-
101 growl
-
102 grunt
-
103 sketch
[ske ] 1. noun1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) croquis, esquisse2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) résumé3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sketch, saynète2. verb1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) ébaucher, esquisser2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) faire des croquis/esquisses•- sketchy- sketchily - sketchiness - sketch-book -
104 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) solide2) ((of food etc) difficult to chew.) difficile3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) robuste4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) violent5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) dur2. noun(a rough, violent person; a bully.) dur, dure- toughen - tough luck - get tough with someone - get tough with -
105 drive
A n1 ( car journey) to go for a drive faire un tour (en voiture) ; to take sb for a drive emmener qn faire un tour ; to take the car for a drive faire un tour avec la voiture ; it's only five minutes' drive from here ce n'est qu'à cinq minutes d'ici en voiture ; it's a 40 km drive to the hospital il y a 40 km de route d'ici à l'hôpital ; it's an easy drive le trajet ne pose aucun problème ; it's a magnificent drive c'est un trajet magnifique ;2 (campaign, effort) campagne f (against contre ; for, towards pour ; to do pour faire) ; ( military) offensive f ; sales drive campagne f de vente ;3 (motivation, energy) dynamisme m, énergie f ; human drives instincts mpl humains ; the drive to win la volonté de vaincre ; her drive for perfection sa recherche acharnée de la perfection ;4 Comput entraînement m de disques ;1 [driver] conduire [car, bus, van, train, passenger] ; piloter [racing car] ; transporter [cargo, load] ; parcourir [qch] (en voiture) [distance] ; what (car) do you drive? qu'est-ce que tu as comme voiture? to drive sb to school/to the station conduire qn à l'école/à la gare ; to drive tourists round town faire visiter la ville à des touristes ; she drove me home elle m'a reconduit chez moi ; he hates being driven il a horreur de se faire conduire ; I drive 15 km every day je fais 15 km en voiture chaque jour ; to drive sth into rentrer qch dans [garage, carpark, space] ; he drove his truck into a wall il a embouti un mur avec son camion ; he drove the car straight at me il a dirigé la voiture droit sur moi ; she drove her car over a cliff sa voiture s'est écrasée du haut d'une falaise ;2 (force, compel) [poverty, greed, urge] pousser [person] (to do à faire) ; he was driven to suicide/to drink il a été poussé au suicide/à la boisson (by par) ; hunger drove him to it c'est la faim qui l'a poussé ; to be driven into debt être contraint à s'endetter ; to be driven out of business être conduit à la faillite ; to drive the rate up/down faire baisser/augmenter le taux ; to drive sb mad ou crazy ○ lit, fig rendre qn fou/folle or dingue ○ ;3 ( chase or herd) conduire [herd, cattle] ; rabattre [game] ; flotter [logs] ; to drive sheep into a field conduire des moutons dans un champ ; to drive sb off one's land/out of her home chasser qn de son terrain/de chez elle ; he was driven from ou out of the country il a été chassé du pays ; to drive evil thoughts from one's mind écarter de mauvaises pensées de son esprit ;4 (power, propel) actionner [engine, pump, fan] ; the generator is driven by steam le générateur fonctionne à la vapeur ; what drives the economy? quel est le moteur de l'économie? ; what drives you? qu'est-ce qui vous fait courir? ;5 ( push) [tide, wind] pousser [boat, snow, rain, clouds, person] ; the wind drove the clouds along le vent chassait les nuages ; to drive a nail in(to) enfoncer un clou (dans) ; to drive a tunnel through sth percer un tunnel dans qch ; to drive a road through an area faire passer une route à travers une région ; to drive sth into sb's head fig faire rentrer qch dans la tête de qn ;6 ( force to work hard) pousser [pupil, recruit] ; you're driving that child too hard tu pousses trop cet enfant ;7 Sport ( in golf) envoyer [ball] ; ( in tennis) envoyer [qch] d'un coup droit [ball] ; to drive the ball into the rough ( in golf) envoyer son drive dans le rough.1 Aut [driver] conduire ; can you drive? est-ce que tu sais conduire? ; will you drive? est-ce que tu peux conduire? ; he drives for Ferrari Sport il pilote pour Ferrari ; to drive along rouler ; I took pictures as we drove along j'ai pris des photos en