Перевод: с квенья на английский

с английского на квенья

to+sea

  • 1 ëar

    noun "sea" AYAR/AIR gives also dat. sg. ëaren, WJ:413; see Letters:386 for etymology. Not to be confused with the pl. form of the verb ëa “be, exist”. Pl. ëari "seas" FS, LR:47; Eär "the Great Sea" cf. ëaron “ocean”, ablative Eärello "from the Great Sea", et Eärello "out of the Great Sea" EO. Eärë noun "the open sea" SD:305. Compound ëaruilë noun "seaweed" UY. Found in proper names like Eärendil "Sea-friend", Eärendur masc. name, *"Sea-servant"; in effect a variant of Eärendil Appendix A. Eärendur was also used ="professional mariner" Letters:386.Fem. name Eärwen "Sea-maiden" Silm; Eärrámë "Sea-wing", "Wings of the Sea", name of Tuor's ship RAM, AYAR/AIR, SA

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > ëar

  • 2 vëa

    1 adj. “seeming, apparent” PE17:189 2 adj. "adult, manly, vigorous" WEG 3 noun "sea" MC:213, 214, 216; possibly obsoleted by \#1 and \#2 above, though some argue that the initial element of the late names Vëantur and Vëandur q.v. could be vëa \#3 rather than \#2 it can hardly be \#1. In any case, the normal word for "sea" in LotR-style Quenya seems to be ëar. Inflected vëan "sea" MC:220, vëar "in sea" a "Qenya" locative in -r, MC:213, vëassë "on sea" MC:220. Cf. also vëaciryo. 4 noun “wind” PE17:189

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > vëa

  • 3 Vëantur

    masc. name UT:171, either *"Vigorous lord" or *"Sea-lord" see vëa \#1 and 2; those who prefer the translation *"Sea-lord" see this name as evidence that Tolkien maintained the Qenya noun vëa "sea" in later Quenya. Compare Vëandur.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Vëantur

  • 4 Vëandur

    masc. name PM:191, either *"Vigorous servant" or *"Sea-servant" = mariner; compare ëarendur, etymologically very similar if the Qenya form vëa "sea" was maintained in later Quenya. See vëa \#1 and 2 and compare Vëantur.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Vëandur

  • 5 celumë

    "k" noun "stream, flow" KEL, LT1:257; locative pl. celumessen "k" in Markirya ëar-celumessen is translated "in the flowing sea", lit. *"in sea-streams".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > celumë

  • 6 waiya

    vaiya also vaia, waia noun "envelope", especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar or world-walls WAY

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > waiya

  • 7 airë

    1 adj. "holy", \#Airefëa "the Holy Spirit" VT43:37, dative airefëan on the previous page, airetári or Airë Tári "holy queen" a title of Varda, PM:363, genitive aire-tário "holy-queen's" Nam, RGEO:67. However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb \#airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective "holy" and noun "holiness"; if so airë as adj. could represent a primitive adjective *gaisi, whereas airë as noun may descend from*gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- as observed in the derived verb \#airita-, and compounds like airetári rather than *airitári would seem to contain properly the noun "holiness". 2 noun "sea" the form airen is given, intended as a genitive singular when Tolkien wrote this; in LotR-style Quenya it would rather be a dative sg. AYAR/AIR; cf. airon 3 noun "eternity" EY, VT45:13

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > airë

  • 8 londa

    noun "path", changed by Tolkien to londë noun "road in sea" VT45:28

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > londa

  • 9 londë

    noun "land-locked haven" cf. \#lóndië “harbourage”, “gulf” TI:423. In Alqualondë "Swan-haven" SA, "Haven of Swan" VT45:28, Hirilondë ship-name "Haven-finder" UT:192. In the Etymologies, londë is glossed "road in sea, entrance to harbour" LOD and also "fairway" VT45:28, i.e. a navigable channel for ships. In VT42:10, where the stem is given as LON rather than LOD, the gloss is simply "haven".

