Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

to+take+it+off

  • 1 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) fara úr
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) hefja sig til flugs
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) taka frí
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) herma eftir, skopstæla

    English-Icelandic dictionary > take off

  • 2 take/keep one's mind off

    (to turn one's attention from; to prevent one from thinking about: A good holiday will take your mind off your troubles.) hætta að hugsa um

    English-Icelandic dictionary > take/keep one's mind off

  • 3 take for granted

    1) (to assume without checking: I took it for granted that you had heard the story.) ganga að e-u vísu
    2) (to treat casually: People take electricity for granted until their supply is cut off.) taka e-ð sem sjálfsagðan hlut

    English-Icelandic dictionary > take for granted

  • 4 take one's hat off to

    (to admire (someone) for doing something.) taka ofan af fyrir

    English-Icelandic dictionary > take one's hat off to

  • 5 slip off

    1) (to take (clothes) off quickly: Slip off your shoe.) fara úr
    2) (to move away noiselessly or hurriedly: We'll slip off when no-one's looking.) skjótast, laumast

    English-Icelandic dictionary > slip off

  • 6 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) fara úr; ná úr
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) fara út fyrir (umræðuefni)

    English-Icelandic dictionary > get off

  • 7 throw off

    1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) losa sig við
    2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) kasta af sér

    English-Icelandic dictionary > throw off

  • 8 blast off

    (of rockets, spacecraft etc) to take off and start to rise (noun blast-off) flugtak

    English-Icelandic dictionary > blast off

  • 9 run off

    1) (to print or copy: I want 500 copies run off at once.) prenta, fjölfalda
    2) ((with with) to steal or take away: He ran off with my wife.) hlaupast á brott með

    English-Icelandic dictionary > run off

  • 10 carry off

    (to take away by carrying: She carried off the screaming child.) fara með í fanginu

    English-Icelandic dictionary > carry off

  • 11 peel

    [pi:l] 1. verb
    1) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) afhÿða, flysja
    2) (to take off or come off in small pieces: The paint is beginning to peel (off).) flagna
    2. noun
    (the skin of certain fruits, especially oranges, lemons etc.) börkur, hÿði
    - peelings

    English-Icelandic dictionary > peel

  • 12 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) vellíðan, þægindi
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) áreynsluleysi; hægð
    3) (naturalness: ease of manner.) frjálsleg framkoma; hispursleysi
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lina, draga úr
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) draga úr, lina, milda
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) mjaka
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) varlega! rólega
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Icelandic dictionary > ease

  • 13 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snúa(st)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) snúa sér við/að
    3) (to change direction: The road turned to the left.) beygja
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) beina
    5) (to go round: They turned the corner.) fara/beygja fyrir
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) breyta(st)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) verða, breyta
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) snúningur
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vafningur, snúningur
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) beygja
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tækifæri, skipti
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) atriði
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Icelandic dictionary > turn

  • 14 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) rjómi
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) ís; krem
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) úrvalið, besti hlutinn
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) kremlitaður, rjómagulur
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) þeyta saman
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) fleyta rjóma ofan af
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) velja úr
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Icelandic dictionary > cream

  • 15 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) velja (úr)
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) tína
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) taka upp
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) opna, dírka/stinga upp (lás)
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) val
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) úrval
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) haki

    English-Icelandic dictionary > pick

  • 16 remove

    [rə'mu:v]
    1) (to take away: Will someone please remove all this rubbish!; He removed all the evidence of his crimes; I can't remove this stain from my shirt; He has been removed from the post of minister of education.) fjarlægja
    2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) fara úr
    3) (to move to a new house etc: He has removed to London.) flytjast búferlum
    - removal
    - remover

    English-Icelandic dictionary > remove

  • 17 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klukkan
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tíminn
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) stund, tímapunktur
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tími
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) (rétt) augnablik, tækifæri
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) sinnum
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tími, tímabil, stund(ir)
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) hraði, tempó
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) taka tímann á
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) tímasetja
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Icelandic dictionary > time

  • 18 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) úr
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) horfa á, fylgjast með
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hafa auga með
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vara sig á
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) gæta
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) bíða eftir
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Icelandic dictionary > watch

  • 19 bark

    I 1. noun
    (the short, sharp cry of a dog, fox etc.) gelt
    2. verb
    1) (to make this sound: The dog barked at the stranger.) gelta
    2) (to utter abruptly: She barked a reply.) gelta, tala höstuglega
    II 1. noun
    (the covering of the trunk and branches of a tree: He stripped the bark off the branch.) trjábörkur
    2. verb
    (to take the skin off (part of the body) by accident: I barked my shin on the table.) skráma, hrufla

    English-Icelandic dictionary > bark

  • 20 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fljúga
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flÿja
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) geysast, fljúga
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Icelandic dictionary > fly

См. также в других словарях:

  • Take It Off — Single par Ke$ha extrait de l’album Animal Sortie 13 juillet 2010 Enregistrement 2009 Conway Recording Studios (Los Angeles, Californie) Durée …   Wikipédia en Français

  • Take It Off (canción de Kesha) — «Take It Off» Sencillo de Kesha del álbum Animal Formato Airplay Grabación 2009 Género(s) Electropop synthpop Dance pop …   Wikipedia Español

  • Take It Off — «Take It Off» Сингл Кешы из альбома Animal Выпу …   Википедия

  • Take It Off — puede referirse a: Take It Off, álbum de Chic. Take It Off , canción de Kesha. Take It Off , canción de Andrew W.K. Take It Off , canción de AZ. Take It Off , canción de Busta Rhymes. Take It Off , canción de De La Soul. Take It Off , canción de… …   Wikipedia Español

  • Take It Off — may refer to: * Take It Off , a song by De La Soul from their 1989 album 3 Feet High and Rising * Take It Off , a song by KISS from their 1992 album Revenge * Take It Off , a song by Busta Rhymes from his 1998 album Extinction Level Event (Final… …   Wikipedia

  • Take It Off — Kesha Veröffentlichung 13. Juli 2010 Länge 3:35 Genre(s) Elektro Pop, Dance Pop Autor(en) Kesha, Lukasz Gottwald, Claude Kelly …   Deutsch Wikipedia

  • take something off — take (something) off to not work at your job for a period of time. I ve decided to take next semester off and travel and write. Jim needs to take off for a little while …   New idioms dictionary

  • take something off the boil — british phrase to remove something from heat so that it stops boiling Take the pan off the boil and add the remaining ingredients. Thesaurus: to change consistencyhyponym Main entry: boil …   Useful english dictionary

  • take somebody off something — ˌtake sb ˈoff sth derived often passive to remove sb from sth such as a job, position, piece of equipment, etc • The officer leading the investigation has been taken off the case. • After three days she was taken off the ventilator. Main entry:… …   Useful english dictionary

  • take someone off informal, — take someone off informal, chiefly Brit. mimic someone humorously. → take …   English new terms dictionary

  • take years off someone — take years off (someone) put years on (someone) to make someone look or feel much older. Losing all that weight has taken years off her …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»