-
101 wzgardzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; vb; od gardzić 2. vt perf* * *pf.(= odtrącić z pogardą) spurn; (= pogardzić) scorn, disdain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzgardzić
-
102 afvise
21) отсыла́ть, выпрова́живать2) отклоня́ть, отка́зывать (в чём-л.)* * *bounce, give, disallow, disclaim, dismiss, reject, repel, throw out, turn back* * **( nægte adgang) refuse, send away, turn away;( afslå, sige nej til) refuse, turn down ( fx an offer; she refused his advances),F ( høfligere) decline ( fx an offer),( uvenligt) rebuff,( med foragt) spurn;( forkaste) reject, turn down ( fx a proposal, a wage claim);( benådningsansøgning, sag for retten) dismiss; overrule ( fx an objection);( modbevise) rebut ( fx an argument);( nægte at anerkende) repudiate ( fx an accusation, a debt),( en veksel) dishonour;( tilbagevise også) dismiss ( fx Government sources dismissed the reports as pure invention);(mil.) repel ( fx an attack, the enemy);[ han lader sig ikke afvise] he will not be refused, he will not take a refusal, he will not take no for an answer;[ man kan ikke afvise den mulighed] one cannot exclude the possibility;[ afvise tanken] refuse to entertain the idea. -
103 foragt
sg - forágtenпрезре́ние с* * *contempt, disdain, scorn* * *[ afvise med foragt] scorn,F spurn ( fx an offer of help);[ ophøjet foragt] lofty scorn;[ foragt for retten] contempt of court. -
104 vrag
hulk, shipwreck, wreck, wreckage* * *(et -)(også fig) wreck ( fx the wreck of a ship; he is driving round in an old wreck; he is a complete wreck);(se også bilvrag);[ bilen var et fuldstændigt vrag] the car was a write-off;(mar) derelict (vessel);[ kaste vrag på] spurn. -
105 desprecio
m.1 scorn, contempt.una mirada/un gesto de desprecio a scornful o contemptuous look/gesturecon desprecio contemptuously, with contempt2 snub (acto despreciativo).hacer un desprecio a alguien to snub somebody3 disregard.muestran un desprecio olímpico por los derechos humanos they show complete disregard for human rights4 disdain, scorn, contempt, sneer.5 brush-off.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: despreciar.* * *1 (desestima) contempt, scorn, disdain2 (desaire) slight, snub* * *noun m.disdain, contempt* * *SM1) (=desdén) scorn, contempt2) (=desaire) slight, snub* * *a) ( menosprecio) disdainme miró con desprecio — she gave me a disdainful o scornful look
b) ( indiferencia) disregardc) ( desaire) snub, slighthacerle un desprecio a alguien — to snub o slight somebody
* * *= scorn, disdain, contempt, put-down, deprecation, snub, sneer.Ex. I gave him a look of scorn and disgust, but he merely laughed at me.Ex. 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.Ex. Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.Ex. Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.Ex. It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.Ex. This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.Ex. At most I have gotten a few sneers and a little derision for my involvement, and I certainly am not doing anything illegal.----* decir con desprecio = sneer.* desprecio por envidia = sour grapes.* gesto de desprecio = gesture of disdain.* hacer un desprecio = slight.* manifestar desprecio = profess + disdain.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar con desprecio = look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* * *a) ( menosprecio) disdainme miró con desprecio — she gave me a disdainful o scornful look
b) ( indiferencia) disregardc) ( desaire) snub, slighthacerle un desprecio a alguien — to snub o slight somebody
* * *= scorn, disdain, contempt, put-down, deprecation, snub, sneer.Ex: I gave him a look of scorn and disgust, but he merely laughed at me.
