Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

to+stand+a

  • 101 common air interface

    zajedničko zračno sučelje (npr. kao kod CT-2 stand
    * * *

    zajedničko zračno sučelje (npr. kao kod CT-2 standarda)

    English-Croatian dictionary > common air interface

  • 102 comparison

    s poredba, poređivanje; prispodoba, sličnost, usporedivost;[gram] stupnjevanje, komparacija / in # with = u poredbi sa; beyond all # = neuporediv; it cannot bear (stand) # with = ne može se uopće usporediti sa
    * * *

    komparacija
    poredba
    usporedba
    uspoređivanje

    English-Croatian dictionary > comparison

  • 103 debit

    vt [com] opteretiti, zadužiti /to # a person with somethning = tertiti koga čime, knjižiti na čiji teret, debitirati koga čime; to stand #ed for = biti zadužen za
    * * *

    debit
    dugovanje
    dugovati
    staviti na račun
    zadužiti

    English-Croatian dictionary > debit

  • 104 ease

    s udobnost, ugodnost; mir, odmor, dokolica; lagodnost, olaksanje, ublazenje; lakoca, neusiljenost / at one's # = ugodno, udobno; mirno, polako, na tanane; nesmetano; ill at # = neudobno, neugodno, nelagodno; mucno, tegotno; [mil] to march (stand) at # = stupati (stajati u stavu) voljno; with # = s lakocom, bez mnogo truda; to live at # = udobno zivjeti; to put (set) a pat # = ohrabriti koga, rastjerati kmu plahost
    * * *

    lakoća
    lakše
    mir
    nelagodno
    nesmetano
    neusiljenost
    olakšan
    olakšanje
    olakšati
    olakšica
    popustiti
    smanjiti
    spokojstvo
    ublažiti
    udobnost

    English-Croatian dictionary > ease

  • 105 fair

    adv 1. lijepo, čisto, jasno 2. povoljno, ugodno, poželjno 3. iskreno, otvoreno, nepristrano 4. izravno, neposredno 5. uljudno, učtivo; ispravno, pošteno, pravedno, vjerno 6. nježno, blago, mirno / to strike # in the face = udariti ravno u lice; to speak a p # = uljudno govoriti kome; to write out # = prepisati načisto; for # = zaista, nesumnjivo; the sea runs # = more je mirno; to keep (stand) # with a p = biti s kim u dobrim odnosima, dobro se slagati; # and softly ! = tiho i mirno !; # and square = otvoreno i pošteno
    * * *

    fer
    iskreno
    izložba
    lijep
    lijepo
    nepristran
    otvoreno
    plav
    plavokos
    pošten
    poštene
    pošteno
    poštenog
    pravedan
    pravedno
    pravično
    prosječan
    sajam
    svijetao
    vašar
    vedar
    velesajam

    English-Croatian dictionary > fair

  • 106 gaff

    s / [GB sl] to blow the # = izlanuti, izblebetati (tajnu); [US sl] to stand the # = dobro podnijeti s [arch sl] jeftino zabavište / penny # = jeftino kazalište ili zabavište s 1. harpun; kuka za ribu 2. [mar] pik (kosa oblica iza jarbola za pričvršćivanje kosog jedra)
    * * *

    osti
    sošnjak
    zastavni sošnjak

    English-Croatian dictionary > gaff

  • 107 gaze

    s upiljen pogled, zurenje, piljenje / stand at # = (stajati i) blenuti (zuriti), zablenuti se
    * * *