route ; you can't drive along the High Street on n'a pas le droit de circuler dans la grand-rue ; to drive on the left/at 80 km per hour/on the main road rouler à gauche/à 80 km à l'heure/sur la grand-route ; to drive to work/to London aller au travail/à Londres en voiture ; to drive into entrer dans [garage, carpark, space] ; rentrer dans [tree, lamppost] ; I drove into a ditch je suis allé dans le fossé ; to drive up/down a hill monter/descendre une côte ; to drive past passer ; to drive at sb se diriger sur qn ; the taxi drove out of the station le taxi a quitté la gare ; you use a lot of petrol driving around town la conduite en ville consomme beaucoup d'essence ;1 Aut conduire soi-même ; the Minister drives himself le Ministre conduit sa voiture lui-même ; to drive oneself to hospital se conduire soi-même à l'hôpital ;■ drive away:▶ drive away démarrer ;▶ drive away [sth/sb], drive [sth/sb] away2 ( get rid of) chasser, faire partir [wolves, insects] ; faire partir [tourists, visitors, thieves, clients] ; écarter [lover, friend] ; dissiper [doubt, suspicion] ; chasser [fear, cares].■ drive at: what are you driving at? où veux-tu en venir?, que veux-tu dire?■ drive back:▶ drive back rentrer ; to drive there and back in one day faire l'aller-retour dans la même journée ;▶ drive back [sth/sb], drive [sth/sb] back1 ( repel) repousser [crowd, enemy, animals] ; we were driven back by bad weather le mauvais temps nous a fait rebrousser chemin ;2 Aut ramener [car, passenger].■ drive forward ( in football) attaquer.1 Aut démarrer ;2 Sport jouer le premier drive.■ drive on:▶ drive [sb] on pousser ; to drive sb on to do pousser qn à faire.■ drive out:▶ drive out [sth/sb], drive [sth/sb] out chasser [people, invader, spirits, thought]. -
106 going
A n2 ( progress) that's not bad going!, that's good going! c'est rapide! ; it was slow going, the going was slow ( on journey) ça a été long ; ( at work) ça n'avançait pas vite ; the conversation was heavy going la conversation était laborieuse ; this book is heavy going ce livre est difficile à lire or est d'une lecture laborieuse ;3 ( condition of ground) (for riding, walking) état m du sol ; the going was hard ou rough, it was hard ou rough going Turf le terrain était lourd ;4 fig (conditions, circumstances) when the going gets tough quand les choses vont mal ; she finds her new job hard going elle trouve que son nouveau travail est difficile ; they got out while the going was good ils s'en sont tirés avant qu'il ne soit trop tard or pendant que les circonstances le permettaient.B adj1 ( current) [price] actuel, en cours ; the going rate for babysitters/freelancers le tarif en vigueur pour les babysitters/les travailleurs indépendants ; they pay me twice the going rate ils me paient deux fois plus que le tarif en vigueur ; the going rate of interest le taux d'intérêt actuel ;2 ( operating) going concern Comm affaire f qui marche, affaire saine ; they bought the business as a going concern quand ils ont acheté l'entreprise elle était déjà montée ;3 ( existing) it's the best model going c'est le meilleur modèle sur le marché ; he's the best film-maker going c'est le meilleur cinéaste en vie.C - going (dans composés) theatre-/cinema-going la fréquentation des theâtres/des salles de cinéma ; the theatre-going public les amateurs mpl de théâtre. -
107 guide
A n1 ( person) guide m ; tour guide guide (touristique) ; spiritual/moral guide guide spirituel/moral ; to engage a guide prendre un guide ; to act as a guide servir de guide ; let reason be your guide fig laissez-vous guider par la raison ;2 (estimate, idea) indication f ; a guide as to the cost/as to his whereabouts une indication quant aux frais/quant à l'endroit où il se trouve ; the figure is meant to be a guide le chiffre est donné à titre d'indication ; these answers are a good guide ces réponses sont une bonne indication ; a rough guide une indication approximative ; as a rough guide à titre d'indication ;3 ( book) guide m (to de) ; a guide to Greece Tourism un guide de la Grèce ; TV guide programme m de télé(vision) ; user's guide manuel m d'utilisation ; good food guide guide gastronomique ;B vtr1 ( steer) guider, conduire [person] (to vers ; through à travers) ;2 ( influence) [person] guider ; [reason] dicter ; he allowed himself to be guided by his elders il a consenti à se laisser guider par ses aînés ; my actions were guided by reason mes actions étaient dictées par la raison ; to be guideed by sb's advice suivre les conseils de qn ; -
