-
101 округлять
Русско-английский глоссарий по космической технике > округлять
-
102 скруглять
Русско-английский глоссарий по космической технике > скруглять
-
103 острые кромки притупить
Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > острые кромки притупить
-
104 закончит переговоры
Русско-английский военно-политический словарь > закончит переговоры
-
105 whakakopea ki
round off to -
106 переворот боком с поворотом на 90 град.
Sports: round-offУниверсальный русско-английский словарь > переворот боком с поворотом на 90 град.
-
107 рондад
Sports: round-off -
108 округляти
(число) round offУкраїнсько-англійський словник з аналітичної хімії > округляти
-
109 sonunu getirmek
v. round off -
110 yuvarlak hale getirmek
v. round off -
111 둥근 모양으로 하다
v. round off -
112 방향을 바꾸게 하다
v. round off -
113 рондат
гим. -
114 rrumbullakos
to round off -
115 закруглять
-
116 voll machen
-
117 redondear
v.1 to round, to make round (hacer redondo).María redondeó la tabla Mary made the board round.2 to round off (negocio, acuerdo).El vendedor redondeó el saldo The salesman rounded off the balance.3 to round up/down (cifra, precio).* * *1 (poner redondo) to round, make round2 (cantidad) to round off, round up, make up to a round figure3 COSTURA to level off1 (ponerse redondo) to become round2 figurado (enriquecerse) to become wealthy* * *1. VT1) (=curvar) to round off2) (=completar) to round off3) [+ cifra] [tomando un valor superior] to round up; [tomando un valor inferior] to round down4) (=complementar) to supplement, top up2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( dar forma curva) to round (off)2) <cifra/número> to round off; ( por lo alto) to round up; ( por lo bajo) to round down2.redondear vi ( hablando de números)digamos 200, para redondear — let's make it a round 200
* * *= round off, round up, round out.Ex. The local currency price is always rounded off to whole pennies or units, depending on the currency.Ex. If the number of characters that are to be skipped does not correspond exactly to the beginning of some word of the title, the system rounds up the value to the next word.Ex. The second phase of this study will round out the picture sketched by the survey results = La segunda fase de este estudio completará la visión esbozada por los resultados del cuestionario.----* redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.* redondear una cantidad = gross up + figure.* * *1.verbo transitivo1) ( dar forma curva) to round (off)2) <cifra/número> to round off; ( por lo alto) to round up; ( por lo bajo) to round down2.redondear vi ( hablando de números)digamos 200, para redondear — let's make it a round 200
* * *= round off, round up, round out.Ex: The local currency price is always rounded off to whole pennies or units, depending on the currency.
Ex: If the number of characters that are to be skipped does not correspond exactly to the beginning of some word of the title, the system rounds up the value to the next word.Ex: The second phase of this study will round out the picture sketched by the survey results = La segunda fase de este estudio completará la visión esbozada por los resultados del cuestionario.* redondear al número entero más cercano = round up to + the nearest whole number.* redondear una cantidad = gross up + figure.* * *redondear [A1 ]vtA1 (dar forma curva) to round, round off2 (en costura) ‹dobladillo› to make … even; ‹escote› to round offB1 ‹cifra/número› to round off; (por lo alto) to round up; (por lo bajo) to round down2(completar): redondeaba su sueldo con las propinas she supplemented o ( BrE) topped up her salary with tipsredondeó la charla con una amena anécdota he rounded off the talk with an entertaining anecdote■ redondearvi1(hablando de números): digamos 200, para redondear let's make it a round 200, let's make it 200, that's a nice round number2 (resumir) to sum up* * *
