Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

to+take+sb+captive

  • 1 captive

    English-French dictionary > captive

  • 2 captive

    captive ['kæptɪv]
    1 noun
    captif(ive) m,f, prisonnier(ère) m,f;
    to take sb captive faire qn prisonnier;
    to hold sb captive garder qn en captivité
    (person) captif, prisonnier; (animal, balloon) captif; Marketing (audience, market) captif; Marketing (product) lié;
    a captive audience (of entertainer, show) un public captif
    ►► Finance captive fund fonds m de capital-risque maison

    Un panorama unique de l'anglais et du français > captive

  • 3 captive

    A n captif/-ive m/f ; to hold sb captive garder qn en captivité ; to take sb captive faire qn prisonnier.
    B adj captif/-ive ; captive audience/market public/marché captif.

    Big English-French dictionary > captive

  • 4 MALCUILIA

    malcuilia > malcuilih.
    *\MALCUILIA v.t. tê-., prendre à qqn. son prisonnier.
    " ayâc huel têmalcuilia, ahno ac zan têmal in conâna ", personne ne peut prendre à autrui son prisonnier, ni s'emparer du prisonnier d'autrui - no one could take another's captive, nor could he take someone else's captive. Sah9,66.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MALCUILIA

  • 5 CUEXPALLAZA

    cuexpallâza > cuexpallâz.
    *\CUEXPALLAZA v.réfl., se couper la mèche nommée "cuexpalli", sanctionne le premier acte de bravoure.
    " auh intlâ têpal ôtlamah ahzo ôtêôncayôtih, ahnôzo ôtêêcayôtih ahnôzo ôtênâuhcayôtih ahnôzo ôtêmâcuilcayôtih ahnôzo ôtêchicuacencayôtih oncân tlantica inic têpal tlamalo
    necuexpallâzalo ", and if he took a captive with the help of others. Perchance doing so with the aid of two, or of three, or of four, or of five, or of six, at which point came to an end (the reckoning) that a captive was taken with others' help, then the lock of hair was removed. Sah8,75.
    " auh in in ihcâc mocuexpallâza inic moxîma motzotzocoltia ", and when the tuft on the back of his head was removed he was shornso that he was left (another) lock. Sah8,75.
    " auh intlâ têpal ôtlama ihcuâc mopotônia auh in âquin zan niman ahmo têpallama, ahmo huel mocuexpallâza ahmono mopotônia inic moxîma mocuâyahualxîma zanyio in îcuânepantlah quichichiqui ", and if he made a captive with help of others then his head was pasted with feathers. And he who then did not take a eaptive with the aid of others might not remove his lock of hair; neither was his head pasted with feathers. Thus was his hair shorn: it was cut like a ring-shaped carrying pad ; they shaved only the crown of his head.
    Sah8,75.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUEXPALLAZA

  • 6 prisoner

    prisoner ['prɪzənə(r)]
    (a) (captive) prisonnier(ère) m,f;
    to take sb prisoner faire qn prisonnier;
    to hold sb prisoner retenir qn prisonnier, détenir qn;
    to be taken prisoner être fait prisonnier;
    to be held prisoner être détenu;
    figurative she became a prisoner of her own fears elle devint prisonnière de ses propres peurs;
    figurative to take no prisoners ne faire aucune concession
    (b) Law détenu(e) m,f; (after sentence) détenu(e) m,f, prisonnier(ère) m,f;
    he's a prisoner in Wormwood Scrubs il est détenu à la prison de Wormwood Scrubs;
    prisoner at the bar prévenu(e) m,f; (for serious crimes) accusé(e) m,f;
    political prisoner prisonnier(ère) m,f ou détenu(e) m,f politique
    ►► prisoner of conscience prisonnier(ère) m,f d'opinion;
    prisoner of war prisonnier(ère) m,f de guerre;
    prisoner of war camp camp m de prisonniers de guerre

    Un panorama unique de l'anglais et du français > prisoner

  • 7 MALTIA

    maltia > maltih.
    *\MALTIA v.bitrans. motê-., faire de quelqu'un son prisonnier.
    " motemaltia ", il a fait des prisonniers - to take s.o. captive. R.Andrews 1975,448.
    Form: sur mal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MALTIA