Ex: 'Arnold and the others are too sensitive!' he sneered, spreading his hands in a fantastic gesture of disdain.Ex: Distribution of any publication that tends to expose an individual to public contempt, ridicule, or disgrace is forbidden.Ex: Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.Ex: It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.Ex: This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.Ex: At most I have gotten a few sneers and a little derision for my involvement, and I certainly am not doing anything illegal.* decir con desprecio = sneer.* desprecio por envidia = sour grapes.* gesto de desprecio = gesture of disdain.* hacer un desprecio = slight.* manifestar desprecio = profess + disdain.* mirar a la gente con desprecio = look down + Posesivo + nose at people.* mirar con desprecio = look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.* * *1 (menosprecio) disdaincon un gesto de desprecio salió de la habitación with a disdainful gesture, he left the roomme miró con desprecio she gave me a disdainful o scornful looksentía un desprecio infinito por él she felt profound contempt for him—no tiene donde caerse muerto —dijo con desprecio he doesn't have a penny to his name, she said contemptuously o disdainfully o scornfully2 (indiferencia) disregardconducen con total desprecio por la vida de los demás they drive with complete disregard for the lives of otherssienten un profundo desprecio por la autoridad they have a deep-seated contempt for authority3 (desaire) snub, slightsi no vas, será interpretado como un desprecio if you don't go, they'll take it as a snub o slightestá harto de que le hagan desprecios he's fed up with being snubbed o slighted* * *
Del verbo despreciar: ( conjugate despreciar)
desprecio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
despreció es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
despreciar
desprecio
despreciar ( conjugate despreciar) verbo transitivo
( profundamente) to despise
desprecio sustantivo masculino
( más intenso) contempt;◊ me miró con desprecio she gave me a disdainful o scornful look
◊ hacerle un desprecio a algn to snub o slight sb
despreciar verbo transitivo
1 (odiar) to despise
2 (menospreciar) to look down on, to scorn
3 (desdeñar) to reject, spurn
desprecio sustantivo masculino
1 (menosprecio, falta de estima) contempt, scorn, disdain: no puede disimular el desprecio que siente hacia esa familia, she can't hide the contempt she has for that family
2 (descortesía, desaire) slight, snub: para ella sería un desprecio que no aceptases la invitación, she would feel slighted should you not accept the invitation
' desprecio' also found in these entries:
Spanish:
bofetada
- cara
- caro
- disfraz
- larvada
- larvado
- pequeña
- pequeño
- rechazo
- rictus
- vilipendio
- bah
- profundo
English:
beneath
- contempt
- curl
- disdain
- doormat
- nose
- scornfully
- sneer
- deprecating
- put
* * *desprecio nm1. [desdén] scorn, contempt;siente un desprecio especial por los grandes estudios cinematográficos he feels particular contempt for the big movie studios;con desprecio scornfully, contemptuously;habla con desprecio de todo el mundo she speaks contemptuously o scornfully of everyone, she speaks of everyone with contempt;una mirada/un gesto de desprecio a scornful o contemptuous look/gesture2. [acto despreciativo] snub;hacer un desprecio a alguien to snub sb3. [desinterés] disregard;muestran un desprecio olímpico por los derechos humanos they show complete disregard for human rights* * *m1 ( desdén) contempt2 acto slight3 ( indiferencia) disregard* * *desprecio nmdesdén, menosprecio: disdain, contempt, scorn* * *desprecio n contempt / scorn -
