Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

to+take+the+opportunity

  • 1 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) kiek įmanoma pasinaudoti

    English-Lithuanian dictionary > make the most of (something)

  • 2 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) kiek įmanoma pasinaudoti

    English-Lithuanian dictionary > make the most of (something)

  • 3 strange

    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) svetimas, nepažįstamas
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) keistas
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough

    English-Lithuanian dictionary > strange

  • 4 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (kišeninis, rankinis) laikrodis
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) budėjimas, sargyba
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) pamaina
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) stebėti, žiūrėti
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) žiūrėti, budėti, laukti
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) būti atsargiam, saugotis
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) saugoti
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) laukti
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Lithuanian dictionary > watch

  • 5 seize

    [si:z]
    1) (to take or grasp suddenly, especially by force: She seized the gun from him; He seized her by the arm; He seized the opportunity of leaving.) nutverti, pagriebti
    2) (to take, especially by force or by law: The police seized the stolen property.) konfiskuoti, areštuoti (turtą)
    - seize on
    - seize up

    English-Lithuanian dictionary > seize

  • 6 exercise

    1. noun
    1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) pratimas, mankšta
    2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) pratimas
    3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) kariniai pratimai, manevrai
    2. verb
    1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) mankštinti(s), treniruoti(s)
    2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) naudotis

    English-Lithuanian dictionary > exercise

  • 7 snatch

    [snæ ] 1. verb
    1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) pastverti
    2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) nugriebti
    2. noun
    1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) bandymas stverti
    2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) nuotrupa

    English-Lithuanian dictionary > snatch

  • 8 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) nutverti, sugriebti
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) suprasti, suvokti
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) nusitvėrimas, sugniaužimas
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) suvokimas

    English-Lithuanian dictionary > grasp

  • 9 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) nepataikyti, prašauti
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) pavėluoti į
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) praleisti
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) ilgėtis
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) pasigesti
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) neužgirsti
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) praleisti
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) nesutikti, prasilenkti su
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) išvengti
    10) ((of an engine) to misfire.) užsikirsti, neužsivesti
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) nevykęs šūvis/metimas/praleidimas
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Lithuanian dictionary > miss

См. также в других словарях:

  • take the opportunity — index capitalize (seize the chance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Take the Cake — infobox television show name = Take the Cake caption = format = Game show runtime = 60 minutes (w/ commercials) creator = starring = Joe Clair Toccara [cite web|url=http://www.thefutoncritic.com/news.aspx?id=20070620bet01|title=Endemol USA and… …   Wikipedia

  • Take the Celestra — Infobox Television episode | Title = Take the Celestra Series = Battlestar Galactica (1978) Season = 1 Episode = 23 Airdate = April 1 1979 Production = Writer = Jim Carlson and Terrence McDonnell Director = Dan Haller Guests = Ana Alicia as… …   Wikipedia

  • leap at the opportunity — take advantage of an opportunity, seize the chance …   English contemporary dictionary

  • seize the opportunity — {v. phr.} To exploit a chance. * /His wealthy uncle offered to send him to Harvard and he wisely seized the opportunity./ …   Dictionary of American idioms

  • seize the opportunity — {v. phr.} To exploit a chance. * /His wealthy uncle offered to send him to Harvard and he wisely seized the opportunity./ …   Dictionary of American idioms

  • devil take the hindmost — A shortened version of every man for himself, and devil take the hindmost. A Latin version of this sentiment is HORACE Ars Poetica 417 occupet extremum scabies, may the itch take the one who is last. 1620 BEAUMONT & FLETCHER Philaster V. i. What… …   Proverbs new dictionary

  • The Twelfth — Orangemen parade in Bangor on 12 July 2010 Also called Orangemen s Day, Orangefest Observed by …   Wikipedia

  • The Mike Bullard Show — was a Canadian late night talk show which aired weeknights at 12:05 AM on Global from November 24, 2003 to March 11, 2004. The show was hosted by comedian Mike Bullard and taped at the Global Theatre in Toronto, Ontario. The show s executive… …   Wikipedia

  • To take the field — Field Field (f[=e]ld), n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G. feld, Sw. f[ a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS. folde earth, land, ground, OS. folda.] 1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture; cultivated ground; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Bill (series 10) — The Bill Series 10 Country of origin United Kingdom No. of episodes 156 Broadcast Original channel ITV …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»