108 ride
A n1 ( from A to B) trajet m (in, on en, à) ; ( for pleasure) tour m, promenade f, balade ○ f ; bus/train ride trajet en bus/en train ; horse/bike ride promenade à cheval/à vélo ; sleigh ride tour de luge ; it's a short/long ride le trajet est court/long ; it's a £3 bus ride ça coûte trois livres en bus ; it's a five-minute ride by taxi c'est à cinq minutes en taxi ; to go for a ride aller faire un tour ; to have a ride in a steam train/in a cart/on a merry-go-round faire un tour dans un train à vapeur/sur une charrette/sur un manège ; he took his mother for a nice ride il a emmené sa mère faire une jolie promenade (en voiture) ; to give sb a ride US emmener qn (en voiture) ; give the child a ride on your shoulders promène l'enfant sur tes épaules ;2 Equit ( in race) course f ; ( for pleasure) promenade f à cheval ; the jockey has got three rides today Turf le jockey a trois courses aujourd'hui ;3 fig ( path) parcours m ; an easy ride to the Presidency un parcours facile vers la présidence ; he'll have a difficult ride son parcours sera difficile ;5 ( bridlepath) allée f cavalière.1 ( as rider) monter [animal] ; rouler à [bike] ; chevaucher [broomstick, hobby horse] ; courir [race] ; can you ride a bike? sais-tu faire du vélo? ; to ride a good race Turf courir une belle course ; who's riding Pharlap in the 3.30? Turf qui monte Pharlap dans la course de 15 h 30? ; do you want to ride my bike/horse? est-ce que tu veux prendre mon vélo/monter mon cheval? ; he rides his bike to school il va à l'école à vélo ; to ride one's bike up/down the road monter/descendre la rue à vélo ;4 ○ US ( pressure) to ride sb about sth casser les pieds ○ à qn à propos de qch ; you're riding them too hard vous y allez trop fort avec eux ; don't let him ride you ne te laisse pas faire par lui.1 ( as rider) ( to describe position) être ; ( to express movement) aller ; to ride astride/side-saddle être à califourchon/en amazone ; to ride behind/pillion être en croupe/derrière ; she was riding on a camel/his shoulders elle était sur un chameau/ses épaules ; she rode to London on her bike elle est allée à Londres à vélo ; they had been riding for hours ils allaient à cheval/à vélo etc depuis des heures ; I can't ride any further je ne peux plus avancer ; to ride across traverser ; to ride along sth longer qch ; to ride along the lane and back parcourir l'allée dans les deux sens ;2 ( travel) to ride in ou on [passenger] prendre [bus, taxi etc] ; [bird, surfer] être porté par [air current, wave] ; I've never ridden on a bus je n'ai jamais pris le bus ; riding on a wave of popularity fig porté par une vague de popularité ; to ride up and down the escalators monter et descendre les escaliers mécaniques ;3 Equit, Sport ( as leisure activity) faire du cheval ; Turf ( race) courir ; can you ride? sais-tu faire du cheval? ; to ride in the 2.00 race courir dans la course de 14 h 00 ; to ride well [person] être un bon cavalier/une bonne cavalière ; [horse] être facile à monter ;4 ( be at stake) to ride on [money, future] être en jeu dans ; there's a lot riding on this project beaucoup de choses sont en jeu dans ce projet.to be in for a rough or bumpy ride avoir à affronter des temps difficiles ; to be riding for a fall courir à sa perte ; to be riding high ( of moon) littér être haut dans le ciel ; ( of person) baigner dans l'euphorie ; to give sb a rough ride donner du fil à retordre à qn ; to go along for the ride lit y aller pour le plaisir ; fig être là en spectateur ; to let sth ou things ride laisser courir ; to ride sb on a rail US chasser qn après l'avoir l'enduit de goudron et de plumes ; to take sb for a ride ○ ( swindle) rouler qn ○ ; US euph ( kill) emmener qn faire un tour euph.■ ride about, ride around se déplacer.■ ride back retourner (to à).■ ride down:▶ ride [sb] down, ride down [sb]1 ( trample) piétiner ;2 ( catch up with) rattraper.■ ride on continuer.■ ride off: partir ; to ride off to se diriger vers.■ ride out:▶ ride out aller (to jusqu'à) ;▶ ride [sth] out, ride out [sth] surmonter [crisis] ; survivre à [recession] ; to ride out the storm Naut étaler la tempête ; fig surmonter la crise.■ ride up1 ( approach) [rider] s'approcher (to de) ;2 ( rise) [skirt, sweater] remonter (over sur). -
109 sea
