Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to+run+away

  • 1 αποθήσθε

    ἀ̱ποθῆσθε, ἀποθέω
    run away: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd pl
    ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀποθέω
    run away: pres imperat mid 2nd pl (attic doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd pl (attic)
    ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd pl (attic doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: imperf ind mid 2nd pl (attic doric aeolic)
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd pl
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 2nd pl (epic)

    Morphologia Graeca > αποθήσθε

  • 2 ἀποθῆσθε

    ἀ̱ποθῆσθε, ἀποθέω
    run away: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd pl
    ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἀποθέω
    run away: pres imperat mid 2nd pl (attic doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd pl (attic)
    ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd pl (attic doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποθέω
    run away: imperf ind mid 2nd pl (attic doric aeolic)
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd pl
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 2nd pl (epic)

    Morphologia Graeca > ἀποθῆσθε

  • 3 διαδιδράσκοντ'

    διαδιδράσκοντα, διαδιδράσκω
    run away: pres part act neut nom /voc /acc pl
    διαδιδράσκοντα, διαδιδράσκω
    run away: pres part act masc acc sg
    διαδιδράσκοντι, διαδιδράσκω
    run away: pres part act masc /neut dat sg
    διαδιδράσκοντι, διαδιδράσκω
    run away: pres ind act 3rd pl (doric)
    διαδιδράσκοντε, διαδιδράσκω
    run away: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    διαδιδράσκονται, διαδιδράσκω
    run away: pres ind mp 3rd pl
    διαδιδράσκοντο, διαδιδράσκω
    run away: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διαδιδράσκοντ'

  • 4 αναποθή

    ἀνά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    ἀνά, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    ἀνά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    ἀνά, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀνά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἀνά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἀνά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg
    ἀνά-πίνω
    Aër.
    aor subj pass 3rd sg
    ἀνά-ποθέω
    long for: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά-ποθέω
    long for: pres ind mp 2nd sg
    ἀνά-ποθέω
    long for: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναποθή

  • 5 ἀναποθῇ

    ἀνά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    ἀνά, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    ἀνά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    ἀνά, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀνά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἀνά-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἀνά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἀνά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg
    ἀνά-πίνω
    Aër.
    aor subj pass 3rd sg
    ἀνά-ποθέω
    long for: pres subj mp 2nd sg
    ἀνά-ποθέω
    long for: pres ind mp 2nd sg
    ἀνά-ποθέω
    long for: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναποθῇ

  • 6 αποθή

    ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποθή

  • 7 ἀποθῇ

    ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποθῇ

  • 8 εγκαταποθή

    ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    ἐν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἐν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἐν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg
    ἐν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ποθέω
    long for: pres ind mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj act 3rd sg
    ἐν-καταπίνω
    gulp: aor subj pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > εγκαταποθή

  • 9 ἐγκαταποθῇ

    ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    ἐν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    ἐν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἐν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἐν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἐν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg
    ἐν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ποθέω
    long for: pres ind mp 2nd sg
    ἐν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj act 3rd sg
    ἐν-καταπίνω
    gulp: aor subj pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐγκαταποθῇ

  • 10 εναποθή

    ἐν, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    ἐν, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    ἐν, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    ἐν, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐν, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐν, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐν, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἐν-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἐν-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εναποθή

  • 11 ἐναποθῇ

    ἐν, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    ἐν, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    ἐν, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    ἐν, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐν, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐν, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐν, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    ἐν-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    ἐν-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    ἐν-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐναποθῇ

  • 12 προαποθή

    προαποθῇ, πρό, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    προαποθῇ, πρό-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προαποθή

  • 13 προαποθῇ

    προαποθῇ, πρό, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    προαποθῇ, πρό-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    προαποθῇ, πρό-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    προαποθῇ, πρό-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προαποθῇ

  • 14 συγκαταποθή

    σύν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    σύν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    σύν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    σύν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σύν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    σύν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    σύν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg
    σύν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj mp 2nd sg
    σύν, κατά-ποθέω
    long for: pres ind mp 2nd sg
    σύν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj act 3rd sg
    σύν-καταπίνω
    gulp: aor subj pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > συγκαταποθή

  • 15 συγκαταποθῇ

    σύν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj mp 2nd sg
    σύν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres ind mp 2nd sg
    σύν, κατά, ἀπό-ὀθέω
    pres subj act 3rd sg
    σύν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres subj mp 2nd sg (doric)
    σύν, κατά, ἀπό-θάομαι
    pres ind mp 2nd sg (doric)
    σύν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σύν, κατά, ἀπό-θάζω
    seated: fut ind act 3rd sg (doric)
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mp 2nd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mp 2nd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj act 3rd sg
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres subj mid 2nd sg (attic)
    σύν, κατά-ἀποθέω
    run away: pres ind mid 2nd sg (attic)
    σύν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj mid 2nd sg
    σύν, κατά-ἀποτίθημι
    put away: aor subj act 3rd sg
    σύν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj mp 2nd sg
    σύν, κατά-ποθέω
    long for: pres ind mp 2nd sg
    σύν, κατά-ποθέω
    long for: pres subj act 3rd sg
    σύν-καταπίνω
    gulp: aor subj pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > συγκαταποθῇ