106 अवधू _avadhū
अवधू 5 U.1 To shake, move, wave, cause to tremble; रेणुः पवनावधूतः R.7.43; लीलावधूतैः चामरैः Me. 37; Rs.6.15; Ki.6.3; Śi.13.36.-2 To shake off or out, shake, toss (lit. and fig.), remove (fig. also); overcome, get the better of; राजसत्वमवधूय मातृकम् R.11. 9; सुरवधूरवधूतभयाः शरैः 9.19 removing the fears of; अवधूय तद्वयथाम् 3.61; व्रजन्ति शत्रूनवधूय निःस्पृहाः शमेन सिद्धिं मुनयो न भूभृतः Ki.1.42; रुषावधूय रक्षांसि Rām.-3 To discard, spurn, reject or treat with contempt, dis- regard; चण्डी मामवधूय पादपतितम् V.4.67; Ku.3.8; अवधूत- प्रणिपाताः V.3.5; अवधूतदुहितृप्रार्थनस्य Dk.13. -Caus. (-धूनयति) To shake. -
107 आक्षिप् _ākṣip
आक्षिप् 6 U. To throw or cast down, dash down; फलं तरङ्गाक्षिप्तम् Pt.4; शिलायामाक्षिप्य. Pt.1.-2 to attract, entice, allure, win over; यथा नाक्षिप्यसे विषयैः K.19; Śi.1.79-3 To strike with a dart, missile &c.-4 To draw near or together, contract, convulse (used in medicine).-5 To interrupt, cut short, एवंवादिनो वचनमाक्षिप्य K.18,27; Ve.6.-6 To draw back or withdraw; take or throw of, snatch or draw away, pull off; अग्रपादमाक्षिप्य R.7.7; Ku.7.58 वासो बलादाक्षिपन् Bh.1.43; Me.7.-7 To chase, drive out of a place, remove; स एतानाक्षिपद्राष्ट्रात् Mb.; आक्षिप्ता- धिकारयोः Mu.1.-8 To hang out, expose to view (as a banner).-9 To point to, refer to, hint at, indicate; वस्तुतस्तु नेह पूर्वपदमाक्षिप्यते P.VI.3.34 Sk.; अश्वादय आक्षिप्यन्ते S. D.2.-1 To reject, neglect, disregard, spurn; Amaru.85.-11 To object to (as argument).12 To insult; अरेरे राधागर्भभारभूत किमेवमा- क्षिपसि Ve.3; to blame; Śānti.1.18.-13 To eclipse, obscure; आक्षिपन्तीमिव प्रभां शशिनः स्वेन तेजसा Mb.-14 To infer (from circumstance); जात्या व्यक्तिराक्षिप्यते K. P.2.-15 To say or state ironically.-16 To pass (as time); याचिनस्तु न च कालमाक्षिपत् Śi.14.45. -
108 निर्धू _nirdhū
निर्धू 5, 9 U.1 To shake or throw off, remove, dispel, expel, destroy; निर्धूतो$धरशोणिमा Gīt.12; ज्ञाननिर्धूतकल्मषाः Bg.5.17; R.12.57.-2 To spurn, treat with contempt, disregard; परुषाणि च संश्राव्य निर्धूतो$स्मि बलीयसा Rām.4.8.32.-3 To abandon, forsake, throw away.-4 To repudiate, disown, reject.-5 To afflict, torment, distress.-6 To move about, brandish. -
109 विधू _vidhū
विधू 5, 1 U., 6 P.1 To shake, move, cause to tremble; वायुर्विधूनयति चम्पकपुष्परेणून् Kavirahasya; मृदु- पवनविधूतान् Ṛs.6.29;3.1; दीर्घां वेणीं विधुन्वाना Mb.-2 To shake off, destroy, expel, drive away; कपेर्विधवितुं द्युतिम् Bk.9.28.-3 To spurn, despise, treat with contempt; ज्यानिघातकठिनत्वचो भुजान् स्वान् विधूय धिगिति प्रतस्थिरे R.11.4.-4 To leave, give up, abandon; द्रुतं विधूयान्यत् N.1.35. -
110 vise fra seg
verb. decline, refuse, reject, spurn -
111 отпихивать
отпихнуть (вн.) разг.push away / off (d.), shove aside (d.); (перен.) spurn (d.) -
112 отталкивать
оттолкнуть (вн.)push away (d.); repel (d.), repulse (d.); (перен.) spurn (d.); alienate (d.); ( вызывать враждебное отношение) antagonize (d.) -
113 відпихати
= відіпхнути -
114 відштовхувати
= відштовхнути1) to push off (back, away), to thrust aside ( away); to repel, to repulse; ( ногою) to kick2) ( викликати неприємні почуття) to spurn, to alienate -
115 geri çevirmek
