Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+sleep

  • 81 Siesta

    subs.
    See Sleep.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Siesta

  • 82 Slumber

    subs. and v. intrans.
    See Sleep.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Slumber

  • 83 Soothe

    v. trans.
    P. and V. πραύνειν, θέλγειν (Plat. but rare P.), P. καταπραύνειν, παραμυθεῖσθαι, V. παρηγορεῖν, μαλθάσσειν, συνθάλπειν, παρευκηλεῖν, Ar. and V. μαλάσσειν; see Comfort.
    Do not soothe me with false words: μὴ... σύνθαλπε μύθοις ψευδέσιν (Æsch., P. V. 685).
    Charm: P. and V. κηλεῖν.
    Lull to sleep: lit. and met., P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.
    Mitigate: P. and V. ἐπικουφίζειν, παντλεῖν (Plat.), V. ἐξευμαρίζειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Soothe

  • 84 Soothing

    adv.
    P. and V. ἤπιος, V. κηλητήριος, θελκτήριος.
    Soothing pain: V. παυσλυπος, νώδυνος.
    The soothing power of my tongue: V. γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα (Æsch., Eum. 886).
    Sweet soothing power of sleep: V. ὦ φίλον ὕπνου θέλγητρον (Eur., Or. 211).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Soothing

  • 85 Still

    adj.
    Quiet: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσύχιος, V. γαληνός, P. ἠρεμαῖος, ἀτρεμής.
    Silent: V. σιγηλός, σιωπηλός.
    Noiseless: V. ἄψοφος, ἀψόφητος.
    Keep still, v.: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσύχως ἔχειν.
    Be silent: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under Silence.
    ——————
    v. trans.
    Put to sleep, lit. and met.: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.
    Soothe: P. and V. πραύνειν, κηλεῖν (Plat.); see Soothe.
    Stop: P. and V. παύειν.
    Check: P. and V. κατέχειν.
    Silence: P. κατασιωπᾶν (Xen.).
    ——————
    adv.
    P. and V. ἔτι.
    Still further: Ar. and P. προσέτι.
    However: P. and V. ὅμως, V. ἔμπας.
    And yet: P. and V. καίτοι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Still

  • 86 Stupefy

    v. trans.
    Drive out of one's senses: P. and V. ἐξιστναι, ἐκπλήσσειν, P. καταπλήσσειν.
    Dull: P. and V. ἀμβλύνειν, παμβλνειν, V. καταμβλύνειν.
    Lull to sleep: P. and V. κοιμίζειν (Plat.), V. κοιμᾶν.
    Stupefy with smoke: Ar. τφειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stupefy