    gledati u nekog
    piljiti
    pogled
    zagledati se
    zuriti

    English-Croatian dictionary > gaze

  • 108 good

    adj (better, best) 1. dobar, valjan; nepokvaren, svjež (meso); vrijedan, pravi (novac) 2. [& iron] drag, mio (your # lady = vaša mila supruga); lijep (a # leg) 3. ispravan, kako treba; koristan 4. čestit, krepostan, pošten 5. dobrostiv, plemenit, dobroćudan 6. povoljan (# news) 7. zdrav, koristan (milk is # for children) 8. vješt (čemu), dobar u čemu (at); spretan, nadaren, sposoban (for=za što 9. [com] pouzda, siguran, sposoban za plaćanje; utjeriv (# debts) 10. obilan, temeljit, valjan ( a # beating) 11. priličan, znatan (a # meny = prilično mnogo) 12. čitav, pun (a # hour = pun sat; it is three miles # from the station = ima pune (dobre) tri milje od stanice /[coll] not # enough = koji ne valja, koji ne zadovoljava; to keep # = držati se, ostati svjež (meso); # soil = dobro (plodno) tlo; be # enough to do (be so # as to) = budite tako dobri pa...; to have a # time = dobro se zabaljati, lijepo se provesti; [sl] that's a # un (one)! = ta (šala) vrijedi!; to be # for = 1. valjati, biti dobar (zdrav, sposoban za koga, što) 2. biti raspoložen za što (are you # for a cup of tea?) 3. [com] biti vrijedan kredita, moći platiti; a # deal = (prilično) mnogo, znatno, dobrano; silno, svu silu; to be as # as one's word = držati riječ, biti pouzdan; enough is as # as a feast = ne traži hljeba preko pogače; to hold (stand) # = još vrijediti, biti još na snazi; [com] a # man = koji može udovoljiti svojim novčanim obvezama, solventan; to make # = nadoknaditi; all in # time = sve u svoje vrijeme; in # time = na vrijeme, pravovremeno; # at (languages) = nadaren za (jezike); # heavens!, # gracious! = nebesa!, sveti bože!; to say a # word for = uložiti dobru riječ za koga, zagovarati koga; to have a # night = dobro spavati; a # story = zabavna pripovijest; [ins] a # life = očekivan dug život (prihvatljiv za osiguravajući zavod); I have a # mind to go there = dolazi mi da odem onamo; # breeding = dobar odgoj; # citizen = svjestan građanin; # fellow = društven čovjek, ugodan drug; Good Friday = Veliki petak; # humour = dobroćudnost, dobro raspoloženje; # looks = privlačiva (lijepa) vanjština; # luck (to you)! = želim vam svaku sreću!; [coll] # money = dobra plaća, visoka nadnica; [arch] # morrow = dobro jutro!; # nature = dobroćudna (prijazna) narav; # sense = svjesno (zdrvo) prosuđivanje, razboritost; # temper = dobroćudnost, mirna (blaga) ćud; # thing = 1. dobar posao 2. duhovita izreka (primjedba); # things = poslstice; # offices = diplomatsko posredovanje; [com] your # self = vaša cijenjena tvrtka; Vi; [com] # trade paper = kratkoročna robna mjenica sposobna za diskontiranje; to be # at law = biti pravno valjan; not so #! = kakve li pogreške!, kakva li neuspjeha!
    * * *

    dobar
    drag
    korist
    pravomoćan
    roba
    siguran
    valjan
    zdrav

    English-Croatian dictionary > good

  • 109 ground

    s 1. dno (mora) 2. [el] zemlja, spoj sa zemljom, uzemljenje 3. temelj, osnova (& [fig]);(obično [pl]) razlog, osnova, povod (for, of za) 4. [arts] pozadina, temeljna boja, grundiranje; osnovica; sredstvo namazano na kovinu za otpor protiv kiseline (kod bakroreza) 5. zemlja, tlo (to fall to the #) 6. područje, kraj, oblast 7. [sport] igralište ([GB]); [mil] vježbalište; [hunt] lovište (hunting #, fishing #) 8. zemlja, posjed, tlo 9. stav, stajalište (to shift one's # promijeniti svoj stav) 10. (plodna) zemlja, tlo 11. [min] sloj koji sadrži naslagu rude / #s [pl] = talog; nasadi, ukrasni vrt (oko kuće) to touch # = dodirnuti dno; [fig] prijeći na stvar (u diskusiji); to take a # = zauzeti stajalište; on the # of = zbog (čega), time da, pod izlikom da; on public #s = iz obzira prema javnosti; to hold (stand) one's # = zadržati svoj stav, ne popuštati; [fig] to fall (ili be dashed) to the # = ne uspijeti, propasti; to break # =orati; podsjesti, započeti opsadu; [fig] započeti [cool] down to the # = u svakom pogledu, temeljito, skrooz naskroz; above # = živ, na životu; to cut the # from under one's feet = stjerati u škripac (koga) to gain # = [lit] uznapredovati; [fig] dobivati prednost; to lose (give) # = gubiti, popuštati, biti prisiljen na uzmak; forbidden # = [lit] zabranjeno područje; [fig] napuštena tema (razgovora); it is common # = općenito se zna; svi se slažu u tome (that da)
    * * *

    baza
    igralište
    list
    mljeven
    osnova
    pod
    polje
    prizeman
    prizemlje
    razlog
    smrviti
    temelj
    temeljiti se
    teren
    tlo
    uzemljiti
    zdjela
    zemlja