A n1 ( as opposed to land) gen mer f ; ( distant from shore) large m ; beside ou by the sea au bord de la mer ; the open sea le large ; to look/be swept out to sea regarder/être entraîné vers le large ; to be at sea être en mer ; once we get out to sea une fois qu'on sera en mer ; once out to sea une fois en pleine mer ; to put (out) to sea prendre la mer ; to go to sea [boat] prendre la mer ; a long way out to sea très loin de la côte ; by sea [travel] en bateau ; [send] par bateau ; to travel over land and sea littér parcourir océans et continents ; to bury sb at sea immerger le corps de qn ;2 ( surface of water) the sea is calm/rough/very rough/choppy la mer est calme/mauvaise/démontée/agitée ; the sea was like glass la mer était d'huile ;3 ( also Sea) the Mediterranean/North sea la mer Méditerranée/du Nord ; the sea of Galilee la mer de Galilée ; the Sea of Storms l'océan des Tempêtes ;4 ( as career) to go to sea ( join Navy) s'engager dans la marine ; ( join ship) se faire engager comme marin ; after six months at sea gen après six mois comme marin ; ( in Navy) après six mois dans la marine ;C modif gen [air, breeze, mist] marin ; [bird, water] de mer ; [crossing, voyage] par mer ; [boot, chest] de marin ; [battle] naval ; [creature, nymph] de la mer ; [power] maritime.to be all at sea être complètement perdu ; to get one's sea legs s'habituer au roulis ; worse things happen at sea! ça aurait pu être pire! -
110 time
A n1 ( continuum) temps m ; time and space le temps et l'espace ; in ou with time, in the course of time avec le temps ; as time goes/went by avec le temps ; at this point in time à l'heure qu'il est ; for all time à jamais ; the biggest drugs haul of all time la plus importante saisie de drogue de tous les temps ;2 ( specific duration) temps m ; most of the time la plupart du temps ; he was ill for some of the time il a été malade pendant une partie du temps ; she talked (for) some of the time, but most of the time she was silent elle a parlé par moments, mais pendant la plupart du temps elle a gardé le silence ; all the time tout le temps ; I was waiting for you here all the time je t'attendais ici pendant tout ce temps-là ; she was lying all the time elle mentait depuis le début ; you've got all the time in the world, you've got plenty of time tu as tout ton temps ; to find/have/take the time to do trouver/avoir/prendre le temps de faire ; to spend one's time doing passer son temps à faire ; to take one's time prendre son temps ; take your time over it! prends ton temps! ; writing a novel takes time, it takes time to write a novel il faut du temps pour écrire un roman ; do I have (enough) time to go to the shops? est-ce que j'ai le temps d'aller aux magasins? ; half the time he isn't even listening la moitié du temps il n'écoute même pas ; some time before/after quelque temps avant/après ; that's the best film I've seen for a long time c'est le meilleur film que j'aie vu depuis longtemps ; he has been gone for a long time cela fait longtemps or un bon moment qu'il est parti ; it'll be a long time before I go back there! je n'y retournerai pas de sitôt! ; you took a long time!, what a (long) time you've been! tu en a mis du temps! ; we had to wait for a long time nous avons dû attendre longtemps ; I've been living in this country for a long time j'habite dans ce pays depuis longtemps, cela fait longtemps que j'habite dans ce pays ; it takes a long time for the car to start la voiture met du temps à démarrer ; she would regret this for a long time to come elle allait le regretter pendant longtemps ; a long time ago il y a longtemps ; a short time ago il y a peu de temps ; some time ago il y a un moment, il y a quelque temps ; we haven't heard from her for some time ça fait un moment qu'on n'a pas eu de ses nouvelles ; it continued for some (considerable) time ça a continué pendant un bon moment or pendant pas mal de temps ; it won't happen for some time yet ça ne se produira pas de sitôt or avant longtemps ; she did it in half the time it had taken her colleagues elle l'a fait en deux fois moins de temps que ses collègues ; in no time at all, in next to no time en moins de deux ; in five days'/weeks' time dans cinq jours/semaines ; within the agreed time dans les délais convenus ; in your own time ( at your own pace) à ton rythme ; ( outside working hours) en dehors des heures de travail ; on company time pendant les heures de bureau ; my time isn't my own je n'ai plus une minute à moi ; my time is my own je suis maître de mon temps ;3 (hour of the day, night) heure f ; what time is it?, what's the time? quelle heure est-il? ; she looked at the time elle a regardé l'heure ; the time is 11 o'clock il est 11 heures ; 10 am