Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

to+speak+of

  • 1 speak

    [spi:k]
    past tense - spoke; verb
    1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) kalbėti
    2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) šnekėti
    3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) kalbėti
    4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) sakyti
    5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) kalbėti
    - speaking
    - spoken
    - - spoken
    - generally speaking
    - speak for itself/themselves
    - speak out
    - speak up
    - to speak of

    English-Lithuanian dictionary > speak

  • 2 speak up

    (to speak (more) loudly: Speak up! We can't hear you!) garsiai/garsiau kalbėti

    English-Lithuanian dictionary > speak up

  • 3 speak for itself/themselves

    (to have an obvious meaning; not to need explaining: The facts speak for themselves.) kalbėti pačiam už save

    English-Lithuanian dictionary > speak for itself/themselves

  • 4 speak one's mind

    (to say frankly what one means or thinks: You must allow me to speak my mind.) atvirai pasakyti savo nuomonę/kalbėti

    English-Lithuanian dictionary > speak one's mind

  • 5 speak out

    (to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) pareikšti savo nuomonę, pasisakyti

    English-Lithuanian dictionary > speak out

  • 6 speak out of turn

    1) (to speak without permission in class etc.) imti kalbėti nekpaklaustam, be eilės
    2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) išsišokti

    English-Lithuanian dictionary > speak out of turn

  • 7 so to say/speak

    (if one may use such an expression; in a way; it could be said: The dog is, so to speak, a member of this family.) galima sakyti

    English-Lithuanian dictionary > so to say/speak

  • 8 to speak of

    (worth mentioning: He has no talent to speak of.) būti vertam dėmesio

    English-Lithuanian dictionary > to speak of

  • 9 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) laisvas
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) laisvas
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) dosnus
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) laisvas, nesuvaržytas
    5) (costing nothing: a free gift.) nemokamas
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laisvas
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laisvas, neužimtas
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) ne(be)turintis
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) išlaisvinti
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) iš(si)vaduoti
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) dirbti laisvu/neetatiniu darbuotoju
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Lithuanian dictionary > free

  • 10 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tiek, taip, toks
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) taip
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) taip
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) irgi, taip pat
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') taip
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) tai, taigi
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Lithuanian dictionary > so

  • 11 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) piktnaudžiauti
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) grubiai elgtis, užgaulioti
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) užgauliojimas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) netinkamas elgesys
    - abusively
    - abusiveness

    English-Lithuanian dictionary > abuse

  • 12 accost

    [ə'kost]
    (to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) prikibti, užkabinti

    English-Lithuanian dictionary > accost

  • 13 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) adresuoti
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) skirti
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) adresas
    2) (a speech: He made a long and boring address.) kalba

    English-Lithuanian dictionary > address

  • 14 after a fashion

    (in a way, but not very well: She can speak French after a fashion.) šiaip taip

    English-Lithuanian dictionary > after a fashion

  • 15 angry

    1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) piktas
    2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) piktas, negyjantis, skaudamas

    English-Lithuanian dictionary > angry

  • 16 articulate

    1. verb
    (to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) tarti, artikuliuoti
    2. [-lət] adjective
    (able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) aiškiai kalbantis
    - articulateness
    - articulation

    English-Lithuanian dictionary > articulate

  • 17 as if / as though

    (in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) tarsi

    English-Lithuanian dictionary > as if / as though

  • 18 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) (pa)kviesti, (pa)prašyti
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) prisišaukti

    English-Lithuanian dictionary > ask for

  • 19 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) atakuoti, pulti
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) už(si)pulti
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) pereiti į puolimą
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) imtis, griebtis
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) ataka, antpuolis
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) priepuolis, susirgimas

    English-Lithuanian dictionary > attack

  • 20 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) vadinti
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) laikyti
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (pa)šaukti
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) (pa)kviesti
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) užeiti
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) (pa)skambinti telefonu
    7) ((in card games) to bid.) siūlyti sumą
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) šauksmas
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) giesmė, čiulbėjimas
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) ap(si)lankymas
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefono skambutis, pokalbis telefonu
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) trauka
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pareikalavimas
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) reikalas, poreikis
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Lithuanian dictionary > call

См. также в других словарях:

  • speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind …   Dictionary of contemporary English

  • speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Speak — Ст …   Википедия

  • SPEAK network — SPEAK is an evangelical Christian network which connects people to campaign and pray on issues of global justice. Through bringing change to situations of injustice SPEAK aims to share their faith in God.SPEAK combines campaigning and prayer… …   Wikipedia

  • Speak of the Devil — is an idiom or phrase used in both written and spoken English. It is used when an object of discussion (normally a person) unexpectedly becomes present during the conversation. For example, if Alice and Bob start discussing Charlie while he isn t …   Wikipedia

  • SPEAK campaign — SPEAK, the Voice for the Animals is a British animal rights campaign that aims to end animal experimentation in the UK. Its current focus is opposition to a new animal testing centre being built by Oxford University. TOC HistoryThe campaign was… …   Wikipedia

  • Speak White — (en français, « Parlez blanc ») est une injure proférée aux Canadiens français par les Canadiens anglais lorsqu ils parlent le français en public. Cette expression péjorative n est presque plus utilisée de nos jours, généralement… …   Wikipédia en Français

  • Speak white — (en français : « Parlez blanc ») est une injure proférée aux Canadiens français par les Canadiens anglais lorsqu ils parlaient français en public. Cette expression péjorative n est plus utilisée de nos jours. L invective a… …   Wikipédia en Français

  • Speak & Spell (album) — Speak Spell Studio album by Depeche Mode Released 5 October 1981 …   Wikipedia

  • Speak & Spell — Álbum de Depeche Mode Publicación 5 de octubre de 1981 en Inglaterra 6 de octubre en Estados Unidos Grabación Blackwing Studios, Londres, en 1981 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Speak — Speak, v. i. [imp. {Spoke}({Spake}Archaic); p. p. {Spoken}({Spoke}, Obs. or Colloq.); p. pr. & vb. n. {Speaking}.] [OE. speken, AS. specan, sprecan; akin to OF.ries. spreka, D. spreken, OS. spreken, G. sprechen, OHG. sprehhan, and perhaps to Skr …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»