Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

to+stop+(

  • 61 abort

    [ə'bo:t]
    1) (to lose or bring about the loss of (an unborn child) from the womb.) potratiť
    2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) zmariť, zaraziť
    3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) prerušiť, zastaviť, predčasne ukončiť
    - abortive
    * * *
    • zabalit to
    • zarazit
    • zastavit sa
    • zrušit
    • zlyhat
    • stroskotat
    • urobit potrat
    • predcasne ukoncit
    • prerušit
    • pokazit sa
    • potratit
    • mat potrat

    English-Slovak dictionary > abort

  • 62 adjourn

    [ə'‹ə:n]
    (to stop (a meeting etc), intending to continue it at another time or place: We shall adjourn (the meeting) until Wednesday.) odložiť (na)
    * * *
    • ukoncit
    • prestahovat sa
    • prerušit
    • íst od toho
    • nechat toho
    • odložit
    • odsunút sa
    • odrocit

    English-Slovak dictionary > adjourn

  • 63 annoy

    [ə'noi]
    (to make (someone) rather angry or impatient: Please go away and stop annoying me!) hnevať, otravovať
    - annoyed
    - annoying
    - annoyingly
    * * *
    • trápit
    • hnevat sa
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > annoy

  • 64 anyway

    adverb (nevertheless; in spite of what has been or might be said, done etc: My mother says I mustn't go but I'm going anyway; Anyway, she can't stop you.) v každom prípade
    * * *
    • akokolvek
    • rozhodne
    • neporiadne
    • nedbalo

    English-Slovak dictionary > anyway

  • 65 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) hádať sa
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentovať
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) presvedčiť, prehovoriť
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) zdôvodniť
    - argument
    - argumentative
    * * *
    • prehovorit
    • priet sa
    • hádat sa
    • argumentovat
    • dokazovat

    English-Slovak dictionary > argue

  • 66 arrest

    [ə'rest] 1. verb
    1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) zatknúť
    2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) zastaviť
    2. noun
    1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) zatknutie
    2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) zastavenie
    * * *
    • väzba
    • zastavit
    • zatknutie
    • zatknút

    English-Slovak dictionary > arrest

  • 67 arrival

    1) (the act of arriving: I was greeted by my sister on my arrival.) príchod
    2) (a person, thing etc that has arrived: I wish he would stop calling our baby the new arrival.) prírastok
    * * *
    • príchod
    • príchádzajúci

    English-Slovak dictionary > arrival

  • 68 boss

    [bos] 1. noun
    (the master or manager: the boss of the factory.) šéf
    2. verb
    ((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) komandovať
    - bossily
    - bossiness
    * * *
    • výcnelok
    • šéf
    • rozkazovat
    • riadit
    • pán

    English-Slovak dictionary > boss

  • 69 brake

    [breik] 1. verb
    (to slow down or stop: He braked (the car) suddenly.) zabrzdiť
    2. noun
    (often in plural) a device for doing this: He put on the brake(s). brzda
    * * *
    • brzdit
    • brzda

    English-Slovak dictionary > brake

  • 70 break down

    1) (to use force on (a door etc) to cause it to open.) vyraziť
    2) (to stop working properly: My car has broken down.) vypovedať službu
    3) (to fail: The talks have broken down.) stroskotať
    4) (to be overcome with emotion: She broke down and wept.) zrútiť sa
    * * *
    • zrútit sa
    • strhnút

    English-Slovak dictionary > break down

  • 71 break off

    (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) zaraziť sa
    * * *
    • prerušit

    English-Slovak dictionary > break off

  • 72 breakdown

    1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) zrútenie
    2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) havária
    * * *
    • zrútenie
    • havária
    • rozpis
    • porucha

    English-Slovak dictionary > breakdown

  • 73 bus

    1. noun
    (a large road vehicle for carrying passengers: He came by bus.) autobus
    2. verb
    (to carry by bus.) dopraviť (sa) autobusom
    * * *
    • zbernica
    • spojovacie vedenie
    • autobus

    English-Slovak dictionary > bus

  • 74 call on

    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) navštíviť
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.) povolať, predvolať
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.) žiadať, upozorňovať
    * * *
    • navštívit

    English-Slovak dictionary > call on

  • 75 cancel

    ['kænsəl]
    past tense, past participle - cancelled; verb
    1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) zrušiť
    2) (to mark (stamps) with a postmark.) (o)pečiatkovať
    3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) stornovať
    - cancel out
    * * *
    • vypustit
    • vymazat
    • zatienit
    • zrušit
    • znicit
    • zrušovacie tlacítko
    • škrtnút
    • stornovat
    • prehlásit za neplatné
    • prerazítkovat
    • preškrtnút
    • preciarknut
    • anulovat
    • potlacit
    • odvolat

