-
1 cantar salmos
• sing psalms -
2 salmear
• sing psalms -
3 salmodiar
-
4 salmear
-
5 psalm
m (G psalmu) 1. Bibl. psalm- śpiewać psalmy to sing psalms- Księga psalmów (the Book of) Psalms2. Literat. psalm- □ psalm responsoryjny responsorial psalm* * *-mu, -my; loc sg - mie; m* * *miBibl. Psalm; teor.lit. psalm; psalm błagalny psalm of supplication; psalm dziękczynny psalm of thanksgiving; psalm pokutny psalm of penance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > psalm
-
6 chwa|ła
f sgt 1. (cześć) glory- okryć się chwałą to cover oneself in a. with glory- okryty chwałą covered in glory- powód do chwały something to be proud of- głosić chwałę dawnych bohaterów to sing the praises of former heroes- śpiewać psalmy na bożą chwałę to sing psalms in praise of God- chwała poległym żołnierzom in memory of the fallen- chcieli nam pomóc i chwała im za to they wanted to help us and all credit to them for that2. (chluba) pride (kogoś/czegoś of sb/sth)- była chwałą swoich rodziców she was the pride of her parents- przynosić komuś chwałę to do sb credit, to do credit to sb- takie zachowanie wobec starszych nie przynosi ci chwały behaving like that towards your elders doesn’t do you any credit- □ chwała Boża the glory of God■ Bóg wziął a. powołał go/ją do swojej chwały książk. he/she has passed away a. gone to his/her final resting place książk.- Bóg powołał ją do swej chwały dwa lata temu she passed away two years ago- chwała Bogu glory a. praise be (to God)!; thank God! pot.- ku chwale Ojczyzny for King and Country- polegli na polu chwały książk., Wojsk. those who died on the field of battle książk., the glorious dead książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwa|ła
-
7 ψαλτῳδέω
V 0-1-0-0-0=1 2 Chr 5,13to sing psalms, to sing to the harp; neol. -
8 salmodiare
salmodiare v. intr. to sing* psalms.* * *[salmo'djare] 1. 2.* * *salmodiare/salmo'djare/ [1]to chant [ preghiere](aus. avere) to chant, to intone. -
9 salmodiar
• psalmbook• psalmody• sing psalms -
10 salmeggiare
-
11 cantar salmos
v.to sing psalms. -
12 ψαλμίζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ψαλμίζω
-
13 cantare
sing* * *cantare v. intr.1 to sing*: cantare a orecchio, to sing by ear; cantare a voce bassa, to sing low; cantare a voce spiegata, to sing out; cantare bene, to sing well; cantare alla tirolese, to yodel; cantare con accompagnamento di piano, to sing to a piano accompaniment; Beniamino Gigli cantava da tenore, Beniamino Gigli was a tenor; cantare in televisione, to sing on TV // lasciar cantare qlcu., (fig.) to let s.o. talk (o say what he wants)2 ( del gallo) to crow; ( della gallina) to cackle, to cluck; ( degli uccelli in genere) to sing*; ( cinguettare) to chirp, to warble3 (fam.) ( fare la spia) to grass; to squeal, to rat, to spill* the beans, to let* sthg. out // far cantare qlcu., to make s.o. talk◆ v.tr.1 to sing*: cantami quella canzone, sing me that song (o sing that song for me); cantare salmi, to chant psalms; cantare una canzone a bocca chiusa, to hum a song; cantare messa, to sing mass // cantarla chiara, to speak one's mind // cantare sempre la stessa canzone, to harp on the same string // cantare vittoria su qlcu., to crow over s.o.2 ( celebrare, specialmente con versi) to sing*, to celebrate in verse, to write* verses on (s.o., sthg.): cantare le lodi di qlcu., to sing s.o.'s praises (o to praise s.o. enthusiastically); cantare la bellezza della natura, to sing the beauties of nature.cantare s.m.1 ( modo di cantare) singing* * *[kan'tare]1. vicantare da tenore/da soprano — to be a tenor/soprano
2. vtMus to sing, Poesia, (anche: cantare in versi) to sing of* * *[kan'tare] 1.verbo transitivo1) to sing* [canzone, aria]2.cantare qcn. — to sing of sb
1) [ persona] to sing*3) colloq. fig. (parlare sotto interrogatorio) to squeal, to sing*••sapere qcs. cantando — to have sth. off BE o down AE pat
canta che ti passa — prov. = cheer up you'll get over it
cantare le lodi di qcn. — to sing sb.'s praises
* * *cantare/kan'tare/ [1]1 to sing* [canzone, aria]2 (celebrare in versi) cantare qcn. to sing of sb.(aus. avere)1 [ persona] to sing*; cantare a squarciagola to belt out; cantare in playback to lip-sync; cantare da contralto to sing alto3 colloq. fig. (parlare sotto interrogatorio) to squeal, to sing*sapere qcs. cantando to have sth. off BE o down AE pat; cantare vittoria to crow over a victory; cantarle chiare to speak one's mind; canta che ti passa prov. = cheer up you'll get over it; cantare le lodi di qcn. to sing sb.'s praises. -
14 psallō
psallō ī, —, ere, ψάλλω, to play upon a stringed instrument, sing to the cithara: elegantius, S.: Doctae psallere Chiae, H. vd* * *psallere, psalli, - Vplay on the cithara (by plucking with fingers); sing the Psalms (eccl.) (L+S) -
15 psallo
psallo, i, 3, v. n., = psallô.I.In gen., to play upon a stringed instrument; esp., to play upon the cithara, to sing to the cithara:II.psallere saltare elegantius,
Sall. C. 25, 2 (but in Cic. Cat. 2, 10, 23 the correct read. is saltare et cantare;v. Halm ad h. l.): qui canerent voce et qui psallerent,
Gell. 19, 9, 3; cf.:cantare et psallere jucunde,