redondear ( conjugate redondear) verbo transitivo
( por lo alto) to round up;
( por lo bajo) to round down
verbo intransitivo:◊ digamos 200, para redondear let's make it a round 200
redondear verbo transitivo
1 (un objeto) to make round
2 Mat (cantidad por exceso) to round up
(por defecto) to round down
' redondear' also found in these entries:
English:
round
- round down
- round off
- round up
* * *redondear vt1. [hacer redondo] to round, to make round2. [negocio, acuerdo] to round off3. [cifra, precio] [al alza] to round up;[a la baja] to round down* * *v/t2 ( rematar) round off* * *redondear vt: to round off, to round out -
118 abrunden
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Kanten etc.) round off* * *to round off* * *ạb|run|denvt sep (lit, fig)to round offwir haben die Summe abgerundet — we made it a round sum, we rounded it up/down
EUR 13,12, also abgerundet EUR 13,10 —
die abgerundete, endgültige Form einer Sonate/eines Gedichts — the final polished or rounded form of a sonata/poem
* * *(to make something smooth etc: He rounded off the sharp corners with a file.) round off* * *ab|run·denvt1. (auf einen vollen Betrag kürzen)▪ abgerundet rounded down2. (perfektionieren)▪ etw \abrunden to round sth off* * *transitives Verb1) round off2) (auf eine runde Zahl bringen) round up/down (auf + Akk. to)etwas nach oben/unten abrunden — round something up/down
ein Betrag von abgerundet 27,50 Euro — a rounded [up/down] sum of 27.50 euros
3) (vervollkommnen) round off; complete* * *abrunden (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Kanten etc) round off2. fig (Zahl) round off;* * *transitives Verb1) round off2) (auf eine runde Zahl bringen) round up/down (auf + Akk. to)etwas nach oben/unten abrunden — round something up/down
ein Betrag von abgerundet 27,50 Euro — a rounded [up/down] sum of 27.50 euros
3) (vervollkommnen) round off; complete* * *v.to round off v. -
119 arrondir
arrondir [aʀɔ̃diʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. [+ objet, contour] to make round ; [+ rebord, angle] to round off ; [+ visage, taille, ventre] to fill outb. ( = accroître) arrondir ses fins de mois to supplement one's incomec. ( = simplifier) [+ somme, nombre] to round off• arrondir à l'euro inférieur/supérieur to round down/up to the nearest euro2. reflexive verb► s'arrondir [taille, ventre, personne] to fill out* * *aʀɔ̃diʀ
1.
1) ( rendre rond) to round [something] off [objet]; to round off [bord]; to open [something] wide [yeux]2) ( adoucir) to make [something] softer [mouvement]; to polish [phrase]3) ( dans un calcul) to round off [chiffre]arrondir au franc supérieur/inférieur — to round up/down to the nearest franc
4) ( augmenter) to increase [fortune, patrimoine]
2.
s'arrondir verbe pronominal1) ( devenir rond) [objet] to become round(ed); [personne, visage, ventre] to fill out; [yeux] to widen2) ( augmenter) [fortune] to be growing••* * *aʀɔ̃diʀ vt1) [forme, objet] to round2) [somme] to round off* * *arrondir verb table: finirA vtr1 ( rendre rond) to round [sth] off [objet]; to round off [bord]; to open [sth] wide [yeux]; to make the hem of [sth] even [jupe]; arrondir la bouche to purse one's lips; cette coiffure lui arrondit le visage that hairstyle makes her face look round; arrondir les bras au dessus de la tête to arch one's arms above one's head;2 ( adoucir) to make [sth] softer [mouvement]; to polish [phrase]; arrondir le caractère de qn to make sb a more rounded character;3 ( dans un calcul) to round off [chiffre, résultat]; on arrondit? shall we round it off?; arrondir à l’euro supérieur/inférieur to round up/down to the nearest euro; en arrondissant in round figures;4 ( augmenter) to increase [fortune, patrimoine] ; arrondir son revenu or ses fins de mois to supplement one's income (en faisant by doing);5 Naut to round [cap];6 Phon to round [voyelle].B s'arrondir vpr1 ( devenir rond) [objet] to become round(ed); [personne, visage, ventre] to fill out; [yeux] to widen;2 ( s'adoucir) [personne] to mellow;3 ( augmenter) [fortune, patrimoine] to be growing.arrondir les angles to smooth the rough edges.