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > londë

  • 10 -yë

    4 conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" VT47:30, 31, VT49:25. Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon *Anar Isilyë, Land and Sea *Nór Eäryë, fire and water *nárë nenyë, or *úr nenyë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -yë

  • 11 falmarin

    falmarind- or simply falmarin- as in pl. falmarindi or falmarini noun "sea-spirit, nymph" PHAL/PHÁLAS

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > falmarin

  • 12 Avathar

    place-name denoting the land between the southern Pelóri and the Sea, where Ungoliant dwelt; said to be "not Elvish" in WJ:404 and must be thought of as an adaptation from Valarin; on the other hand, MR:284 states that it is "ancient Quenya" and offers the interpretation "The Shadows". Whatever the case, it must have become *Avasar in Exilic Quenya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Avathar

  • 13 et

    prep. and adv.? "out", when followed by ablative "out of" VT45:13 or literally "out from", as in EO: et Eärello "out of the Great Sea"; cf. also et sillumello "from this hour" in VT44:35. Et i pe/péti, untranslated phrase, perhaps *"out of the mouth" VT47:35. Prefixet- "forth, out" ET, also in longer form ete- as in etelehta, eteminya; verb ettuler *"are coming forth" ettul- = et + tul-. SD:290; read probably *ettulir or continuative *ettúlar in Tolkien's later Quenya. The forms etemmë and etengwë VT43:36 seem to incorporate pronominal suffixes for "us", hence ?"out of us", inclusive and exclusive respectively. The pronoun -mmë denoted plural inclusive "we" when this was written, though Tolkien would later make it dual exclusive instead see -mmë. Second person forms are also given: etelyë, etellë ?"out of you", sg. and pl. respectively Tolkien would later change the ending for pl. “you” from -llë to -ldë.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > et

  • 14 helca

    "k" adj. "icy, ice-cold" misprint "helk" in the Etymologies as printed in LR, entry KHELEK; both the Silmarillion Appendix and LT1:254 have helka, and VT45:21 finally confirmed that there is a final -a in Tolkien's Etymologies manuscript as well. In Helcar, the Inland Sea in the north-east of Middle-earth, and Helcaraxë, the Grinding Ice between Araman and Middle-earth SA; spelt "Helkarakse" in the Etymologies, stem KARAK

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > helca

  • 15 Ekkaia

    place-name, denoting the outer ocean: for *et-gaya "out-sea"? Silm

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Ekkaia

  • 16 lingwilócë

    "k" noun "fish-dragon, sea-serpent" LOK

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lingwilócë

  • 17 váya

    noun ”sea” considered as ”waters, motion”. The wording of the source indicates that Tolkien only tentatively considered such a word PE17:33

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > váya

  • 18 -wen

    "maiden" as suffix, a frequent ending in feminine names like Eärwen *"Sea-maiden" SA:wen. Early "Qenya" also has -wen, feminine patronymic *"daughter of" LT1:271, 273, but the patronymic ending seems to be -iel "-daughter" in Tolkien's later Quenya.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > -wen

  • 19 haloisi

    noun "the sea in storm", cf. haloitë LT1:254

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > haloisi

  • 20 Rása

    noun "the Sea" LT2:347; rather ëar in Tolkien's later Quenya

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Rása

См. также в других словарях:

  • Sea of Azov — at Novaya Yalta, Donetsk Oblast …   Wikipedia

  • Sea level rise — is an increase in sea level. Multiple complex factors may influence this change. Sea level has risen about 130 meters (400 ft) since the peak of the last ice age about 18,000 years ago. Most of the rise occurred before 6,000 years ago. From 3,000 …   Wikipedia

  • Sea turtle — Sea turtles An olive ridley sea turtle Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Sea ice — is largely formed from seawater that freezes. Because the oceans consist of saltwater, this occurs below the freezing point of pure water, at about 1.8 °C (28.8 °F). Sea ice may be contrasted with icebergs, which are chunks of ice shelves or… …   Wikipedia

  • Sea Cadet Corps (United Kingdom) — Sea Cadet Corps Active 1854 Present Role Volunteer Youth Organisation Headquarters …   Wikipedia

  • Sea Scouting (Boy Scouts of America) — Sea Scouting Owner …   Wikipedia

  • Sea Shepherd Conservation Society — Gründung 1977 Sitz Friday Harbor, Washington Personen …   Deutsch Wikipedia

  • Sea — (s[=e]), n. [OE. see, AS. s[=ae]; akin to D. zee, OS. & OHG. s[=e]o, G. see, OFries. se, Dan. s[ o], Sw. sj[ o], Icel. s[ae]r, Goth. saiws, and perhaps to L. saevus fierce, savage. [root]151a.] 1. One of the larger bodies of salt water, less than …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sea Launch — is a spacecraft launch service that uses a mobile sea platform for equatorial launches of commercial payloads on specialized Zenit 3SL rockets. As of July 2008 it had assembled and launched 28 rockets with two failures and one partial failure.The …   Wikipedia

  • Sea-buckthorn — Common Sea buckthorn shrub in The Netherlands Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Sea Cloud — Die Sea Cloud am 10. September 2007 vor dem Hafen von Porquerolles p1 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»