-
61 κακηγορούμεν
κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 1st pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
62 κακηγοροῦμεν
κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 1st pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
63 κακηγορούντα
κακηγορέωspeak ill of: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
64 κακηγοροῦντα
κακηγορέωspeak ill of: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
65 κακηγορούσι
κακηγορέωspeak ill of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
66 κακηγοροῦσι
κακηγορέωspeak ill of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
67 κακηγορούσιν
κακηγορέωspeak ill of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
68 κακηγοροῦσιν
κακηγορέωspeak ill of: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
69 κακηγορούμενον
κακηγορέωspeak ill of: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
70 κακηγορούντων
κακηγορέωspeak ill of: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
71 κακηγορώ
κακηγορέωspeak ill of: pres subj act 1st sg (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
72 κακηγορῶ
κακηγορέωspeak ill of: pres subj act 1st sg (attic epic doric)κακηγορέωspeak ill of: pres ind act 1st sg (attic epic doric) -
73 κακηγορήσαντα
κακηγορέωspeak ill of: aor part act neut nom /voc /acc plκακηγορέωspeak ill of: aor part act masc acc sg -
74 κακηγόρει
κακηγορέωspeak ill of: pres imperat act 2nd sg (attic epic)κακηγορέωspeak ill of: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
75 voisin
voisin, e [vwazɛ̃, in]1. adjective• les maisons/rues voisines the neighbouring houses/streetsb. ( = semblable) [idées, espèces] connected2. masculine noun, feminine noun• les voisins du dessus/dessous the people above/below• qui est ta voisine cette année ? (en classe) who is sitting next to you this year?* * *
1.
voisine vwazɛ̃, in adjectif1) ( de voisinage) [maison, ville] neighbouring [BrE] (épith), nearby; [rue, pays] neighbouring [BrE] (épith); ( proche) [forêt, lac, hôpital] nearby; ( d'à côté) [pièce, table, maison] next (de to)dans la maison voisine — in the house next door; fig [date, résultat, pourcentage] close (de to)
2) ( similaire) [sentiments, idées] similar; [espèces] (closely) relatedvoisin de — [théorie, idée] akin to; [espèce] related to
2.
nom masculin, féminin neighbour [BrE]mon voisin de table — the man ou person next to me at table
dire du mal du voisin — fig to speak ill of others
* * *vwazɛ̃, in voisin, -e1. adj1) (= proche) (pays) neighbouring Grande-Bretagne neighboring USA2) (= contigu) next3) (= ressemblant) similar2. nm/f1) (personne qui habite à côté) neighbour Grande-Bretagne neighbor USA2) [table, dortoir] neighbour Grande-Bretagne neighbor USA* * *A adj1 ( de voisinage) [maison, rue, pays, ville] neighbouringGB ( épith), nearby; ( proche) [forêt, lac, hôpital] nearby; ( d'à côté) [pièce, table, maison] next (de to); dans une rue/ville voisine in a neighbouringGB street/town; dans la/une forêt voisine in the/a nearby forest; à la table voisine at the next table; dans la maison voisine in the house next door; fig [date, résultat, pourcentage] close (de to); les régions voisines de la Manche the regions bordering the English Channel; entretenir de bonnes relations avec les pays voisins to maintain good relations with neighbouringGB countries;2 ( similaire) [sentiments, idées] similar; [espèces] (closely) related; voisin de [théorie, idée] akin to; [espèce] related to.B nm,f neighbourGB; les voisins d'à côté the next door neighboursGB, the people next door; les voisins d'en face the people who live opposite; les voisins de dessus/dessous the people who live upstairs/downstairs; ma voisine de palier the woman across the landing; mon voisin de table the man ou person next to me at table; mon voisin de droite ( à table etc) the man ou person (sitting) on my right; ‘on ne copie pas sur son voisin’ you mustn't copy from the person next to you; avoir un dangereux voisin à sa frontière to have a dangerous neighbourGB on one's doorstep; venir en voisin lit to drop in ou by; fig to make an informal visit; dire du mal du voisin fig to speak ill of others.[qui est à proximité] neighbouringnos jardins sont voisins our gardens are next to each other, we've got adjoining gardensles pays voisins de l'équateur/de notre territoire the countries near the equator/bordering on our territoryun prix voisin du million a price approaching ou around one million2. [dans le temps]a. [antérieur à] preceding, beforeb. [postérieur à] after, followingc. [autour de] around3. [similaire - idées, langues] similar ; [ - espèces] closely relateddes pratiques voisines du charlatanisme practices akin to ou bordering on quackery————————, voisine [vwazɛ̃, in] nom masculin, nom féminin1. [habitant à côté] neighbourmes voisins du dessus/dessous the people upstairs/downstairs from me2. [placé à côté] neighbourmon voisin de table the person next to me ou my neighbour at table3. [autrui]le voisin the next man, one's fellow (man) -
