-
101 поквитаться
совер.; вз.-возвр.; (с кем-л./чем-л.); разг.settle accounts (with); be quits (with); get even (with) -
102 расплачиваться
несовер. - расплачиваться; совер. - расплатиться1) (с кем-л./чем-л.)pay off, settle accounts (with)2) перен. (с кем-л.; отплачивать, мстить)be quits, get even (with); reckon (with)3) разг. (за что-л.; нести наказание)pay (for); take the punishment (for) -
103 قاص
قاصّ (في تَسْوِيَةِ الدّيُونِ إلخ)to set off, offset, clear; to settle accounts with; to be quits with, be even with -
104 сосчитаться
несовер. - сосчитываться;
совер. - сосчитаться square/settle accounts( with) ;
get even (with) перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сосчитаться
-
105 сосчитываться
I несовер. - сосчитываться;
совер. - сосчитаться возвр.;
(с кем-л.) ;
разг. square/settle accounts( with) ;
get even (with) перен. II страд. от сосчитыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сосчитываться
-
106 сводить счёты с
General subject: put it across, put it across somebody, settle accounts with, have a bone to pick with (кем-л.) -
107 Г-340
ПЕРЕГРЫЗТЬ ГОРЛО кому coll VP subj: human usu. fut (often used as a threat), subjunctive, or infin with готов etc) to deal or settle accounts with s.o. very harshlyX перегрызет Y-y горло - X will s lit (cut) Yb throatX will go for Yb throat (for the jugular) X will wring Y's neck X will throttle Y.Хотя мы и представительствовали в искусстве определённые социально-политические тенденции, однако никому из нас, разумеется, и во сне не приходило в голову, что где-то... у него лежит такой мандат: мы ещё в тринадцатом году перегрызли бы горло всякому, кто попытался бы уверить нас в этом... (Лившиц 1). Although we represented definite sociopolitical tendencies in art, not one of us would have dreamed that he possessed such a mandate. In 1913 we would have throttled anyone who attempted to convince us of this... (1a). -
108 перегрызть горло
• ПЕРЕГРЫЗТЬ Г(УРЛО кому coll[VP; subj: human; usu. fut (often used as a threat), subjunctive, or infin with готов etc]=====⇒ to deal or settle accounts with s.o. very harshly:- X will go for Y's throat < for the jugular>;- X will throttle Y.♦ Хотя мы и представительствовали в искусстве определённые социально-политические тенденции, однако никому из нас, разумеется, и во сне не приходило в голову, что где-то... у него лежит такой мандат: мы ещё в тринадцатом году перегрызли бы горло всякому, кто попытался бы уверить нас в этом... (Лившиц 1). Although we represented definite sociopolitical tendencies in art, not one of us would have dreamed that he possessed such a mandate. In 1913 we would have throttled anyone who attempted to convince us of this... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перегрызть горло
-
109 a se răfui cu cineva
to square / to settle accounts with smb.to be / to get even with smb. -
110 считаться
I несовер. - считаться; совер. - посчитаться1) (с кем-л.)settle accounts (with), consider, take into consideration, reckon (with); ( быть вынужденным) abideсчитаться с удобствами — (чьими-л.) await convenience, suit convenience
2) только несовер. (кем-л./чем-л.)be considered/reputed (smb.), be, pass (for)II страд. от считать I, считать II -
111 осуществлять расчёты
General subject: settle accounts ( with)Универсальный русско-английский словарь > осуществлять расчёты
-
112 рассчитываться с
General subject: settle accounts with -
113 расчитаться с поставщиками
General subject: settle accounts with suppliersУниверсальный русско-английский словарь > расчитаться с поставщиками
-
114 я рассчитаюсь с ним!
General subject: I'll settle accounts with him!Универсальный русско-английский словарь > я рассчитаюсь с ним!
-
115 я с ним сведу счёты!
General subject: I'll settle accounts with him!Универсальный русско-английский словарь > я с ним сведу счёты!
-
116 К-85
БИТЬ (УДАРЯТЬ/УДАРИТЬ) ПО KAPМАНУ кого coll VP subj: human or abstrto cause s.o. financial damage, lossX ударил Y-a по карману - X hit Y in the ( Y's) wallet (pocketbook)thing X made (quite) a dent in Y% wallet (budget)....С Образцовым (я) решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a). -
117 бить по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить по карману
-
118 ударить по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударить по карману
-
119 ударять по карману
• БИТЬ <УДАРИТЬ/УДАРИТЬ> ПО КАРМАНУ кого coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to cause s.o. financial damage, loss:- thing X made (quite) a dent in Y's wallet < budget>.♦...С Образцовым [ я] решил рассчитаться - не убить, как предлагал Гаврилыч, но ударить по карману... самому больному его месту (Амальрик 1). I had decided to settle accounts with him: not to kill him, as the old zek Gavrilych had suggested, but...to hit him where it would hurt him the most-in his wallet (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ударять по карману
-
120 katiana
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -katiana[English Word] settle accounts (with each other)[Part of Speech] verb[Class] appl-assoc[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata------------------------------------------------------------[Swahili Word] -katiana[English Word] strike a balance[Part of Speech] verb[Class] appl-assoc[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kata------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
settle accounts with — index collect (recover money), compensate (remunerate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
settle accounts with the debtors and creditors — index liquidate (determine liability) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
settle accounts with — settle (orsquare) accounts with pay money owed to (someone) ■ have revenge on the dirty business of settling accounts with former Communists … Useful english dictionary
settle accounts — phrasal : to make up a quarrel or breach by requital or by agreeing to terms * * * settle accounts ● account * * * settle an account/settle accounts/ phrase to end a disagreement or argument with someone by defeating them They threatened to… … Useful english dictionary
square accounts with — settle the accounts with someone … English contemporary dictionary
settle an account — settle an account/settle accounts/ phrase to end a disagreement or argument with someone by defeating them They threatened to settle accounts with those who opposed them. Thesaurus: ending, solving and avoiding arguments and fightshyponym… … Useful english dictionary
settle with — Synonyms and related words: accommodate, account with, adjust, arrange, be quits, bring to account, bring to book, call to account, castigate, chasten, chastise, clear the board, close, close with, compose, conclude, correct, deal with,… … Moby Thesaurus
settle — set‧tle [ˈsetl] verb 1. [intransitive, transitive] to end an argument by agreeing to do something: • The two companies signed a pact that settled the patent suit. • Before the second phase of the trial, the companysettled out of court (= ended… … Financial and business terms
settle — v. 1) to settle peacefully (to settle a dispute peacefully) 2) (d; intr.) to settle for ( to be content with ) (they had to settle for a very modest house with no garage) 3) (d; intr.) ( to decide ) to settle on (have you settled on a place for… … Combinatory dictionary
settle — set·tle vb set·tled, set·tling vt 1: to resolve conclusively settle a question of law 2: to establish or secure permanently a settled legal principle 3 … Law dictionary
Settle — Set tle, v. t. [imp. & p. p. {Settled}; p. pr. & vb. n. {Settling}.] [OE. setlen, AS. setlan. [root]154. See {Settle}, n. In senses 7, 8, and 9 perhaps confused with OE. sahtlen to reconcile, AS. sahtlian, fr. saht reconciliation, sacon to… … The Collaborative International Dictionary of English