    English-Croatian dictionary > ground

  • 110 guard

    s 1. straža; čuvanje 2. [fig] budnost, oprez 3. [sport] obrambeni stav ili udarac 4. čuvar, straža 5. [mil] oružan pratilac, tjelesna straža 6. [rly GB] vlakovođa, kondukter; [US] čuvar pruge 7. [tech] štitnik, zaštitna naprava 8. [US sport] branič / [GB #s pl] = tjelesna straža, garda; [mil] advanced # = predstraža; to be off one's # = biti nepažljiv, neoprezan; to throw a p off his # = iznenaditi koga, zateći koga nepripravna; to stand # over = čuvati što, držati (čuvati) stražu nad čim
    * * *

    bek
    branič
    čuvar
    čuvati
    čuvati se
    garda
    kondukter
    osiguranje
    straža
    stražar
    stražarski
    stražarsku
    Å¡tititi
    vlakovođa
    zakloniti

    English-Croatian dictionary > guard

  • 111 gun

    s 1. vatreno oružje, top, puška; [US sl] revolver 2. topovski hitac 3. lovac (s puškom) / sure as a # = nesumljivo, sigurno; to stand (stick) to one's #s = ne odstupiti od svojeg stajališta, ne popuštati; [naut coll] son of a # = klipan; [coll] big # = važna osoba, velika zvjerka; [mar] to blow great #s = bjesnjeti (o vjetru)
    * * *

    pištolj
    puška
    revolver
    top
    vatreno oružje

    English-Croatian dictionary > gun

  • 112 hair

    s dlaka, kosa, vlas, dlačica; trun / against the # = uz dlaku; to a # = precizno, navlas točno; a # of the dog that bit you = mamurluk se razbija pijući nanovo; [sl] keep your # on! = samo hladnokrvno!; to put up her #, to turn up her # = podići kosu na tjeme; (za djevojku) češljati se kao odrasla žena; not to turn a # = ni pisnuti, ni trenuti okom; [fig] to comb a p's # for him = dobro izgrditi koga, oprati mu glavu; [sl] to get a p by the short #s = imati koga potpuno u vlasti; [fig] to tear one's # = čupati sebi kosu (od očaja); to lose one's # = (o)ćelaviti; [fig] raspaliti se, razbjesnjeti se; to let one's # down = raspustiti kosu (niz pleća); [fig] opustiti se, ležerno se ponašati; not to touch a # of a p's head = ne učiniti kome ništa nažao, ni dotaknuti koga; [fig] to make one's # stand on end = (na)tjerati u užas, izaz(i)vati jezu u komu); to split #s = cjepidlačiti
    * * *

    češljati se
    dlaka
    kosa
    vlas

    English-Croatian dictionary > hair

  • 113 proxy

    s zamjena, zastupanje, rukovanje, upravljanje (mjesto drugog); službeni, opunomoćeni zastupnik, zamjenik; punomoćnik; punomoćje, ovlaštenje / by # = u zastupanju, per procura; to stand # for = službeno koga zastupati
    * * *

    opunomoćenik
    ovlaštenje
    posrednik
    punomoć
    punomoćje
    punomoćnik
    zamjena
    zamjenik
    zastupnik

    English-Croatian dictionary > proxy

  • 114 racket

    s 1. buka, huka, vika,nemir, metež; vrisak, cika, dreka; uzrujanost, uzbuđenje; [fam] galama, graja 2. zanost, veselost, razuzdanost, bučna gozba, pijančevanje 3. teška kušnja, loše iskustvo; ispitivanje, uvjeravanje, test; [US sl] varka, dosjetka, nepošten posao, smicalica, laka zarada, ucjenjivanje, ucjena, iznuđivanje, otimanje, prepad / to stand the # = snositi posljedice ili odgovornost s 1. reket za tenis 2. [pl] vrsta igre s loptom u zatvorenom prostoru; krplje (prepleteni obruči zs hodanje po snijegu)
    * * *

    buka
    dosjetka
    larma
    položaj
    prijevara
    reket
    reket za tenis
    trik
    voditi
    zamka