[arɔ̃dir] verbe transitif[incurver] to round off (separable)2. [augmenter - capital, pécule] to increase ; [ - patrimoine, domaine] to extendarrondir un total à l'euro supérieur/inférieur to round a sum up/down to the nearest euro————————s'arrondir verbe pronominal intransitif1. [grossir - femme enceinte, ventre] to get bigger ou rounder ; [ - somme] to mount up -
120 rematar
v.1 to finish.2 to finish off.para rematar (figurative) to cap o crown it all (para colmo)Ellos remataron el plan They finished off the plan.3 to shoot (sport).rematar de cabeza to head at goal4 to sell off cheaply.5 to finish off (costura).6 to knock down (adjudicar en subasta).7 to auction off, to auction, to sell at auction.Ellos remataron la casa They auctioned off the house.8 to kill off, to finish out, to finish killing, to finish off.El criminal remató a Ricardo The criminal killed off Richard.* * *1 (acabar) to finish off, round off, put the finishing touches to2 (precios) to knock down; (vender más barato) to sell off cheaply3 (en subasta) to auction4 (matar) to kill, finish off5 DEPORTE to shoot1 (terminar) to end up2 DEPORTE to take a shot at goal, shoot\rematar de cabeza DEPORTE to head the ball* * *verb2) end, finish3) shoot* * *1. VT1) (=matar) to finish off2) (=terminar) [+ discurso, actuación] to round off, conclude; [+ trabajo] to finish off; [+ bebida, comida] to finish up, finish offremató el concierto cantando su último éxito — she rounded off the concert by singing her latest hit
3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to head4) (Cos) to cast off5) (Arquit) to top, crown7) Cono Sur [+ caballo] to pull up2. VI1) (=terminar) to end, finish offremató con un par de chistes — he ended o finished off with a couple of jokes
2)3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to head* * *1.verbo transitivo1)a) <actuación/intervención> to round off, finish off; < negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crowny para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)
b) < costura> to finish offc) <animal/persona> to finish off2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol)3) (AmL)a) ( en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy... at an auctionse remató en $80.000 — it went for $80,000
b) ( liquidar) to sell... off cheaply2.rematar vi1) ( terminar) to end2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol) to shoot* * *= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.Ex. His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.Ex. Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.Ex. What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.* * *1.verbo transitivo1)a) <actuación/intervención> to round off, finish off; < negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crowny para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)
b) < costura> to finish offc) <animal/persona> to finish off2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol)3) (AmL)a) ( en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy... at an auctionse remató en $80.000 — it went for $80,000
b) ( liquidar) to sell... off cheaply2.rematar vi1) ( terminar) to end2) ( en tenis) to smash; ( en vóleibol) to spike; ( en fútbol) to shoot* * *= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.Ex: His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.