  • 16 'πόθουν

    ἀ̱πόθουν, ἀποθέω
    run away: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱πόθουν, ἀποθέω
    run away: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀπόθουν, ἀποθέω
    run away: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀπόθουν, ἀποθέω
    run away: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀπόθουν, ἀποθέω
    run away: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀπόθουν, ἀποθέω
    run away: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἐπόθουν, ποθέω
    long for: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐπόθουν, ποθέω
    long for: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > 'πόθουν

  • 17 αποθήσει

    ἀποθέω
    run away: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποθέω
    run away: fut ind mid 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποθήσει, ἀποθέω
    run away: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποθήσει, ἀποθέω
    run away: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποτίθημι
    put away: fut ind mid 2nd sg
    ἀποτίθημι
    put away: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποθήσει

  • 18 ἀποθήσει

    ἀποθέω
    run away: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποθέω
    run away: fut ind mid 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποθήσει, ἀποθέω
    run away: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποθήσει, ἀποθέω
    run away: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποτίθημι
    put away: fut ind mid 2nd sg
    ἀποτίθημι
    put away: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποθήσει

  • 19 αποθήση

    ἀποθέω
    run away: aor subj mid 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: aor subj act 3rd sg
    ἀποθέω
    run away: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ποθήσῃ, ἀποθέω
    run away: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποθήσῃ, ἀποθέω
    run away: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποτίθημι
    put away: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποθήση

  • 20 ἀποθήσῃ

    ἀποθέω
    run away: aor subj mid 2nd sg
    ἀποθέω
    run away: aor subj act 3rd sg
    ἀποθέω
    run away: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ποθήσῃ, ἀποθέω
    run away: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποθήσῃ, ἀποθέω
    run away: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποτίθημι
    put away: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποθήσῃ

См. также в других словарях:

  • Run away — Run away, little boy Saltar a navegación, búsqueda Run away, little boy Episodio de Gilmore Girls Episodio nº Temporada 2 Episodio 9 Escrito por John Stephens Dirigido por Danny Leiner …   Wikipedia Español

  • run\ away — • run away • run off v To leave and not plan to come back; go without permission; escape. Many times Tommy said he would run away from home, but he never did. The guards in jail make sure that none of the prisoners run away. Compare: get away …   Словарь американских идиом

  • run away from someone — run away (from (someone/something)) 1. to leave a person or place secretly and suddenly. Vinnie ran away from home when he was 16. 2. to avoid someone or something unpleasant. You can t run away from your problems by watching videos all day. It… …   New idioms dictionary

  • run away from something — run away (from (someone/something)) 1. to leave a person or place secretly and suddenly. Vinnie ran away from home when he was 16. 2. to avoid someone or something unpleasant. You can t run away from your problems by watching videos all day. It… …   New idioms dictionary

  • run away from — run away (from (someone/something)) 1. to leave a person or place secretly and suddenly. Vinnie ran away from home when he was 16. 2. to avoid someone or something unpleasant. You can t run away from your problems by watching videos all day. It… …   New idioms dictionary

  • run away — (from (someone/something)) 1. to leave a person or place secretly and suddenly. Vinnie ran away from home when he was 16. 2. to avoid someone or something unpleasant. You can t run away from your problems by watching videos all day. It is a… …   New idioms dictionary

  • run away from somebody/ … — ˌrun aˈway (from sb/…) derived to leave sb/a place suddenly; to escape from sb/a place • He ran away from home at the age of thirteen. • Looking at all the accusing faces, she felt a sudden urge to run away. related noun ↑ …   Useful english dictionary

  • run away with you — ˌrun aˈway with you derived if a feeling runs away with you, it gets out of your control • Her imagination tends to run away with her. Main entry: ↑runderived …   Useful english dictionary

  • run away — ► run away 1) take flight; escape. 2) try to avoid facing up to danger or difficulty. Main Entry: ↑run …   English terms dictionary

  • run away with — ► run away with 1) escape the control of. 2) win (a competition or prize) easily. Main Entry: ↑run …   English terms dictionary

  • run away from something — ˌrun aˈway from sth derived to try to avoid sth because you are shy, lack confidence, etc • You can t just run away from the situation. Main entry: ↑runderived …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»