French time 10 heures, heure française ; tomorrow, at the same time demain, à la même heure ; this time next week la semaine prochaine à la même heure ; this time next year l'année prochaine à la même date or époque ; this time last week/year il y a exactement huit jours/un an ; by this time next week/year d'ici huit jours/un an ; on time à l'heure ; the trains are running on ou to time les trains sont à l'heure ; the bus/train times les horaires mpl or les heures des bus/des trains ; the times of trains to Montreal les heures or les horaires des trains pour Montréal ; it's time to go! c'est l'heure de partir! ; it's time for school/bed c'est l'heure d'aller à l'école/au lit ; it's time for breakfast c'est l'heure du petit déjeuner ; it's time, your time is up c'est l'heure ; it's time we started/left il est temps de commencer/partir ; to lose time [clock] retarder ; that clock keeps good time cette horloge est toujours à l'heure ; about time too! ce n'est pas trop tôt! ; not before time! il était (or il est) grand temps! ; you're just in time for lunch/a drink tu arrives juste à temps pour déjeuner/boire quelque chose ; to arrive in good time arriver en avance ; to be in plenty of time ou in good time for the train être en avance pour prendre le train ; I want to have everything ready in time for Christmas je veux que tout soit prêt à temps pour Noël ; to be behind time avoir du retard ; twenty minutes ahead of time vingt minutes avant l'heure prévue ; six months ahead of time six mois avant la date prévue ;4 (era, epoch) époque f ; in Victorian/Roman times à l'époque victorienne/romaine ; in Dickens' times du temps de Dickens ; at the time à l'époque ; at that time à cette époque, en ce temps-là ; time was ou there was a time when one could… à une certaine époque on pouvait… ; to be ahead of ou in advance of the times [person, invention] être en avance sur son époque ; to be behind the times être en retard sur son époque ; to keep up ou move with the times être à la page ; times are hard les temps sont durs ; those were difficult times c'étaient des temps difficiles ; in times past, in former times autrefois ; in happier times en un temps plus heureux, à une époque plus heureuse ; it's just like old times c'est comme au bon vieux temps ; in times of war/peace en temps de guerre/paix ; peace in our time la paix de notre vivant ; at my time of life à mon âge ; I've seen a few tragedies in my time j'en ai vu des drames dans ma vie ; she was a beautiful woman in her time c'était une très belle femme dans son temps ; it was before my time ( before my birth) je n'étais pas encore né ; ( before I came here) je n'étais pas encore ici ; if I had my time over again si je pouvais recommencer ma vie ; to die before one's time mourir prématurément ; to be nearing one's time† ( pregnant woman) approcher de son terme ;5 ( moment) moment m ; at times par moments ; it's a good/bad time to do c'est le bon/mauvais moment pour faire ; the house was empty at the time la maison était vide à ce moment-là ; at the time I didn't notice à ce moment-là je ne l'avais pas remarqué ; at the right time au bon moment ; this is no time for jokes ce n'est pas le moment de plaisanter ; at all times à tout moment ; at any time à n'importe quel moment ; at any time of the day or night à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit ; we're expecting him any time now il doit arriver d'un moment à l'autre ; at no time did I agree à aucun moment je n'ai accepté ; come any time you want viens quand tu veux ; the time has come for change/action l'heure est venue de changer/d'agir ; at times like these you need your friends dans ces moments-là on a besoin de ses amis ; by the time I finished the letter the post had gone le temps de finir ma lettre et le courrier était parti ; by the time she had got downstairs he had gone avant qu'elle n'arrive en bas il était déjà parti ; by this time most of them were dead la plupart d'entre eux étaient déjà morts ; some time this week dans la semaine ; some time next month dans le courant du mois prochain ; for the time being pour l'instant, pour le moment ; from that ou this time on à partir de ce moment ; from the time (that) I was 15 depuis l'âge de 15 ans ; there are times when il y a des moments où ; when the time comes le moment venu ; in times of danger dans les moments de danger ; in times of crisis/high inflation dans les périodes de crise/forte inflation ; no more than 12 people at any one time pas plus de 