-
1 See
v. trans.P. and V. ὁρᾶν (or mid. in V.), ἐφορᾶν, καθορᾶν (or mid. in V.), προσορᾶν (Plat.), V. εἰσορᾶν (or mid.) (rare P.).Behold: P. and V. σκοπεῖν, θεᾶσθαι, θεωρεῖν, ἀθρεῖν, V. προσλεύσσειν, προσδέρκεσθαι, εἰσδέρκεσθαι, Ar. and V. λεύσσειν, δέρκεσθαι, ἐποπτεύειν; see Look.Perceive: P. and V. γιγνώσκειν, μανθάνειν, αἰσθάνεσθαι (acc. or gen.), ἐπαισθάνεσθαι (acc. or gen.), P. καταμανθάνειν, V. καταισθάνεσθαι.Reflect: P. and V. σκοπεῖν, ἐπισκοπεῖν, φροντίζειν, νοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.).See about, attend to: P. and V. θεραπεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. φροντίζειν (gen.), κήδεσθαι (gen.), V. μέλεσθαι (gen.).See after: see see about.See at a glance: P. συνορᾶν.See from a distance: V. ἐξορᾶν, also an aor., ἐξαπιδεῖν (Soph., O.C. 1648).See off: P. and V. προπέμπειν.See through: P. διορᾶν. met., understand.See to: see attend to.See to it that: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), πράσσειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.); see Mind.See to it that we die nobly: V. ἀλλʼ ὅπως θανούμεθα κάλλιστα (Eur., I.T. 321).——————interj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > See
-
2 see
I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) βλέπω2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) βλέπω3) (to look at: Did you see that play on television?) βλέπω4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) βλέπω5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) καταλαβαίνω,αντιλαμβάνομαι6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) εξετάζω,κοιτάζω7) (to meet: I'll see you at the usual time.) συναντώ,επισκέπτομαι/δέχομαι8) (to accompany: I'll see you home.) συνοδεύω•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) επισκοπή,έδρα(επισκόπου ή αρχιεπισκόπου) -
3 see about
(to attend to, or deal with: I'll see about this tomorrow.) φροντίζω -
4 see double
(to see two images of everything instead of only one: When I first met the twins, I thought I was seeing double, they were so alike.) τα βλέπω διπλά -
5 see out
(to last longer than: These old trees will see us all out.) ζω και μετά από -
6 see stars
(to see flashes of light as a result of a hard blow on the head.) βλέπω αστεράκια -
7 see through
1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) φέρω σε πέρας2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) καταλαβαίνω,δεν ξεγελιέμαι -
8 see to
(to attend to or deal with: I must see to the baby.) φροντίζω,κανονίζω -
9 see/think fit
(to consider that some action is right, suitable etc: You must do as you see fit (to do).) θεωρώ σωστό -
10 see eye to eye
(to be in agreement: We've never seen eye to eye about this matter.) συμφωνώ -
11 see how the land lies
(to take a good look at the circumstances before making a decision.) βολιδοσκοπώ -
12 see off
(to accompany (a person starting on a journey) to the airport, railway station etc from which he is to leave: He saw me off at the station.) ξεπροβοδίζω -
13 see red
(to become angry: When he started criticizing my work, I really saw red.) γίνομαι έξω φρενών -
14 see etc the last of
(to be finished with, be able to forget: You haven't heard the last of this!) ξεμπλέκω -
15 see the light
1) (to be born, discovered, produced etc: After many problems his invention finally saw the light (of day).) γεννιέμαι: βλέπω το φως της ημέρας, δημοσιότητας2) (to be converted to someone else's point of view etc.) πείθομαι: αφυπνίζομαι -
16 See-water
subs.P. and V. ἅλμη, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > See-water
-
17 See-weed
subs.P. φυκία, τά.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > See-weed
-
18 see
βλέπω -
19 we etc will see
(I, we etc shall wait and consider the matter later: `May I have a new bicycle?' `We'll see.) έπρεπε να το καταλάβω -
20 look at / see through rose-coloured spectacles/glasses
(to take an over-optimistic view of.) τα βλέπω όλα ρόδιναEnglish-Greek dictionary > look at / see through rose-coloured spectacles/glasses
См. также в других словарях:
See's Candies — logo See s Candies headquarters on El Camino Real, South San Francisco See s C … Wikipedia
See-Elefant — See Elefanten Nördlicher See Elefant Systematik Klasse: Säugetiere (Mammalia) Unterkl … Deutsch Wikipedia
See-Elefanten — Nördlicher See Elefant Systematik Klasse: Säugetiere (Mammalia) Unterklasse … Deutsch Wikipedia
See (Begriffsklärung) — See bezeichnet: See (m), ein Stillgewässer See (Ort), Gemeinde im Bezirk Landeck, Tirol Die See, ein Roman von John Banville die See Meer im allgemeinen Sprachgebrauch Nebenmeer, einen durch Inselketten o.ä. abgegrenzten Randbereich eines Meeres… … Deutsch Wikipedia
See (Niesky) — See Stadt Niesky Koordinaten: 51° … Deutsch Wikipedia
See (Ort) — See … Deutsch Wikipedia
See Genezareth — Karte des Nahen Ostens, See Gennesaret markiert Geographische Lage Vorderasien, Israel Zuflüsse Jordan Abflu … Deutsch Wikipedia
See von Tiberias — See Genezareth Karte des Nahen Ostens, See Gennesaret markiert Geographische Lage: Vorderasien … Deutsch Wikipedia
see — see1 [sē] vt. saw, seen, seeing [ME seen < OE seon (< * sehwan), akin to Ger sehen, Goth saihwan < IE base * sekw , to observe, show, see, tell: see SAY] 1. a) to get knowledge or an awareness of through the eyes; perceive visually; look … English World dictionary
See — (s[=e]), v. t. [imp. {Saw} (s[add]); p. p. {Seen} (s[=e]n); p. pr. & vb. n. {Seeing}.] [OE. seen, sen, seon, AS. se[ o]n; akin to OFries. s[=i]a, D. zien, OS. & OHG. sehan, G. sehen, Icel. sj[=a], Sw. se, Dan. see, Goth. sa[ i]hwan, and probably… … The Collaborative International Dictionary of English
See — See, v. i. 1. To have the power of sight, or of perceiving by the proper organs; to possess or employ the sense of vision; as, he sees distinctly. [1913 Webster] Whereas I was blind, now I see. John ix. 25. [1913 Webster] 2. Figuratively: To have … The Collaborative International Dictionary of English