    English-Croatian dictionary > racket

  • 115 relief

    s 1. olakšanje, olakšica, oterećenje, oslobođenje, izbavljenje (from=od); ublaženje (for); utjeha 2. [jur] pomoć, lijek, oslobađanje (from=od); oproštenje, oprost (od globe) 3. [fig] odmor, oporavak, ugodna promjena, osvježenje 4. potpora; pomoć 5. [mil] oslobođenje (opsjednuta grada, tvrđave), smjena; pojačanje, pričuva, rezerva s reljef, ispupčen, izbočen, reljefni rad; [geog] reljef, reljefna geografska karta; [fig] živost, reljefnost, plastičnost / to stand out in # = isticati se, oštro se ocrtavati
    * * *

    odmor
    olakšanje
    olakšica
    oporavak
    oslobođenje
    pomoć
    potpora
    reljef
    reljefa
    smjena
    utjeha

    English-Croatian dictionary > relief

  • 116 sentinel

    s [mil] stražar, straža ([fig]) / to stand # = biti na straži, stražariti
    * * *

    indikator
    karakter
    oznaka
    straža
    stražar
    stražariti

    English-Croatian dictionary > sentinel

  • 117 sentry

    s [mil] strača, stražar / to go on # = ići na stražu; to keep # = držati stražu, stražariti; to stand # = stajati na straži
    * * *

    dežurni
    straža
    stražar

    English-Croatian dictionary > sentry

  • 118 shoe

    s (niska) cipela; potkova; paočanica, okov (na kraju štapa), željezni okov saonica / [fig] that's another pair of #s = to je druga stvar, "to je drugi padež"; to be (stand) in a p's #s = biti u čijoj koži; to die in one's #s = umrijeti nasilnom smrću (osobito biti obješen); to put the # on the right foot = okriviti pravoga krivca; #s and stockings = vrsta djeteline; [fig] to know where the # pinches = znati gdje ga tišti, znati u kojem grmu leži zec; to shake in one's #s = drhtati od straha; to step into a p's #s = preuzeti čiju službu; to wait for a dead man's #s = vrebati nasljedstvo ili položaj; the # is on the other foot = stvar stoji sasvim drukčije
    * * *

    cipela
    kablovi spojnica
    obuti
    okov
    omotač
    papuča
    papučica
    pedala
    peta
    potkova
    potkovati

    English-Croatian dictionary > shoe

  • 119 shoulder

    s 1. rame, pleće; [pl] leđa 2. [fig] izbočina u obliku ramena / to have broad #s = biti jak, moći nositi mnogo tereta ili odgovornosti; old head on young #s = mladenačka mudrost, pametan mladić; to put (set) # to wheel = vrlo se truditi; odlučno se čega prihvatiti; straight from the # 0 bez okolišanja; uspješan (udarac); to give the cold # to = hladno primiti, izbjegavati (koga), prezirno postupati (s kim); # to # = rame uz rame ([fig]); [mar] # of mutton sail = trokutno jedro; [coll] to rub #s with = biti u prijateljskim odnosima sa; to stand head and #s above = nadvisivati, biti mnogo iznad
    * * *

    gurati se
    ivica
    izbočina
    leđa
    lopatica
    naslon
    natovariti
    obod
    poduprijeti
    rame
    ramenu
    rub
    uzeti na sebe

    English-Croatian dictionary > shoulder

  • 120 standpipe

    vidi:stand pipe
    * * *

    cijevni nastavak

    English-Croatian dictionary > standpipe

См. также в других словарях:

  • Stand-up comedy — is a style of comedy where the performer speaks directly to the audience, with the absence of the theatrical fourth wall . A person who performs stand up comedy is known as a stand up comic, stand up comedian or more informally stand up. It is… …   Wikipedia

  • stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… …   Universalium

  • Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage …   Encyclopédie Universelle

  • Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… …   Wikipedia

  • stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… …   English terms dictionary

  • stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position …   English World dictionary

  • Stand up paddle surfing — Stand Up Paddle , (SUP), is an emerging global sport with a Hawaiian heritage. It can be traced back to the early days of Polynesia. The sport is ancient form of surfing and began as a way for surfing instructors to manage their large groups of… …   Wikipedia

  • Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y …   Wikipedia Español

  • Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»