-
41 take cover
1) укрыться, спрятаться [этим. воен. занимать укрытие]He had arrived opposite Charing Cross when a number of explosions attracted his attention; people began to run past him and a special constable cried loudly: ‘Take cover, take cover!’ (J. Galsworthy, ‘On Forsyte 'Change’, ‘A Forsyte Encounters the People’) — Он услышал взрывы, когда был у Чаринг-Кросс. Люди бежали мимо, какой-то констебль громко кричал: "В убежище! В убежище!"
...Quayle could see some of the parachutists running to take cover but never getting there as the machine-guns tore them away and apart. (J. Aldridge, ‘Signed with Their Honour’, ch. 37) —...на глазах Квейла парашютисты пытались добежать до аэродрома, чтобы укрыться там, но падали как подкошенные, сраженные пулеметными очередями.
2) скрываться, уйти в подполье (тж. run to cover)In the terror some Negro leaders, themselves fugitives from slavery had to take cover, as fighters in many countries have often had to do under similar circumstances. (W. Foster, ‘The Negro People in American History’, ch. 15) — В этой обстановке террора некоторые негритянские лидеры, сами беглые рабы, вынуждены были скрываться, как часто приходилось делать борцам во многих других странах в подобных обстоятельствах.
-
42 take in hand
1) (smth.) взять что-л. в свои руки; заняться чем-л., взяться, приняться за что-л...fortunately for me Golding Bright thought that my plays were marketable and took them in hand. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 32) —...но, к счастью для меня, Голдинг Брайт решил, что мои пьесы будут иметь сбыт, и занялся ими.
She took the conversation in hand. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Winter Cruise’) — Мисс Рейд сразу овладела разговором.
Montague promised that he would take the matter in hand and see what he could do. (U. Sinclair, ‘The Moneychangers’, ch. 11) — Монтегю обещал, что сам возьмется за это дело и посмотрит, сможет ли он чем-нибудь помочь.
I just feel you havent any right to try and take my welfare in hand without consulting me first about it... (J. Jones, ‘Some Came Running’, book II, ch. XX) — я считаю, что ты не имеешь никакого права брать на себя ответственность за мое благополучие, не посоветовавшись об этом со мной...
2) (smb.) взять на себя ответственность за кого-л.; взяться за кого-л.; прибрать к рукам, взять в руки кого-лHiggins: "...if we were to take this man in hand for three months, he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act II) — Хиггинс: "...если б мы поработали над этим человеком три месяца, он мог бы выбирать между министерским креслом и кафедрой проповедника в Уэльсе."
Once she was married, Rachel was certain she would be able to take Julius in hand and improve him. (D. du Maurier, ‘The Progress of Julius’, ‘Manhood’) — Рэчел была уверена, что, если она станет женой Джулиуса, она сумеет взять его в руки и он будет другим человеком.
It was time he took MacGregor in hand because MacGregor would have to be straightened out by the time they reached Moscow. (J. Aldridge, ‘The Diplomat’, ch. 1) — Пора прибрать Мак-Грегора к рукам: когда они приедут в Москву, ему понадобится вышколенный Мак-Грегор.
-
43 take by storm
захватить, завлечь, пленить, покорить [этим. воен. взять штурмом]‘You have taken my confidence by storm,’ he continued; ‘and now it is much at your service.’ (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XXXII) — - Вы вызвали меня на откровенность своим натиском, - продолжал он, - и теперь вы должны меня выслушать.
Even during the morning she received a congratulatory message from the manager. ‘You seem to have taken the town by storm,’ he wrote... ‘I am as glad for your sake as for my own.’ (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XLIII) — Уже утром она получила поздравительную записку от режиссера. "Вы сразу покорили весь город, - писал он... - Я рад за вас и за себя".
‘You know, I wanted to be a poet once,’ Clark said mournfully; ‘I was going to take the literary world by storm...’ (J. Jones, ‘Some Came Running’, book III, ch. XXXV) — - Я, знаете ли, одно время хотел стать поэтом, - сказал Кларк мрачно. - Собирался взять штурмом литературный мир...