Suet. Tit. 3; Aur. Vict. Epit. 14:docta psallere Chia,
Hor. C. 4, 13, 7; id. Ep. 2, 1, 33. —Of singing to the cithara: Calliope princeps sapienti psallerat ore, Caesius Bassus ap. Prisc. p. 897 P.; Aur. Vict. Caes. 5; Prud. steph. 10, 837.— Impers.:in caelo cantatur et psallitur,
Arn. 3, 21.—In partic., in eccl. Lat., to sing the Psalms of David, Hier. Ep. 107, 10; Aug. in Psa. 46; 65; Vulg. 1 Cor. 14, 15 et saep. -
16 שיר II
שִׁירII m. (b. h.; שרר) (chain, string; cmp. חָרַז, verse, song, poetry, music. Tam.V, 6 שאחיו … לדבר בש׳ that his brother Levites were assembling to sing in chorus. Ib. VII, 4 הש׳ שהיו הלויםוכ׳ these are the psalms that the Levites recited severally on each day; a. fr.R. Hash. 28a התוקע לש׳ he who blows the Shofar (on the New Years Day) as a musical exercise (Ms. M. לשֵׁד to drive off a demon); ib. 33b (Ms. M. לשֵׁיד).כלי ש׳ musical instruments (used in the Temple during the offering of sacrifices). Taan.IV (III), 3; a. e.Pl. שִׁירִים, שִׁירִין. Cant. R. to I, 1 דוד אמר ש׳ ושלמה אמר ש׳ David composed songs, and so did Solomon. Ib. end (expl. שיר השירים) המעולה שבש׳; המסולסל שבש׳, v. סִלְסֵל Ib. נאמר ש׳ ונשבח למי שעשאנו ש׳ בעולם let us recite songs and praise to him who has made us to be songs (proclaimers of Gods praise) in the world; נאמר ש׳ … שיורים לעולם let us recite songs to him who made us remnants (has preserved us) for the world; a. fr.שיר הש׳ the Book of Song of Songs ( Canticum). Ib.; B. Bath.14b; a. fr. -
17 שִׁיר
שִׁירII m. (b. h.; שרר) (chain, string; cmp. חָרַז, verse, song, poetry, music. Tam.V, 6 שאחיו … לדבר בש׳ that his brother Levites were assembling to sing in chorus. Ib. VII, 4 הש׳ שהיו הלויםוכ׳ these are the psalms that the Levites recited severally on each day; a. fr.R. Hash. 28a התוקע לש׳ he who blows the Shofar (on the New Years Day) as a musical exercise (Ms. M. לשֵׁד to drive off a demon); ib. 33b (Ms. M. לשֵׁיד).כלי ש׳ musical instruments (used in the Temple during the offering of sacrifices). Taan.IV (III), 3; a. e.Pl. שִׁירִים, שִׁירִין. Cant. R. to I, 1 דוד אמר ש׳ ושלמה אמר ש׳ David composed songs, and so did Solomon. Ib. end (expl. שיר השירים) המעולה שבש׳; המסולסל שבש׳, v. סִלְסֵל Ib. נאמר ש׳ ונשבח למי שעשאנו ש׳ בעולם let us recite songs and praise to him who has made us to be songs (proclaimers of Gods praise) in the world; נאמר ש׳ … שיורים לעולם let us recite songs to him who made us remnants (has preserved us) for the world; a. fr.שיר הש׳ the Book of Song of Songs ( Canticum). Ib.; B. Bath.14b; a. fr.
См. также в других словарях:
Psalms — /sahmz/, n. (used with a sing. v.) a book of the Bible, composed of 150 songs, hymns, and prayers. Abbr.: Ps. * * * ▪ biblical literature book of the Old Testament composed of sacred songs, or of sacred poems meant to be sung. In the Hebrew … Universalium
Psalms 105 — 1 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people. 2 Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works. 3 Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the LORD. 4… … The King James version of the Bible
PSALMS, BOOK OF — This article is arranged according to the following outline: < <title> > place in the canon number of psalms verse division division into books composition of the psalter date of the psalter ascription to david types of psalms psalms… … Encyclopedia of Judaism
Psalms — • The Psalter, or Book of Psalms, is the first book of the Writings , i.e. of the third section of the printed Hebrew Bible of today. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Psalms Psalms … Catholic encyclopedia
sing — vb Sing, troll, carol, descant, warble, trill, hymn, chant, intone all mean to produce musical tones by or as if by means of the voice. Sing is the general term used of human beings and of animals and things that produce musical or sustained… … New Dictionary of Synonyms
Psalms — Psalm redirects here. For other uses, see Psalm (disambiguation). Hebrew Bible … Wikipedia
Psalms — The psalms are the production of various authors. Only a portion of the Book of Psalms claims David as its author. Other inspired poets in successive generations added now one now another contribution to the sacred collection, and thus in the… … Easton's Bible Dictionary
Psalms — noun an Old Testament book consisting of a collection of 150 Psalms • Syn: ↑Book of Psalms • Instance Hypernyms: ↑book • Part Holonyms: ↑Hagiographa, ↑Ketubim, ↑Writings, ↑Old Testament … Useful english dictionary
Psalms 47 — 1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. 2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth. 3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. 4 He shall choose… … The King James version of the Bible
Psalms 68 — 1 Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him. 2 As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. 3 But let the righteous be … The King James version of the Bible
Psalms 59 — 1 Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. 2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men. 3 For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my … The King James version of the Bible