Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

to+take+(to+get)

  • 1 hand

    s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom
    * * *

    dati
    izručiti
    kazaljka
    kazaljka na satu
    pomoći
    predati
    radnik
    ruka
    Å¡aka
    uručiti
    vlast

    English-Croatian dictionary > hand

  • 2 hold

    s donji prostor u brodu, tovarni prostor broda, spremište za teret s držanje; zahvat (i [box]); oslonac, uporište; sklonište, boravište (životinje); moć, vlast, utjecaj; utvrđeno mjesto, tvrđava; tamnica / to take (get, seize, lay, catch) # of = uhvatiti, uloviti, zgrabiti; dočepati se (koga, čega); to let go one's # of = ispustiti iz ruku, iz zahvata; # (on, over) = utjecaj (na); moć, vlast (nad); to get a firm # of the market = čvrsto zavladati tržištem
    * * *

    brodsko skladiste
    čuvati
    drška
    držanje
    držati
    hvatanje
    nositi
    obuzdati
    obuzdavanje
    održati
    održavati
    posjed
    posjedovati
    sadržavati
    spriječiti
    vjerovati
    zadržati
    zadržavanje
    zauzimanje

    English-Croatian dictionary > hold

  • 3 rise

    s 1. (o suncu) izlaženje, izlaz, ishod; penjanje, uspinjanje, uzlaženje; [theat] dizanje (zastora); poboljšanje života, uzdizanje, napredovanje 2. uspon, uzlazak, uzvišica, uzvišenje, brežuljak; visina stepenica (stubišta itd.) 3. dizanje, povećavanje; prirast (in=na); [mus] povišenje (glasa); [com] porast, skok, skakanje, hosa (cijena); dodatak, povišica (plaće) 4. uzrok; izvor, vrelo / to get (take) a # out of a p = razljutiti, izazvati nekoga; to give # to = prouzročiti, dati povoda čemu, dovesti do čega; to have (take) its # in (from) = izvirati, proizlaziti iz; on the # = u porastu
    * * *

    brežuljak
    dići
    dići se
    dizanje
    dizati se
    izlaziti
    izvirati
    napredak
    napredovati
    penjanje
    popeti se
    porast
    porasti
    rasti
    uspon
    ustati
    uzbrdica
    uzvišenje

    English-Croatian dictionary > rise

  • 4 stride

    s 1. dugačak korak, korak, hodanje 2. [fig] napredak, 3. korak (kao mjera) / to take something in one's # = lako svladati; to take = long # s = praviti dugačke korake; to get into one's3 = dobiti zamah; to make great # s = dobro napredovati, ići velikim koracima naprijed
    * * *

    dugi korak
    korak
    krupno koračati
    napredak
    prekoračiti

    English-Croatian dictionary > stride

  • 5 change

    s promjena; preinaka; mijena (Mjesečeva); zamjena, izmjena; smjena; razmjena; [rly] prijelaz, presjedanje; mjenjačnica; burza; sitniš, sitan novac, kusur / to take one's # out of = osvetiti se komu; [fig] to ring the #s=iscrpsti sve načine na koje se neka stvar može prikazati; to go on Change = posjetiti burzu; [sl] to get no # out of (a [p]) = ne uspjeti izvući podatke (pomoč, korist) iz koga; to have no small # = nemati sitnoga novca (za kusur); on Change = na burzi; # of life = klimakterij, menopauza; # of clothes = odjeća za presvlaćenje, rezervna odjeća; # for the beter = poboljšanje; # for the worse = pogoršanje; for a # = za promjenu
    * * *

    burza
    izmijeniti
    izmjena
    kusur
    mijena
    mijenjanje
    mijenjati
    ostatak
    preokret
    promijeniti
    promijeniti se
    promjena
    promjena servisa
    sitan novac
    sitnina
    sitniš
    transformirati

    English-Croatian dictionary > change

  • 6 pain

    s 1. bol; muka, patnja, jad; [pl] porođajni bolovi, trudovi 2. kazna (samo u frazama; [(up)on, under # of] pod prijetnjom kazne; [on, under # of death] pod prijetnjom smrtne kazne; [#s and penalities pl] kazne i globe) 3. [pl] muka, trud, napor / to be in # = patiti, trpjeti, biti uznemiren, zabrinut; to take #s =naprezati se, mučiti se, potruditi se, nastojati; to be at the # s of doing something = mučiti se oko čega, truditi se, nastojati što učiniti; to get a thrashing for one's #s = dobiti batine kao nagradu za trud, muke; to give one a # = dodijavati; to be a fool for one's # s = truditi se uzalud; [US] [sl] he's a # in the neck = on je nemoguć; [US] [sl] it's a # in the neck = to je prava gnjavaža
    * * *

    bol
    boljeti
    čemer
    ići na živce
    iritirati
    jad
    mučiti
    muka
    nanijeti bol
    napor
    nevolja
    patnja
    porođajni trudovi
    potruditi se
    trud
    zaboljeti
    zadati bol
    žalost
    žalostiti

