Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

to+take+it+out+on+sb

  • 1 take it out on

    (to be angry with or unpleasant to because one is angry, disappointed etc oneself: You're upset, but there's no need to take it out on me!)

    English-Romanian dictionary > take it out on

  • 2 take-away

    1) (food prepared and bought in a restaurant but taken away and eaten somewhere else eg at home: I'll go and buy a take-away; ( also adjective) a take-away meal.)
    2) (a restaurant where such food is prepared and bought.)

    English-Romanian dictionary > take-away

  • 3 take one's leave (of)

    (to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) a-şi lua rămas bun

    English-Romanian dictionary > take one's leave (of)

  • 4 take one's leave (of)

    (to say goodbye (to): I took my leave (of the others) and went out.) a-şi lua rămas bun

    English-Romanian dictionary > take one's leave (of)

  • 5 take out

    (gen) a scoate din funcţiune, a elimina, a excepta (geol) a ieşi la suprafaţă

    English-Romanian technical dictionary > take out

  • 6 time out

    1) ((in basketball etc) a short break requested by the coach to give instructions etc.) time out
    2) (a short period of rest from an activity: to take time out to relax.)

    English-Romanian dictionary > time out

  • 7 lock out

    (to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) a rămâne afară

    English-Romanian dictionary > lock out

  • 8 look out!

    (beware! take care!) atenţie!

    English-Romanian dictionary > look out!

  • 9 stick one's neck out

    (to take a risk.) a risca

    English-Romanian dictionary > stick one's neck out

  • 10 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) a se întorce
    3) (to change direction: The road turned to the left.) a o lua (la)
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) a-şi îndrepta
    5) (to go round: They turned the corner.) a se întoarce
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) a (se) transfor­ma (în)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) a (se) face
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) învârtire
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) spiră
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) coti­tură; intersecţie
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rând
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) număr
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Romanian dictionary > turn

  • 11 step

    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) pas
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) pas
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) pas
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) pas
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) treaptă
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) pas
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) măsură
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) a păşi
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Romanian dictionary > step

  • 12 unpack

    1) (to take out (things that are packed): He unpacked his clothes.)
    2) (to take (clothes etc) out of (a case etc): Have you unpacked (your case)?)

    English-Romanian dictionary > unpack

  • 13 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mână
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucră­tor; membru al echipajului
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă
    7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Romanian dictionary > hand

  • 14 extract

    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) a scoate
    2) (to select (passages from a book etc).) a ex­trage
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) a extrage
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) ex­tras
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ex­tract

    English-Romanian dictionary > extract

  • 15 gouge

    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) a scobi (cu dalta)
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) a smulge
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) daltă semicirculară

    English-Romanian dictionary > gouge

  • 16 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 17 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) tihnă; pace
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) uşurinţă, facilitate
    3) (naturalness: ease of manner.) naturaleţe
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) a alina
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) a slăbi; a încetini
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) a muta cu grijă
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) încet!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Romanian dictionary > ease

  • 18 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) a părăsi; a pleca
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) a (-şi) lăsa
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) a lăsa
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) a lăsa
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) a lăsa
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) a lăsa
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) per­mi­­siune
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) permisie
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Romanian dictionary > leave

  • 19 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) a alege
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) a culege
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) a ridica; a lua
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) a deschide/a sparge (o broască)
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) ale­gere
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) cel mai bun
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) târnăcop

    English-Romanian dictionary > pick

  • 20 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post
    10) (house; home: Come over to my place.) casă
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Romanian dictionary > place

См. также в других словарях:

  • Take Me Out — Chanson par Franz Ferdinand extrait de l’album Franz Ferdinand le groupe en concert à Madrid Pays Grande Bretagne Sortie 2003 2004 Durée 3:13 Genre …   Wikipédia en Français

  • Take Me Out to the Ball Game — is an early 20th century Tin Pan Alley song which became the unofficial anthem of baseball although neither of its authors had attended a game prior to writing the song.cite web | url=http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200153239/def… …   Wikipedia

  • Take Me Out to the Holosuite — Star Trek: Deep Space Nine episode Episode no. Episode 154 Directed by Chip Chalmers …   Wikipedia

  • Take me out to the ball game (chanson) — Partition de 1908 Take Me Out to the Ball Game est l hymne non officiel du baseball. Cette chanson est traditionnellement chantée lors de la pause de la septième manche. Cependant, depuis les événements du 11 septembre 2001, certains stades lui… …   Wikipédia en Français

  • Take me out to the ball game — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Take Me Out to the Ball Game est une chanson écrite par Jack Norworth en 1908 qui est devenue l hymne non officiel du baseball. Take Me Out to the Ball… …   Wikipédia en Français

  • Take Me Out — may refer to: * Take Me Out (play) , a play by Richard Greenberg * Take Me Out (song), a 2004 single by the band Franz Ferdinand * Take Me Out to the Ball Game , a 1908 song by Jack Norworth …   Wikipedia

  • Take Me Out to the Ball Game — Solicita una imagen para este artículo. Título Take Me Out to the Ball Game Ficha técnica …   Wikipedia Español

  • take it out on somebody — ˌtake it/sth ˈout on sb derived to behave in an unpleasant way towards sb because you feel angry, disappointed, etc, although it is not their fault • OK, so you had a bad day. Don t take it out on me. • She tended to take her frustrations out on… …   Useful english dictionary

  • take something out on somebody — ˌtake it/sth ˈout on sb derived to behave in an unpleasant way towards sb because you feel angry, disappointed, etc, although it is not their fault • OK, so you had a bad day. Don t take it out on me. • She tended to take her frustrations out on… …   Useful english dictionary

  • Take Me Out To A Cubs Game(CD) — Take Me Out To A Cubs Game is a collection of songs and recordings related to the Chicago Cubs baseball team. [http://www.takemeouttoacubsgame.com/default.htm] Songs and Recordings [http://www.takemeouttoacubsgame.com/cubs4.asp] In order the CD… …   Wikipedia

  • Take Me Out to the Ball Game — „Take Me Out to the Ball Game“ Veröffentlicht 1908 Songwriter Jack Norworth, Albert Von Tilzer Take Me Out to the Ball Game (deutsch: Führ mich zum Baseballspiel aus) ist ein im frühen 20. Jahrhundert in der Tin Pan Alley entstandener Song, der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»