  • 87 Turn

    v. trans.
    P. and V. τρέπειν, στρέφειν, ἐπιστρέφειν.
    Change: P. and V. μεταφέρειν, μεταβάλλειν, μεταστρέφειν; see Change.
    Translate: P. μεταφέρειν.
    Let us turn our steps from this path: V. ἔξω τρίβου τοῦδʼ ἴχνος ἀλλαξώμεθα (Eur., El. 103).
    Turn a corner: Ar. and V. κάμπτειν.
    Where are you turning your head? Ar. τὴν κεφάλην ποῖ περιάγεις; ( Pax, 682).
    Turn one's neck: P. περιάγειν τὸν αὐχένα (Plat., Rep. 515C).
    Direct ( towards an object): P. and V. ἐπέχειν (τί τινι, or τι ἐπί τινι).
    Turn on a lathe: Ar. and P. τορνεύειν.
    met., round off ( a phrase): Ar. and P. τορνεύειν, P. ἀποτορνεύειν.
    Spin: P. and V. στρέφειν; see Spin.
    V. intrans. P. and V. τρέπεσθαι, στρέφεσθαι, ἐπιστρέφεσθαι.
    Change: P. and V. μεταστρέφεσθαι, P. περιίστασθαι; see Change.
    Wend: P. and V. τρέπεσθαι; see Wend.
    Spin, revolve: P. and V. κυκλεῖσθαι, στρέφεσθαι, P. περιστρέφεσθαι; see Spin.
    Turn in the race-course: V. κάμπτειν (Soph., El. 744).
    Become: P. and V. γίγνεσθαι.
    Turn about: see Turn back (Turn).
    Turn against, estrange, v. trans.: P. ἀλλοτριοῦν, ἀπαλλοτριοῦν.
    Embroil: Ar. and P. διιστναι.
    Betray: P. and V. προδιδόναι.
    Turn aside: P. and V. ποτρέπειν, ποστρέφειν.
    Turn from its course: P. παρατρέπειν, P. and V. ἐκτρέπειν, πεκτρέπειν, V. παρεκτρέπειν, διαστρέφειν; see Divert.
    Turn aside, v. intrans.: P. and V. ἐκτρέπεσθαι, πεκτρέπεσθαι, ποτρέπεσθαι, ποστρέφειν (or pass.), P. παρατρέπεσθαι, ἐκκλίνειν.
    Turn away: see Turn aside (Turn).
    Turn back, v. trans.: P. and V. ποτρέπειν.
    Send back: Ar. and P. ποπέμπειν.
    Deter: P. and V. ποστρέφειν, Ar. and P. ποτρέπειν, V. παρασπᾶν.
    Turn back, v. intrans.: P. and V. ποστρέφειν (or pass.), ποστρέφειν (or pass.), ναστρέφειν, Ar. and P. ἐπαναστρέφειν.
    Turn from, v. trans., deter: Ar. and P. ποτρέπειν; see deter; v. intrans., V. ποτρέπεσθαι (acc.), Ar. and V. ποστρέφεσθαι (acc.) (also Xen.), P. ἀποτρέπεσθαι ἐκ (gen.).
    Desist from: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), V. μεθίστασθαι (gen.).
    Turn into, change into, v. trans.: P. μεταλλάσσειν (εἰς. acc.).
    Become, v. intrans.: P. and V. γίγνεσθαι.
    Turn into a beast: V. ἐκθηριοῦσθαι.
    Change into: P. μεταβαίνειν εἰς (acc.), μεταβάλλειν εἰς (acc.) or ἐπί (acc.).
    Turn out, manufacture, v. trans.: see Manufacture.
    Turn out of doors: P. and V. ἐκβάλλειν, νιστναι, ἐξανιστναι.
    Be turned out of doors: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Drive out: P. and V. ἐλαύνειν, ἐξελαύνειν, ἐκβάλλειν; see Banish.
    Depose: P. and V. ἐκβάλλειν, P. παραλύειν; see Depose.
    Turn out, result, v. intrans.: P. and V. ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, ἐξέρχεσθαι, P. ἀποβαίνειν, V. τελεῖν, ἐξήκειν, ἐκτελευτᾶν, Ar. and P. συμφέρεσθαι.
    Turn over, hand over, v. trans.: P. and V. παραδιδόναι, Ar. and P. ἐπιτρέπειν.
    Upset: P. and V. νατρέπειν, ναστρέφειν; see Upset.
    Turn over in one's mind: see Ponder.
    Turn over a new leaf: V. μεθαρμόζεσθαι βελτίω βίον (Eur., Alc. 1157).
    Turn round, v. trans.: P. and V. νακυκλεῖν (pass. in Plat.), ἐπιστρέφειν, περιγειν (Eur., Cycl. 686).
    Turn round, v. intrans.: P. and V. ἐπιστρέφειν (or ποστρέφειν, μεταστρέφεσθαι.
    Change: P. περιίστασθαι.
    Not turning round, adj.: V. ἄστροφος (Soph., O. C. 490).
    Turn tail: P. and V. ποστρέφειν, V. νωτίζειν; fly.
    Turn to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.), P. καταφεύγειν εἰς, or πρός (acc.), V. φεύγειν εἰς (acc.).
    Turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Turn upside down, v. trans.: P. and V. νω κτω στρέφειν; see under Upside (Upside down).
    Upset: P. and V. ναστρέφειν, νατρέπειν.
    Turn upside down, be upset, v. intrans.: P. and V. ναστρέφεσθαι, νατρέπεσθαι.
    Capsize: V. ὑπτιοῦσθαι.
    ——————
    subs.
    Change: P. and V. μεταβολή, ἡ, μετάστασις, ἡ; see Change.
    Opportunity: P. and V. ὥρα, ἡ, καιρός, ὁ.
    Turn of the scale, met.: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    Twist, trick: P. and V. στροφή, ἡ.
    He will wait the turn of events: P. προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι (Dem. 14).
    Good turn, service: P. and V. χρις, ἡ, P. εὐεργεσία, ἡ, V. πουργία, ἡ; see Service.
    Do ( one) a good turn: P. and V. εὖ ποιεῖν (acc.). εὖ δρᾶν (acc.).
    Bad turn, injury: P. and V. κακόν, τό; see Injury.
    Do ( one) a bad turn: P. and V. κακῶς ποιεῖν (acc.), κακῶς δρᾶν (acc.).
    The pair had hardly taken two or three turns ( in walking) when Clinias enters: P. οὔπω τούτω δύʼ ἢ τρεῖς δρόμους περιεληλυθότε ἤτην καὶ εἰσέρχεται Κλεινίας (Plat., Euthy. 273A).
    Duty coming round by rotation: P. and V. μέρος, τό.
    By turns: P. and V. ἐν μέρει, ἐν τῷ μέρει, P. κατὰ μέρος, V. ν μέρος.
    In order: P. and V. ἐφεξῆς, ἑξῆς.
    By relays: P. κατʼ ἀναπαύλας.
    Alternately: P. and V. παραλλάξ.
    In turn: P. and V. ἐν μέρει, ἐν τῷ μέρει.
    I will speak in your turn: P. ἐγὼ ἐρῶ ἐν τῷ σῷ μέρει (Plat., Symp. 185D).
    In return: P. and V. αὖ, αὖθις.
    In compounds: use ἀντι, e. g.
    hear in turn: P. and V. ἀντακούειν (Xen.).
    Be captured in turn: V. αὖθις ἀνθαλίσκεσθαι.
    Out of turn: P. παρὰ τὸ μέρος (Xen.).
    They took it in turns to sleep and do the rowing: P. οἱ μὲν ὕπνος, ἡροῦντο κατὰ μέρος, οἱ δὲ ἤλαυνον (Thuc. 3, 49).
    Taking one's turn: use adj., P. and V. διδοχος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Turn