  • 8 TEMOA

    têmoa > têmoh.
    *\TEMOA v.t. tla-., chercher quelque chose.
    " quitêmoa in oztôtl in texcalli ", ils cherchent une grotte ou des
    rochers. Launey II 228.
    " quitêmoa in âtl ", elle cherche de l'eau, Sah11,51.
    " nohuiyân ontlahxiltihui in tlatêmoa in azacah ômpa mînâya ", everywhere they went making thrusts as they searched, in the case someone had take refuge. Sah12,56.
    " mochi tlâcatl quinequi quitêmoa quelêhuia inin miquiztli ", tous désirent, recherchent, aspirent à cette mort. Il s'agit de la mort au combat. Sah6,114.
    " tlîlli tlapalli quitêmoâni quitocani ", il recherche et mène une vie exemplaire - a seeker, a follower of the exemplary life. Est dit d'un noble descendant, têtzon, Sah10,19.
    " tlahtlani, tlatêmoa ", il pose des questions, il fait des recherches - he makes inquiries, searches.
    Est dit du petit fils, têixhuiuh. Sah10,19.
    " tlahtlani tlatêmoa tlaxeloa ", il pose des questions, il fait des recherches, il fait des partages - he makes inquiries, searches, shares. Est dit d'un noble descendant. têhuitzyo. Sah10,20.
    " ca nel tictêmoa tiquitlani in mellacuâhualôca ", in truth they seekest and askest encouragement.
    Sah5,152.
    *\TEMOA v.t. tê-., rechercher quelqu'un.
    " inic quinneltiliâyah, quintemoâyah quimihtlaniyah in machizehqueh in tlaneltiliânih ", quand ils vérifiaient leur bonne foi, ils recherchaient, ils sollicitaient des informateurs, des témoins - when they tested their truth, they sought out and inquired of informers and witnesses.
    Est ait de juges. Sah8,42.
    *\TEMOA v.réfl. à sens passif, être recherché.
    " in quênin huel motêmoa ", comment on les recherche - how they may be sought. Sah11,221 est dit des pierres précieuses.
    * passif, " têmôlo ".
    " cencah nohuiyan ic tlanâhuatih inic têmôlôz malli in îtôcâ xihuitl ", ainsi il a ordonné que vraiment partout on cherche un prisonnier du nom de xihuitl - he ordered that indeed ewerywhere should be sought a captive whose name (contained the word) xihuitl. Sah7,31.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEMOA

  • 9 TLAMANI

    A.\TLAMANI tlamani.
    *\TLAMANI v.impers. sur mani, être, en parlant d'un état de chose.
    "Quên tlamani- Cualli ic tlamani". comment est la situation? (litt., 'comment les choses sont elles répandues') ca va bien. Launey Introd 138.
    " izcatqui in iuh tlamanca in ie huecauh in ipan pôchtecayôtl ", voici comment était la situation dans les temps anciens en ce qui concerne le commerce. Sah9,1.
    B.\TLAMANI tlamani, éventuel de ma, chasseur, celui qui prend, capture (un ennemi ou du gibier).
    Esp., cazador, aprisionador. Garibay Llave 371.
    " tlamani ", celui qui a fait des prisonniers - a taker of captives. Sah4,5.
    Est dit de celui qui a fait au moins un prisonnier. Sah8,78.
    du tiyahcâuh. Sah10,23.
    du soldat aguerri. tequihuah. Sah10,24.
    " îcpac conâna tlamani ", celui qui à fait un prisonnier le prend par les cheveux. (lit. à la tête). Sah2,115.
    " moch quimocuîlia in tlamani ", celui qui a fait un prisonnier prend tout. Sah2,84.
    " in yehhuâtl tlamani oncân conânilia in îmal ", celui qui a fait un captif prend alors son prisonnier - the captor there took his captive. Sah9,66.
    " in tlamani huâltemo tlatzintlân " celui qui a fait un prisonnier descend au pied (de la pyramide). Sah2,58.
    *\TLAMANI plur., " in tlamanimeh ",
    1.\TLAMANI ceux qui ont attrapé du gibier.
    Sah2,137.
    " in tlamanih in anqueh motlâltocah ", les trappeurs, les chasseurs s'enterrent - the trappers,
    the hunters take cover.
    Sah11,14.
    2.\TLAMANI ceux qui ont fait des prisonniers.
    Sah2,100.
    " in tlamanimeh quinyacântihuih in tototectin ", ceux qui ont fait des prisonniers conduisent les victimes. Sah2,58.
    " nâuhcâmpa ceceyaca ontlaiyâhuayah in tlamanimeh ontlenâmacayah coniyâhuayah in întlemah conhuihuixoah ", chacun de ceux qui ont fait des prisonniers offrait de l'encens dans les quatre directions, ils encensait, ils levaient leur cuillère à encens, ils la secouent. Sah2,58.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAMANI

  • 10 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tenir
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) tenir
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) retenir
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) tenir
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) détenir
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) contenir
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tenir, avoir lieu
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) (se) tenir
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) occuper
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tenir, croire
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) être valable
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) obliger (qqn) à tenir ses engagements
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) défendre
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) résister
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) retenir
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) avoir lieu
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) posséder
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) (se) maintenir
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) patienter
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) tenir
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) garder
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) réserver à
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prise
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) emprise
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prise
    - - holder
    - hold-all - get hold of - hold back - hold down - hold forth - hold good - hold it - hold off - hold on - hold out - hold one's own - hold one's tongue - hold up - hold-up - hold with II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cale

    English-French dictionary > hold

См. также в других словарях:

  • captive — [[t]kæ̱ptɪv[/t]] captives 1) ADJ A captive person or animal is being kept imprisoned or enclosed. [LITERARY] Her heart had begun to pound inside her chest like a captive animal. Syn: prisoner N COUNT A captive is someone who is captive. He… …   English dictionary

  • Captive insurance — companies are insurance companies established with the specific objective of financing risks emanating from their parent group or groups but they sometimes also insure risks of the group s customers as well. Using a captive insurer is a risk… …   Wikipedia

  • captive — [kap′tiv] n. [L captivus < captus, pp. of capere, to take: see HAVE] 1. a person caught and held prisoner, as in war 2. a person who is captivated, as by beauty or love adj. 1. a) taken or held prisoner b) not able …   English World dictionary

  • take captive — index apprehend (arrest), arrest (apprehend), capture, carry away, constrain (imprison), detain …   Law dictionary

  • Captive — Cap tive, n. [L. captivus, fr. capere to take: cf. F. captif. See {Caitiff}.] 1. A prisoner taken by force or stratagem, esp., by an enemy, in war; one kept in bondage or in the power of another. [1913 Webster] Then, when I am thy captive, talk… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Captive — Cap tive, v. t. [imp. & p. p. {Captived}; p. pr. & vb. n. {Captiving}.] To take prisoner; to capture. [1913 Webster] Their inhabitans slaughtered and captived. Burke. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • captive — (n.) late 14c., from L. captivus caught, taken prisoner, from captus, pp. of capere to take, hold, seize (see CAPABLE (Cf. capable)). Replaced O.E. hæftling, from hæft taken, seized. As an adj., from early 15c …   Etymology dictionary

  • captive — ► NOUN ▪ a person who has been taken prisoner or held in confinement. ► ADJECTIVE 1) imprisoned or confined. 2) having no freedom to choose an alternative. 3) (of a facility or service) controlled by and reserved for a particular organization.… …   English terms dictionary

  • Captive — Infobox VG| title = Captive developer = Mindscape publisher = Mindscape designer = Antony Crowther (design, graphics) Chris Crowther (music, testing) engine = released = 1990 genre = Computer role playing game modes = Single player ratings =… …   Wikipedia

  • captive — cap|tive1 [ˈkæptıv] adj [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: captivus, from captus, past participle of capere to take ] 1.) kept in prison or in a place that you are not allowed to leave ▪ captive soldiers ▪ captive animals ▪ His son had been taken …   Dictionary of contemporary English

  • captive — /kap tiv/, n. 1. a prisoner. 2. a person who is enslaved or dominated; slave: He is the captive of his own fears. adj. 3. made or held prisoner, esp. in war: captive troops. 4. kept in confinement or restraint: captive animals. 5. enslaved by… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»