-
1 slur
1. transitive verb,- rr-2. nounslur one's words/speech — undeutlich sprechen
cast a slur on somebody/something — jemanden/etwas verunglimpfen (geh.)
it's a slur on his reputation — es schmälert seinen Ruf
* * *[slɜ:ʳ, AM slɜ:r]I. vt<- rr->1. (pronounce unclearly)2. (damage sb's reputation)▪ to \slur sb jdn verleumdenII. na \slur against [or on] sb/sth eine beleidigende Äußerung über jdn/etwto cast a \slur on sb/sth jdn/etw in einem schlechten Licht erscheinen lassen* * *[slɜː(r)]1. n1) Makel m, Schandfleck m; (= insult) Beleidigung fto cast a slur on sb/sth — jdn/etw in schlechtem Licht erscheinen lassen; (person) jdn/etw verunglimpfen
it is no slur on him to say that... — es geht nicht gegen ihn, wenn man sagt, dass...
3)2. vt1) (= pronounce indistinctly) undeutlich artikulieren; words, syllable (halb) verschlucken, verschleifen2) (MUS) binden, gebunden spielen/singen* * *slur1 [slɜː; US slɜr]A v/t1. verunglimpfen, verleumden2. obs beflecken (auch fig)B s1. Makel m, (Schand)Fleck m:a) → A 1,b) jemandes Ruf etc schädigen2. Verunglimpfung f, Verleumdung fslur2 [slɜː; US slɜr]A v/t1. a) undeutlich schreibenb) TYPO schmitzen, verwischen2. LING eine Silbe etc verschlucken, -schleifen, undeutlich aussprechen3. MUSa) Töne binden, legato spielenb) Noten mit Bindebogen bezeichnenB v/i1. undeutlich schreiben2. nuscheln, undeutlich sprechen4. TYPO schmitzenC s1. Undeutlichkeit f, Genuschel n2. MUSa) Bindung f, Legato nb) Bindebogen m3. TYPO Schmitz m* * *1. transitive verb,- rr-2. nounslur one's words/speech — undeutlich sprechen
cast a slur on somebody/something — jemanden/etwas verunglimpfen (geh.)
* * *v.verleumden v. -
2 gabble
1. intransitive verb 2. transitive verbherunterschnurren (salopp) [Gebet, Gedicht]3. nounGebrabbel, das (ugs.)* * *['ɡæbl] 1. verb(to talk very quickly and not very clearly.) schnattern2. noun(fast, incoherent talk.) das Geschnatter* * *gab·ble[ˈgæbl̩]II. vtto \gabble one's words die Wörter verschlucken* * *['gbl] (Brit)1. vi(person) brabbeln (inf); (geese) schnattern2. vtpoem, prayer herunterrasseln (inf); excuse, explanation brabbeln (inf)he gabbled out his story — er rasselte seine Geschichte herunter
3. nGebrabbel nt (inf); (of geese) Geschnatter nt* * *gabble [ˈɡæbl]A v/i2. schnattern (Gänse)B v/t1. ein Gebet etc herunterleiern, -rasseln umg2. etwas brabbelnC s1. Gebrabbel n2. Geschnatter n* * *1. intransitive verb 2. transitive verbherunterschnurren (salopp) [Gebet, Gedicht]3. nounGebrabbel, das (ugs.)* * *v.schnattern v. -
3 gabble
gab·ble [ʼgæbl̩] vito \gabble sth ( quickly) etw herunterrasseln;( indistinctly) etw nuscheln ( fam)to \gabble one's words die Wörter verschlucken n
См. также в других словарях:
Slur — (sl[^u]r), v. t. [imp. & p. p. {Slurred} (sl[^u]rd); p. pr. & vb. n. {Slurring} (sl[^u]r r[i^]ng).] [Cf. OE. sloor mud, clay, Icel. sl[=o]ra, slo[eth]ra, to trail or drag one s self along, D. sleuren, sloren, to train, to drag, to do negligently… … The Collaborative International Dictionary of English
slur — [n] insult accusation, affront, animadversion, aspersion, bar sinister*, black eye*, blemish, blot, blur, brand, brickbat*, calumny, dirty dig*, discredit, disgrace, dump, expose, hit, innuendo, insinuation, knock, obloquy, odium, onus, put down* … New thesaurus
slur — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. slight, disparage, calumniate, traduce, asperse; skim, skip, gloss over; ignore; elide. See disrepute, neglect. II (Roget s IV) n. 1. [Stain] Syn. blot, smear, blemish; see stain . 2. [Aspersion]… … English dictionary for students
List of South African slang words — South African slang reflects many different linguistic traditions. Afrikanerisms This list of Afrikanerisms comprises slang words and phrases influenced by Afrikaans. Typical users include people with Afrikaans as their first language but who… … Wikipedia
Macaca (slur) — Macaca [ [http://dictionary.reference.com/browse/macaca macaca] . (n.d.). Merriam Webster s Medical Dictionary. Retrieved September 26, 2006, from Dictionary.com] is a pejorative epithet used by francophone colonialists in Central Africa s… … Wikipedia
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Alternative words for British — There are many alternative ways to describe the people of the United Kingdom (UK), though the official designated nationality is British. The standard noun is Briton (see also demonym), but in colloquial usage this is often abbreviated informally … Wikipedia
Sexual slur — A sexual slur is a term of disparagement used to refer to members of a given sexual minority, gender, sex, or sexual orientation in a derogatory or pejorative manner. The motivation for using a sexual slur is often sexism and/or bias against a… … Wikipedia
List of English words of Portuguese origin — This is a list of English words potentially borrowed or derived from Portuguese (or Galician Portuguese language: zebra was actually an extinct striped wild horse that lived south of Pontevedra, Galicia and the name was given by explorers because … Wikipedia
Slurred — Slur Slur (sl[^u]r), v. t. [imp. & p. p. {Slurred} (sl[^u]rd); p. pr. & vb. n. {Slurring} (sl[^u]r r[i^]ng).] [Cf. OE. sloor mud, clay, Icel. sl[=o]ra, slo[eth]ra, to trail or drag one s self along, D. sleuren, sloren, to train, to drag, to do… … The Collaborative International Dictionary of English
Slurring — Slur Slur (sl[^u]r), v. t. [imp. & p. p. {Slurred} (sl[^u]rd); p. pr. & vb. n. {Slurring} (sl[^u]r r[i^]ng).] [Cf. OE. sloor mud, clay, Icel. sl[=o]ra, slo[eth]ra, to trail or drag one s self along, D. sleuren, sloren, to train, to drag, to do… … The Collaborative International Dictionary of English