76 злословя
злословя срещу slander, calumniate, vilify, backbite, malign; speak ill/evil ofзлословя по адрес на backbite* * *злосло̀вя,гл., мин. св. деят. прич. злосло̀вил: \злословя срещу slander, calumniate, vilify, traduce, backbite, slur, defame, malign; speak ill/evil of.* * *detract; vilify (по нечий адрес); vituperate -
77 LASTA
I) (að), v. to blame, speak ill of.* * *að, [Germ. lästern], to blame, vituperate, speak ill of; löstuðu þat flestir, Eg. 196; mun sjálft lofa sik ef vel er, enda mun sjálft lasta sik ef ílla er, Nj. 176; Þorfinnr jarl kom þá at ok lastaði ekki verkit, Orkn. 114; lýta ok lasta, Stj. 135, Greg. 49; lasta Guð, to blaspheme, Fb. i. 287. -
78 panno
m pezzo di stoffa clothpanni pl clothesse fossi nei tuoi panni if I were in your shoes* * *panno s.m.1 ( pezzo di tessuto) cloth: panno di lana, woollen cloth; panno per i piatti, dishcloth; panno per pulire le scarpe, shoecloth // bianco come un panno lavato, (fig.) as white as a sheet2 pl. ( abiti) clothes: panni leggeri, vecchi, nuovi, light, old, new clothes; mettere i panni in bucato, to put the dirty clothes in the wash // essere, mettersi nei panni di qlcu., to be, to put oneself in s.o.'s shoes (o place): mettiti nei miei panni e dimmi che faresti!, put yourself in my shoes (o place) and tell me what you'd do! // non stare più nei propri panni dalla gioia, (fig.) to be beside oneself with joy (o to be overjoyed) // tagliare i panni addosso a qlcu., to pull s.o. to pieces // i panni sporchi si lavano in famiglia, (prov.) don't wash your dirty linen in public* * *['panno] 1.sostantivo maschile1) (tessuto) cloth2) (pezzo di stoffa) cloth2.••mettersi, essere nei -i di qcn. — to put oneself, to be in sb.'s shoes
tagliare i -i addosso a qcn. — to speak ill of sb., to dish the dirt on sb
* * *panno/'panno/I sostantivo m.1 (tessuto) cloth; cappotto di panno wool coat2 (pezzo di stoffa) clothII panni m.pl.(biancheria) linen sing.; (vestiti) clothesmettersi, essere nei -i di qcn. to put oneself, to be in sb.'s shoes; i -i sporchi si lavano in famiglia don't wash your dirty linen in public; tagliare i -i addosso a qcn. to speak ill of sb., to dish the dirt on sb. -
79 parlare male di qcn.
-
80 kwaadspreken
1 speak ill/badly ⇒ gossip♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
speak ill — index defame Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
speak ill of — index censure, complain (criticize), decry, defame, denigrate, denounce (condemn), derogate … Law dictionary
speak ill of someone — If you speak ill of someone, you say bad or unkind things about them. He s very loyal man who refuses to speak ill of his colleagues … English Idioms & idiomatic expressions
speak ill of — we never heard him once speak ill of his ex wife Syn: denigrate, disparage, criticize, be critical of, speak badly of, be malicious about, blacken the name of, run down, insult, abuse, attack, revile, malign, vilify, slur; informal badmouth, dis … Thesaurus of popular words
speak ill of — DENIGRATE, disparage, criticize, be critical of, speak badly of, be malicious about, blacken the name of, run down, insult, abuse, attack, revile, malign, vilify; N. Amer. slur; informal bad mouth, bitch about, pull to pieces; Brit. informal… … Useful english dictionary
never speak ill of the dead — Cf. Gr. τὸν τεθνηκότα μὴ κακολογεῖν, speak no evil of the dead (attributed to the Spartan ephor [civil magistrate] Chilon, 6th cent. BC); L. de mortuis nil nisi bonum, say nothing of the dead but what is good. 1540 R. TAVERNER tr. Erasmus’ Flores … Proverbs new dictionary
Do Not Speak Ill of the Dead — Infobox Film name = Do Not Speak Ill of the Dead caption = Spanish theatrical release poster. director = Jorge Grau producer = Manuel Pérez, Edmondo Amati writer = Juan Cobos, Sandro Continenza, Marcello Coscia, Miguel Rubio starring = Cristina… … Wikipedia
speak ill of — say bad things about , criticize … English contemporary dictionary
speak ill of somebody — … Useful english dictionary
speak — [ spik ] (past tense spoke [ spouk ] ; past participle spo|ken [ spoukən ] ) verb *** ▸ 1 talk about something or to someone ▸ 2 use voice to talk ▸ 3 talk particular language ▸ 4 give formal speech ▸ 5 express ideas/thoughts ▸ 6 talk on… … Usage of the words and phrases in modern English
speak — W1S1 [spi:k] v past tense spoke [spəuk US spouk] past participle spoken [ˈspəukən US ˈspou ] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in conversation)¦ 2¦(say words)¦ 3¦(language)¦ 4¦(formal speech)¦ 5¦(express ideas/opinions)¦ 6 so to speak 7 speak your mind … Dictionary of contemporary English