    English-Slovak dictionary > cancel

  • 76 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytiť, upútať
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) chytiť
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytiť pri
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) dostať
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) zachytiť (sa)
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasiahnuť
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) rozumieť
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytiť sa
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chytenie, zachytenie, chyták
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámok, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) úlovok
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) háčik
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zahliadnut
    • stihnút
    • úlovok
    • chytit
    • pochopit
    • porozumiet
    • korist

    English-Slovak dictionary > catch

  • 77 cease

    [si:s]
    (to stop or (bring to an) end: They were ordered to cease firing; That department has ceased to exist; This foolishness must cease!; Cease this noise!) skončiť
    - ceaselessly
    * * *
    • ustat
    • zastavit
    • prestat

    English-Slovak dictionary > cease

  • 78 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) monotónne odriekať
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandovať
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) spev žalmov
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) skandovanie
    * * *
    • chválospev
    • kostolný spev

    English-Slovak dictionary > chant

  • 79 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) overiť si
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) preskúšať
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zastaviť
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontrola
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) prekážka
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šach
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kockovaný vzor
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ústrižok, lístok
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) účet
    7) ((American) a cheque.) šek
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) dať mat
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    • zadržanie
    • zadržat
    • zatrhnút
    • šek (US)
    • skontroluj
    • skúšat
    • úcet v reštaurácii
    • kockovaný vzor
    • dat šach
    • overovat
    • kontrolovat
    • kontrola

    English-Slovak dictionary > check

  • 80 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tesne
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) priliehavo
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) dôverný
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tesný
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) prísny
    4) (tight: a close fit.) tesný
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) dusný
    6) (mean: He's very close (with his money).) skúpy
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) uzavretý, mlčanlivý
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavrieť
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončiť
    3) (to complete or settle (a business deal).) uzavrieť
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec
    - close up
    * * *
    • uzavriet
    • uzatvorený
    • uzavri
    • zatvor
    • zatvorit
    • zavriet (sa)
    • záver
    • zatvárat
    • tesne pri
    • tesný
    • ukoncit
    • dusný
    • blízky
    • blízko
    • podrobný
    • koniec

    English-Slovak dictionary > close

См. также в других словарях:

  • Stop motion — (or frame by frame) animation is an animation technique to make a physically manipulated object appear to move on its own. The object is moved by small amounts between individually photographed frames, creating the illusion of movement when the… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! — Stop! Stop! Stop! …   Википедия

  • Stop! Stop! Stop! (сингл) — «Stop! Stop! Stop!» Сингл ВИА Гра …   Википедия

  • stop — [ stɔp ] interj. et n. m. • 1792 mar.; mot angl. « arrêt » A ♦ Interj. 1 ♦ Commandement ou cri d arrêt. Il « arrêta la nage en criant : “Stop !” » (Maupassant). Fig. Stop au gaspillage ! ⇒ halte. 2 ♦ Mot employé dans les télégrammes pour séparer… …   Encyclopédie Universelle

  • Stop Snitchin' — refers to a controversial 2004 campaign launched in Baltimore, United States to persuade criminal informants to stop snitching, or informing, to law enforcement. Public officials, activists and media outlets say that it is a campaign used by… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! (CD) — Stop! Stop! Stop! Альбом ВИА Гра Дата выпуска 2004 Записан 2004 Жанр поп рок Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронолог …   Википедия

  • Stop-loss policy — Stop loss is a term primarily used in the United States military. In the U.S. military, it is the involuntary extension of a service member s active duty service under the enlistment contract in order to retain them beyond their initial end of… …   Wikipedia

  • Stop and Identify statutes — “Stop and identify” statutes are laws in the United States that require persons detained under certain circumstances to identify themselves to a police officer. [Although “police officer” is used throughout this article, most “stop and identify”… …   Wikipedia

  • stop — interj., (2, 3) stopuri s.n. 1. interj. Stai! Opreşte! ♦ (În telegrame, ca termen convenţional pentru a marca sfârşitul unei fraze) Punct! 2. s.n. Oprire bruscă a mingii, a pucului la unele jocuri sportive. 3. s.n. Semafor care reglează… …   Dicționar Român

  • Stop and search — is a police power in England and Wales, allowing police officers to search members of the public for weapons, drugs, stolen property, terrorism related evidence or evidence of other crimes. Police also have powers to enter and search… …   Wikipedia

  • stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»