Ex: Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.Ex: What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.* * *rematar [A1 ]vtA (terminar, cerrar)1 ‹actuación/intervención› to round off, finish off; ‹negocio› to conclude, close; ‹torre› to top, crownun mango de oro remataba el bastón a golden handle topped the walking stick2 ‹costura› to finish off3 ‹animal/persona› to finish offlo remató de un tiro he shot him and finished him offB1 (en tenis) to smash2 (en vóleibol) to spike3(en fútbol): remató el centro a las manos del portero he hit the cross straight into the goalkeeper's handsC ( AmL)1 (en una subasta — vender) to auction; (— comprar) to buy … at an auctionse remató en $80.000 it went for $80,0002 (liquidar) to sell … off cheaply■ rematarviA (terminar) to end rematar EN algo to end IN sthremata en un arco it ends in an archla falda remata en un volante the skirt ends in a flounceB1 (en tenis) to smash2 (en vóleibol) to spike3 (en fútbol) to shootrematar de cabeza to head the ballremató desviado he shot wideremató a las manos del guardameta he hit the ball o he shot straight into the hands of the goalkeeper* * *
rematar ( conjugate rematar) verbo transitivo
1
‹ negocio› to conclude, close;
‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematarla (fam) and to crown o cap it all (colloq)
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol):
3 (AmL)
(— comprar) to buy … at an auction
verbo intransitivo
1 ( terminar) rematar EN algo to end in sth
2 ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike;
( en fútbol) to shoot;
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot
(en tenis) to smash
' rematar' also found in these entries:
Spanish:
ultimar
- acabar
- terminar
English:
finish off
- auction
- round
- smash
* * *♦ vt1. [acabar] to finish;remató su actuación cantando su éxito más famoso she rounded off the performance by singing her best-known hit;para rematar to cap o crown it all2. [matar] to finish off;tuvieron que rematar al caballo de un tiro they had to shoot the horse to put it out of its misery[con la cabeza] to head a corner;remató a gol un centro de su compañero he turned in a cross from his team-mate4. [liquidar, vender] to sell off cheaply5. [costura, adorno] to finish off;remató la tarta con trocitos de fruta he decorated the cake with some pieces of fruit6. [adjudicar en subasta] to knock down7. Andes, RP [subastar] to auction♦ virematar a puerta [con el pie] to shoot at goal;rematar de cabeza to head at goal* * *I v/t2 L.Am.COM auctionrematar de cabeza head the ball;rematar a puerta shoot at goal, take a shot at goal* * *rematar vt1) : to finish off2) : to auctionrematar vi1) : to shoot2) : to end* * *rematar vb1. (en general) to finish off
См. также в других словарях:
round off — [v] finish bring to a close, cap, climax, close, complete, conclude, crown, culminate, finish off, settle, top off; concept 234 Ant. start … New thesaurus
round off — ► round off 1) smooth the edges of. 2) complete in a satisfying or suitable way. Main Entry: ↑round … English terms dictionary
round off — phrasal verb [transitive] Word forms round off : present tense I/you/we/they round off he/she/it rounds off present participle rounding off past tense rounded off past participle rounded off 1) to end something in a satisfactory way round… … English dictionary
Round-off error — For the acrobatic movement, roundoff, see Roundoff. A round off error, also called rounding error, is the difference between the calculated approximation of a number and its exact mathematical value. Numerical analysis specifically tries to… … Wikipedia
round off — {v.} 1. To make round or curved. * /John decided to round off the corners of the table he was making so that no one would be hurt by bumping them./ 2. To change to the nearest whole number. * /The teacher said to round off the averages./ 3. To… … Dictionary of American idioms
round off — {v.} 1. To make round or curved. * /John decided to round off the corners of the table he was making so that no one would be hurt by bumping them./ 2. To change to the nearest whole number. * /The teacher said to round off the averages./ 3. To… … Dictionary of American idioms
round\ off — v 1. To make round or curved. John decided to round off the corners of the table he was making so that no one would be hurt by bumping them. 2. To change to the nearest whole number. The teacher said to round off the averages. 3. To end in a… … Словарь американских идиом
round off — verb 1. make round (Freq. 1) round the edges • Syn: ↑round, ↑round out • Derivationally related forms: ↑rounder (for: ↑round) … Useful english dictionary
round off — PHRASAL VERB If you round off an activity with something, you end the activity by doing something that provides a clear or satisfactory conclusion to it. [V P n (not pron)] The Italian way is to round off a meal or evening with an ice cream. [V P … English dictionary
round off — verb a) To change the shape of an object to make it more circular. b) To change a number into an approximation having fewer significant digits. See Also: round off error, round to, round down, round out, round up … Wiktionary
round-off — /rownd awf , of /, Math. adj. 1. of or pertaining to the act or process of rounding. n. 2. an act or instance of rounding off decimal or fractional figures. [1945 50; n. use of v. phrase round off] * * * … Universalium