-
44 take smb. to Banbury cross
уст....she caught up little Miss Toodle who was running past, and took her to Banbury Cross immediately. (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. VI) —...она поймала маленькую мисс Тудль, пробегавшую мимо, и стала качать ее на колене.
Large English-Russian phrasebook > take smb. to Banbury cross
-
45 running speed
рабочая скорость; быстродействие -
46 running take-off
Большой англо-русский и русско-английский словарь > running take-off
-
47 take up the running
Большой англо-русский и русско-английский словарь > take up the running
-
48 running take-off
-
49 running take off
Общая лексика: взлёт вертолёта с разбегом -
50 running take-off
Техника: взлёт по-самолётному, взлёт с разбегом -
51 take a dive running
Макаров: прыгнуть в воду с разбега -
52 take up the running
1) Общая лексика: брать инициативу, брать инициативу в свои руки, выходить вперед2) Спорт: вести, выходить впёрёд -
53 take up the running
вестибрать инициативу в свои рукиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > take up the running
-
54 take up the running
bertindak sebagai pemimpin -
55 take up the running
• povesti; voditi -
56 take up the running
брать инициативу в свои руки, вести -
57 running take-off
English-Russian aviation meteorology dictionary > running take-off
-
58 take\ up\ the\ running
élre áll, élre vág -
59 running take-off
авиац. -
60 make the running
показывать пример, задавать тон, вести за собой [этим. спорт. задавать темп, быть лидером, лидировать в забеге, заезде и т. п.]But silence was not dear to the heart of the Honourable John, and so he took up the running. (A. Trollope, ‘Doctor Thorne’, ch. V) — Молчание было не по душе достопочтенному Джону, и он решил проявить инициативу, начав разговор.
Flora made the tea and they all sat round the kitchen table and ate it: the children were lively and talkative, and Lucy made the running in conversation. (W. Cooper, ‘The Ever-Interesting Topic’, Kenk) — Флора приготовила чай, и все сели за кухонный стол. Дети развеселились и оживленно болтали, Люси задавала тон.
См. также в других словарях:
take a running jump — (slang) An expression of impatience, contempt, etc • • • Main Entry: ↑run * * * take a running jump Brit informal + impolite used to tell someone who angers or annoys you to go away She told him to (go) take a running jump. [=(US) take a flying… … Useful english dictionary
take a running jump! — (Go) take a running jump! informal an impolite way of telling someone to go away or that you will not give them something they want. Jim wants to borrow your new CD. Tell him to take a running jump … New idioms dictionary
Take a running jump (in the lake)! — ex clam. Go away!; Get away from me! □ You know what you can do? You can take running jump. Beat it! □ You can just take a running jump in the lake, you creep! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Go take a running jump! — (Go) take a running jump! informal an impolite way of telling someone to go away or that you will not give them something they want. Jim wants to borrow your new CD. Tell him to take a running jump … New idioms dictionary
(go and) take a running jump — (go and) take a running ˈjump idiom (old fashioned, informal) used to tell sb in a rude way to go away • Why didn t you just tell him to take a running jump? Main entry: ↑ … Useful english dictionary
take a running jump! — Exclam. A dismissive rebuff … English slang and colloquialisms
take a running jump — British used for telling someone rudely to go away … English dictionary
take a running jump (at oneself), (go and) — Go to hell … A concise dictionary of English slang
running jump — UK US noun [singular] a jump that you make after running a short distance Thesaurus: jump, or the action of jumpingsynonym Phrase: take a running jump … Useful english dictionary
take a flying leap — US informal + impolite used to tell someone who angers or annoys you to go away She told him to (go) take a flying leap. [=(Brit) take a running jump] • • • Main Entry: ↑leap … Useful english dictionary
take a jump — take a (running) jump spoken phrase used for telling someone rudely to go away Thesaurus: ways of telling someone to go awaysynonym Main entry: jump … Useful english dictionary