Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+take+the+chair

  • 1 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 2 arm

    • hiha
    • varsi
    • varustaa
    • aselaji
    • ase
    • aseistaa
    • aseistautua
    technology
    • kampi
    • haara
    • militarisoida
    • sakara
    • sotilaallistaa
    • käsi
    • käsinoja
    • käsivarsi
    • lonkero
    * * *
    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) käsivarsi
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) käsinoja, varsi
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) aseistaa
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) aseistautua
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Finnish dictionary > arm

  • 3 sit

    • opasteääni
    * * *
    sit
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) istua, istuutua, panna istumaan
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) olla
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) toimia
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) istua
    5) (to undergo (an examination).) suorittaa tentti
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) istua mallina
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) pitää istuntoa
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Finnish dictionary > sit

  • 4 varnish

    • vernissa
    • vernissata
    • silaus
    • ulkokiilto
    • päällys
    • kaunistella
    • kiillottaa
    • lakka(tekniikka)
    • lakkaus
    • kääre
    • lakka
    • lakata
    technology
    • lakka (tek.)
    • pintakoreus
    * * *
    1. noun
    1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) lakka
    2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) lakkauspinta
    2. verb
    (to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) lakata

    English-Finnish dictionary > varnish

  • 5 seat

    • paikka
    • palli
    • osoittaa istumapaikka
    • pakarat
    • tuhto
    • istumapaikka
    • istuinpaikka
    • istumalihas
    technology
    • istukka
    • istunta
    • jakkara
    • istuttaa
    • istuin
    • tyyssija
    • tuoli
    • varustaa istuimilla
    • edustajanpaikka
    • sijainti
    • sijoittaa
    technology
    • ahjo
    • asettaa istumaan
    • antaa istua
    military
    • asema
    • kansanedustajan toimi
    • pesäpaikka
    medicine, veterinary
    • pesäke
    • penkki
    • takapuoli
    • takamus
    • kotipaikka
    * * *
    si:t 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) istumapaikka
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) istuinosa
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) takamus
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) paikka
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) keskus
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) osoittaa istumapaikka
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) olla istumatilaa
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat

    English-Finnish dictionary > seat

  • 6 ease

    • pakottomuus
    • höllentää
    • hyvä olo
    • tyytyväisyys
    • tyynnyttää
    • hellittää
    • helpottaa
    • helppous
    • hiljentää
    • helpottua
    • huolettomuus
    • huojennus
    • hoitaa
    • huojentaa
    • auttaa
    • asettua
    • rauhoittaa
    • rauha
    • keventyä
    • keventää
    • kevennys
    • kevetä
    • keveys
    • kepeys
    • lientää
    • lievennys
    • lientyä
    • lepo
    • lievittää
    • levitys
    • lievitys
    • lieventää
    • lievimmin
    • lieventyä
    • liennyttää
    • mukavuus
    • nautinto
    • löyhätä
    • sujuvuus
    • sulavuus
    • laukaista
    • laueta
    • luontevuus
    * * *
    i:z 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mukavuus
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) helppous
    3) (naturalness: ease of manner.) luontevuus
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lievittää, rentouttaa
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) hellittää
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) siirtää varovasti
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) älä hosu
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Finnish dictionary > ease

  • 7 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

См. также в других словарях:

  • take the chair — If you take the chair, your become the chairman or chairwoman of a committee, etc …   The small dictionary of idiomes

  • take the chair — To preside over a meeting as chairperson • • • Main Entry: ↑chair * * * act as chairperson …   Useful english dictionary

  • take the chair — index officiate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • take the chair —    If you take the chair, your become the chairman or chairwoman of a committee, etc.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • To take the chair — Chair Chair (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • take the chair — lead, manage a meeting, act as the head …   English contemporary dictionary

  • take the stand — {v. phr.} To assume one s position in the witness box during a trial. * /The judge asked the defendant to take the stand./ …   Dictionary of American idioms

  • take the stand — {v. phr.} To assume one s position in the witness box during a trial. * /The judge asked the defendant to take the stand./ …   Dictionary of American idioms

  • To put into the chair — Chair Chair (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Chair — For the method of execution nicknamed the Chair , see electric chair. : For the game show, see The Chair (game show). The Chair is a fence jumped during the Grand National horse race at Aintree Racecourse, Liverpool, England.It is one of only two …   Wikipedia

  • take the stand — sit in the witness chair in a courtroom    You witnessed the crime, so you will have to take the stand …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»