  • 88 Waking

    adj.
    Awake: P. and V. ἐγρηγορώς.
    Waking vision: P. and V. ὕπαρ, τό.
    ——————
    subs.
    Rousing: P. ἔγερσις, ἡ (Plat.).
    Arising from sleep: V. νάστασις, ἡ (Soph., Phil. 276).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Waking

  • 89 Wink

    v. intrans.
    P. and V. σκαρμαδύσσειν (Xen. also Eur., Cycl. 626); see also, shut the eyes, under shut.
    Without winking: use adv. P. ἀσκαρμαδυκτί (Xen.), or adj., Ar. ἀσκαρμδυκτος (Eq. 292).
    Wink at, shut one's eyes to, met.: Ar. and P. περιορᾶν (acc.); see Allow.
    ——————
    subs.
    He doesn't see a wink of sleep the whole night: Ar. ὕπνου δʼ ὁρᾷ τῆς νυκτὸς οὐδὲ πασπάλην (Vesp. 91).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wink

См. также в других словарях:

  • Sleep apnea — Classification and external resources Obstructive sleep apnea ICD 10 G …   Wikipedia

  • Sleep medicine — is a medical subspecialty devoted to the diagnosis and therapy of sleep disturbances and disorders. From the middle of the 20th century, research has provided increasing knowledge and answered many questions about sleep wake functioning. [cite… …   Wikipedia

  • Sleep (non-human) — Sleep in non human animals refers to how the behavioral and physiological state of sleep, mainly characterized by reversible unconsciousness, non responsiveness to external stimuli, and motor passivity, appears in different categories of animals …   Wikipedia

  • Sleep disorder — Classification and external resources ICD 10 F51, G47 ICD 9 …   Wikipedia

  • Sleep paralysis — is paralysis associated with sleep that may occur in healthy persons or may be associated with narcolepsy, cataplexy, and hypnagogic hallucinations. The pathophysiology of this condition is closely related to the normal hypotonia that occurs… …   Wikipedia

  • Sleep-deprived driving — is the operation of a motor vehicle while being cognitively impaired by a lack of sleep. Sleep deprivation is a major cause of motor vehicle accidents, and it can impair the human brain as much as alcohol can. According to a 1998 survey, 23% of… …   Wikipedia

  • Sleep induction — Sleep induction, the deliberate effort to bring on sleep by various techniques or medicinal means, is practiced to lengthen periods of sleep, increase the effectiveness of sleep, and to reduce or prevent insomnia. Contents 1 Alcohol 2 Guided… …   Wikipedia

  • Sleep debt — is the cumulative effect of not getting enough sleep. A large sleep debt may lead to mental and/or physical fatigue. There is debate in the scientific community over the specifics of sleep debt. Scientific skepticism There is debate among… …   Wikipedia

  • Sleep (disambiguation) — Sleep is a form of rest.Sleep can also refer to:* The material found in the corner of one s eye upon waking, which is a normal buildup of tears, mucus, and dirt that appears at the edge of the eyelids after sleep, otherwise known as rheum and… …   Wikipedia

  • Sleep inertia — is a physiological state characterised by a decline in motor dexterity and a subjective feeling of grogginess, immediately following an abrupt awakening. Sleep inertia can also refer to the tendency of a person to want to return to sleeping, even …   Wikipedia

  • Sleep hygiene — can be defined as all behavioural and environmental factors that precede sleep and may interfere with sleep. [ Van der Heijden, Kristiaan B. et al: Sleep hygiene and actigraphically evaluated sleep characteristics in children with ADHD and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»