    English-Croatian dictionary > pain

  • 7 rag

    s 1. dronjak, prnja, cunja, krpa, trulja, odrpina 2. platno, platnena roba od krpa, prnja, 3. [pl] odrpana, pohabana odjeća, odijelo, svakidanje odijelo, odjeća 4. [derog] zastava, džepna maramica, zavjesa, novine, novčanica i dr. 5. (preneseno) ulomak, odlomak, djelić, komadić bilo čega, 6. malen, sitan, neznatan ostatak, trag, trun (npr. # of evidence) 7. bijednik, odrpanac / in # s = poderan, odrpan, dronjav, u prnjama; like a red # to a bull = kao biku crvena krpa; not a # to one's back = ni dronjka, ni prnje na tijelu; [US to take the # off (the bush) = sve, svakog natkriti,nadmašiti; tući (u natjecanju); glad # s = svečana odjeća; to cram on every # = dići sva jedra s škriljavas, kremeni pješčanac, brusilovac, tvrd lističav vapnenac s [sl] tučnjava, kavga, izgred; urnebes, graja, rusvaj; šala, peckanje, izazivanje, zadirkivanje; [Univ sl] studentski izgred / fig to get one's # out = rasrditi se, ražestiti se, jako se uzbuditi; fancy dress # = studentsks zabava, kostimirana zabava
    * * *

    dronjak
    dronjci
    krpa
    krpe
    list
    stara krpa
    Å¡ala
    zadirkivati

    English-Croatian dictionary > rag

  • 8 sow

    s 1. [zool] prasica, krmača; stonoga 2. [tech] kalup; komad lijevana željeza 3. [mil] pokretni zaštitni krov / to get (take) the wrong (right) # by the ear (ne) pogoditi ono pravo (pravog krivca i sl.); as drunk as a # pijan kao svinja; you cannot make a silk purse out of a #'s ear = od tog brašna nema pogače
    * * *

    krmača
    okov
    posijati
    posuti
    poškropiti
    prasica
    sijati
    stonoga
    zasijati

    English-Croatian dictionary > sow

  • 9 tooth

    s ([pl] teeth) 1. zub ([fig]) 2. [tech] zubac (pile, češlja itd.), zubac kotača, parožak, šiljak (vila itd.) / laniary (canine) # = zub koljač; corner #, eye # = očnjak; incisor (incision, cutting) # = sjekutić; milk #, shedding # = mliječnjak; molar #, grinding # = kutnjak; wisdom # = zub mudrosti; loose # = klimav zub; to cast a th in a p's teeth = prigovoriti komu što; in the teeth of = usprkos čemu; to cut one's eye-teeth = dobiti očnjake; [fig] sazreti, opametiti se; to escape by the skin of one's teeth = izmaći na dlaku; to fight (struggle) # and nail = boriti se svom snagom, neumoljivo, nepopustljivo; [arch] from the teeth outwards = neiskren, ne od srca; to lie in one's teeth = lagati u lice; drzovito (bezobrazno) lagati; to set one's teeth on edge = uzrujati koga, ozlovoljiti; [fig] to show one's teeth = pokazati zube; [fig] to take the bit between one's teeth = uzjoguniti se, oduprijeti se, osamostaliti se; to clench one's teeth = stisnuti zube; long in the # = star; to cut one's first # = dobiti prvi zub; [fig] to draw a p's teeth = podrezati komu krila, učiniti koga neškodljivim, ušutkati; armed to the teeth = oboružan do zuba; to have a sveet # = voljeti slatkiše, poslastice; to get one's teeth into a th = tvrdoglavo (nepopustljivo) se čega prihvatiti
    * * *

    zub
    zubac

    English-Croatian dictionary > tooth

См. также в других словарях:

  • take (or get) one's lumps informal, — take (or get) one s lumps informal, chiefly N. Amer. be attacked, punished, or defeated. → lump …   English new terms dictionary

  • get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • take — [n] profit booty*, catch, catching, cut, gate, haul*, holding, part, proceeds, receipts, return, returns, revenue, share, takings, yield; concept 344 Ant. debt, loss take [v1] get; help oneself to abduct, accept, acquire, arrest, attain, capture …   New thesaurus

  • get*/*/*/ — [get] (past tense got [gɒt] ; past participle got) verb 1) [T] to obtain, receive, or be given something Ross s father got a new job.[/ex] Did you get tickets for the game?[/ex] You get ten points for each correct answer.[/ex] Young players will… …   Dictionary for writing and speaking English

  • take the bit in one's teeth — take (or get or have) the bit in (or between) one s teeth begin to tackle a problem or task in a determined or independent way …   Useful english dictionary

  • take the measure of — take (or get or have) the measure of assess or have assessed the character, nature, or abilities of (someone or something) he s got her measure she won t fool him …   Useful english dictionary

  • get */*/*/ — UK [ɡet] / US verb Word forms get : present tense I/you/we/they get he/she/it gets present participle getting past tense got UK [ɡɒt] / US [ɡɑt] past participle got 1) [transitive, never passive] to obtain, receive, or be given something Ross s… …   English dictionary

  • take offence — BE OFFENDED, take exception, take something personally, feel affronted, feel resentful, take something amiss, take umbrage, get upset, get annoyed, get angry, get into a huff; Brit. informal get the hump. → offence * * * take offence To feel… …   Useful english dictionary

  • get off the ground — verb get started or set in motion, used figuratively (Freq. 2) the project took a long time to get off the ground • Syn: ↑take off • Hypernyms: ↑start, ↑go, ↑get going • …   Useful english dictionary

  • take one's lumps — verb suffer the results or consequences of one s behavior or actions • Syn: ↑get one s lumps • Hypernyms: ↑pay • Verb Frames: Somebody s * * * take (or get) one s lumps …   Useful english dictionary

  • get wrong — don t get me wrong, I usually like Italian food Syn: misunderstand, misinterpret, misconstrue, mistake, misread, take amiss; get the wrong idea/impression; informal be barking up the wrong tree …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»