiosk, stánek
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zhasnout
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) ztratit rychlost
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovat
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) přetažený
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) oddalovat
    * * *
    • ustájit
    • zastavení vozidla
    • zhasnutí motoru
    • stáj
    • stánek
    • stání
    • kiosk
    • kotec
    • blokovat
    • chlév

    English-Czech dictionary > stall

  • 5 taxi

    ['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun
    ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taxi
    2. verb
    ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) rolovat
    - taxi rank
    * * *
    • taxík

    English-Czech dictionary > taxi

См. также в других словарях:

  • Take the Train — is a card game of the shedding type family, marketed by the U.S. Playing Card Company under its Bicycle Games sub brand. The object of the game is to have the most train fares remaining at the end of the game; train fares are distributed evenly… …   Wikipedia

  • Take Up Thy Stethoscope And Walk — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Piper at the Gates of Dawn Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • Take up thy stethoscope and walk — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Piper at the Gates of Dawn Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • Station identification — (sometimes called a sounder or stinger ) is the practice of any type of radio or television station or network identifying itself, typically with a call sign or brand name. Over the air transmitters may be required to identify themselves… …   Wikipedia

  • Take It From Here — (often referred to as TIFH , pronounced mdash; and sometimes humorously spelt mdash; TIFE ) was a British radio comedy programme broadcast by the BBC between 1948 and 1960. It was written by Frank Muir and Denis Norden, and starred Jimmy Edwards …   Wikipedia

  • Take Me Out to the Holosuite — Star Trek: Deep Space Nine episode Episode no. Episode 154 Directed by Chip Chalmers …   Wikipedia

  • Take 5 (disambiguation) — Take 5 can refer to :* Take 5, a candy bar made by Hershey * Take 5 (magazine), an Australian women s magazine * Take 5, a song by Hikaru Utada found on her album Heart StationTake Five can refer to :* Take Five, a jazz piece by the Dave Brubeck… …   Wikipedia

  • Take Up Thy Stethoscope And Walk — Saltar a navegación, búsqueda «Take Up Thy Stethoscope And Walk» Canción de Pink Floyd {{{tipo}}} The Piper at the Gates of Dawn Publicación …   Wikipedia Español

  • Take Up Thy Stethoscope and Walk — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Piper at the Gates of Dawn Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • Take the "a" train — (Prendre le train « A ») est une composition du pianiste et arrangeur Billy Strayhorn écrite en 1941 pour Duke Ellington. Ce dernier l utilisa comme indicatif des concerts de son orchestre. Le « A Train » était le métro qui… …   Wikipédia en Français

  • Take the 'A' train — (Prendre le train « A ») est une composition du pianiste et arrangeur Billy Strayhorn écrite en 1941 pour Duke Ellington. Ce dernier l utilisa comme indicatif des concerts de son orchestre. Le « A Train » était le métro qui… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»