v. reject, refuse, reverse, turn back, turn away, decline, fall down, repel, repulse, spurn--------geri çevirmek (kabaca)v. rebuff* * *reject -
116 tekme atmak
v. kick, give a kick, kick in, boot, spurn, toe, hack -
117 tepmek
v. kick, foot it, chuck away, tuck, boot, scout, spurn -
118 tepmemek
v. (neg. form of tepmek) kick, foot it, chuck away, tuck, boot, scout, spurn -
119 رد کرنا
v.t.abolish / abrogate / baulk / brush off / contradict / disapprove / discard / rebut / refel / refuse / refute / reject / repudiate / return / spurn -
120 لات مارنا
i.kick--------v.i.yerk--------v.t.spurn
См. также в других словарях:
Spurn Head — Spurn Plage sur la côte maritime du Spurn, avec le phare à l horizon dans les dunes. Le cap Spurn est une presqu île à l extrémité de la côte du Yorkshire de l Est, en Angleterre, qui s avance dans la mer du Nord et termine la rive nord de l… … Wikipédia en Français
Spurn Point — Spurn Plage sur la côte maritime du Spurn, avec le phare à l horizon dans les dunes. Le cap Spurn est une presqu île à l extrémité de la côte du Yorkshire de l Est, en Angleterre, qui s avance dans la mer du Nord et termine la rive nord de l… … Wikipédia en Français
Spurn — can have other meanings, see the . infobox UK place country = England latitude= 53.575955 longitude= 0.111454 official name= Spurn Head population= civil parish= Easington unitary england = East Riding of Yorkshire region= Yorkshire and the… … Wikipedia
Spurn — (sp[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Spurned} (sp[^u]rnd); p. pr. & vb. n. {Spurning}.] [OE. spurnen to kick against, to stumble over, AS. spurnan to kick, offend; akin to spura spur, OS. & OHG. spurnan to kick, Icel. spyrna, L. spernere to despise,… … The Collaborative International Dictionary of English
spurn´er — spurn «spurn», verb, noun. –v.t. 1. to refuse with scorn; reject contemptuously; scorn: »to spurn an offer of friendship. The judge spurned the bribe. SYNONYM(S): despise, contemn. 2. to strike with the foot or feet; kick away; trample: »With… … Useful english dictionary
Spurn — Spurn, n. 1. A kick; a blow with the foot. [R.] [1913 Webster] What defense can properly be used in such a despicable encounter as this but either the slap or the spurn? Milton. [1913 Webster] 2. Disdainful rejection; contemptuous treatment.… … The Collaborative International Dictionary of English
Spurn — Spurn, v. i. 1. To kick or toss up the heels. [1913 Webster] The miller spurned at a stone. Chaucer. [1913 Webster] The drunken chairman in the kennel spurns. Gay. [1913 Webster] 2. To manifest disdain in rejecting anything; to make contemptuous… … The Collaborative International Dictionary of English
Spurn-water — Spurn wa ter ( w[add] t[ e]r), n. (Naut.) A channel at the end of a deck to restrain the water. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spurn Head — (spr. Spörrn Hedd; Spurn Point, spr. Spörrn Peunt), Vorgebirge an der Ostküste des East Riding der englischen Grafschaft Yorkshire, die Spitze einer Landzunge an der Mündung des Humber in die Nordsee; Leuchtthurm … Pierer's Universal-Lexikon
spurn — (v.) O.E. spurnan to kick (away), reject, scorn, despise, from P.Gmc. *spurnanan (Cf. O.S., O.H.G. spurnan, O.Fris. spurna, O.N. sporna to kick ), from PIE root *spere ankle (Cf. M.Du. spoor track of an animal, Gk. sphyron ankle, L … Etymology dictionary
spurn — spurn·er; spurn; … English syllables