-
1 in case
(in order to guard against a possibility: I'll take an umbrella in case (it rains).) gadījumā* * *gadījumā -
2 unpack
1) (to take out (things that are packed): He unpacked his clothes.) izkravāt; izsaiņot2) (to take (clothes etc) out of (a case etc): Have you unpacked (your case)?) izpakot* * *izkravāt, izsaiņot; atklāt jēgu, atšifrēt; izkratīt sirdi -
3 relieve
[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) atvieglot2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) nomainīt (darbā)3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) atbrīvot no darba, atlaist4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) atslogot; palīdzēt/aizstāt5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) pārraut aplenkumu* * *atvieglot; padarīt reljefu; būt reljefam, izcelties; atbrīvot; atslogot; sniegt palīdzību; nomainīt; atlaist; radīt pārmaiņu, dažādot; izbeigt aplenkumu -
4 action
['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) darbība; rīcība2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) kustība3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) prāva4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) (lugas u.tml.) darbība5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) kauja•- out of action* * *darbība, rīcība; iedarbība; darbība; streiks; noziedzīga darbība; tiesas process, prāva; kauja; ierosināt lietu -
5 appeal
[ə:pi:l] 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) lūgt2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) apelēt; iesniegt apelāciju3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) patikt2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) lūgums; apelācija; aicinājums2) (attraction: Music holds little appeal for me.) pievilcība•* * *uzsaukums, aicinājums; lūgums; pievilcība; apelācija; aicināt, apelēt; lūgt; patikt, pievilkt; iesniegt apelācijas sūdzību -
6 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt
См. также в других словарях:
case — 1. There are two distinct nouns: a) The one meaning ‘an example of an occurrence’: In this case they are wrong. From this use there have developed several idiomatic phrases (in case, in any case, in some cases, in the case of) as well as several… … Modern English usage
take cognizance of something — formal phrase to consider something before you take action or make a decision Thesaurus: to think carefully or a lot about thingssynonym Main entry: cognizance * * * take cognizance of sth idiom … Useful english dictionary
case — 1 /keIs/ noun 1 EXAMPLE (C) an example of a particular situation, problem etc: In some cases, it is necessary to operate. (+ of): an extreme case of anorexia | case in point (=a clear example of a situation, problem etc that you are discussing or … Longman dictionary of contemporary English
case — case1 W1S1 [keıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(example)¦ 2¦(situation)¦ 3 (just) in case 4 in any case 5 in that case 6¦(reason/argument)¦ 7¦(law/crime)¦ 8¦(box/container)¦ 9 it s a case of something 10¦(disease)¦ … Dictionary of contemporary English
case — case1 [ keıs ] noun *** ▸ 1 example/instance ▸ 2 situation affecting something ▸ 3 legal matter for court ▸ 4 reasons for/against something ▸ 5 situation/person ▸ 6 container/cover ▸ 7 in language ▸ + PHRASES 1. ) count an example or instance of… … Usage of the words and phrases in modern English
case — 1. n. 1 an instance of something occurring. 2 a state of affairs, hypothetical or actual. 3 a an instance of a person receiving professional guidance, e.g. from a doctor or social worker. b this person or the circumstances involved. 4 a matter… … Useful english dictionary
case*/*/*/ — [keɪs] noun [C] 1) a situation that involves a particular person or thing In the majority of cases, it s easy to keep costs down.[/ex] If that s the case, I m not surprised she was angry.[/ex] It was a case of love at first sight.[/ex] ‘I don t… … Dictionary for writing and speaking English
take for granted — verb take to be the case or to be true; accept without verification or proof (Freq. 3) I assume his train was late • Syn: ↑assume, ↑presume • Derivationally related forms: ↑presumptive (for: ↑ … Useful english dictionary
take smth for granted — (from Idioms in Speech) to assume, accept something as true, or as a fact, or as certain to happen (without reason or proof) I Although he was a Tory by habit and condition, there were few institutions he took for granted. (I. Murdoch) She took… … Idioms and examples
Case Western Reserve University — Motto Thinking Beyond the Possible Established WRU: 1826 CIT: 1880 CWRU: 1967 Type … Wikipedia
Case Blue — Case Blue German summer offensive in 1942 Part of the Eastern Front of World War II … Wikipedia