12 personnes à la fois ; until such time as he does the work jusqu'à ce qu'il fasse le travail ; at the same time en même temps ; I can't be in two places at the same time je ne peux pas être partout à la fois ; now's our time to act! c'est maintenant qu'il faut agir! ;6 ( occasion) fois f ; nine times out of ten neuf fois sur dix ; three times a month trois fois par mois ; hundreds of times des centaines de fois ; the first/last/next time la première/dernière/prochaine fois ; time after time, time and time again maintes fois ; each ou every time that chaque fois que ; some other time perhaps une autre fois peut-être ; three at a time trois à la fois ; there were times when il y avait des fois où ; many's the time when I refused bien des fois j'ai refusé ; she passed her driving test first time round/third time round elle a eu son permis du premier coup/à la troisième fois ; do you remember the time when…? tu te rappelles quand…?, tu te rappelles la fois où…? ; from time to time de temps en temps ; 10 dollars a time 10 dollars le coup ; for months at a time pendant des mois entiers ; (in) between times entre-temps ;7 ( experience) to have a tough ou hard time doing avoir du mal à faire ; they gave him a rough ou hard ou tough time of it ils lui en ont fait voir (de toutes les couleurs ○) ; he's having a rough ou hard ou tough time il traverse une période difficile ; I'm having a bad time at work en ce moment j'ai des problèmes au travail ; we had a good time on s'est bien amusé ; have a good time! amusez-vous bien! ; to have an easy time (of it) se la couler douce ○ ; the good/bad times les moments heureux/difficiles ; she enjoyed her time in Canada elle a beaucoup aimé son séjour au Canada ; during her time as ambassador pendant qu'elle était ambassadeur ;8 Admin, Ind ( hourly rate) to work/be paid time travailler/être payé à l'heure ; to be paid time and a half être payé une fois et demie le tarif normal ; on Sundays we get paid double time le dimanche on est payé double ;10 Mus mesure f ; to beat ou mark time battre la mesure ; to stay in ou keep time rester en mesure ; to be in/out of time être/ne pas être en mesure ; in waltz/march time sur un rythme de valse/marche ;11 Sport temps m ; a fast time un bon temps ; in record time en (un) temps record ; to keep time chronométrer ;12 Math, fig one times two is two une fois deux, deux ; three times four trois fois quatre ; ten times longer/stronger dix fois plus long/plus fort ; eight times as much huit fois autant.B vtr1 ( schedule) prévoir [attack] (for pour) ; prévoir, fixer [holiday, visit] (for pour) ; fixer [appointment, meeting] ; the demonstration is timed to coincide with the ceremony l'heure de la manifestation est prévue pour coïncider avec la cérémonie ; we time our trips to fit in with school holidays nous faisons coïncider nos voyages avec les vacances scolaires ; the bomb is timed to go off at midday la bombe est réglée pour exploser à midi ; to be well-/badly-timed être opportun/inopportun ; the announcement was perfectly timed la déclaration est tombée à point nommé ;2 ( judge) calculer [blow, stroke, shot] ; to time a remark/joke choisir le moment pour faire une remarque/plaisanterie ;3 (measure speed, duration) chronométrer [athlete, cyclist] ; mesurer la durée de [journey, speech] ; minuter la cuisson de [egg] ; to time sb over 100 metres chronométrer qn sur 100 mètres.from time out of mind depuis la nuit des temps ; there is a time and place for everything il y a un temps pour tout ; there's always a first time il y a un début à tout ; there's a first time for everything il y a une première fois pour tout ; he'll tell you in his own good time il te le dira quand il en aura envie ; all in good time chaque chose en son temps ; only time will tell seul l'avenir nous le dira ; to pass the time of day with sb échanger quelques mots avec qn ; I wouldn't give him the time of day je ne lui dirais même pas bonjour ; to have time on one's hands ( for brief period) avoir du temps devant soi ; ( longer) avoir beaucoup de temps libre ; time hung heavy on his hands il trouvait le temps long ; to have a lot of time for sb apprécier beaucoup qn ; I've got a lot of time for people who work with the sick j'admire beaucoup les personnes qui soignent les malades ; I've got no time for pessimists/that sort of attitude je ne supporte pas les pessimistes/ce genre d'attitude ; to do time ○ ( prison) faire de la taule ○ ; to make time with sb ○ US ( chat up) draguer ○ qn ; ( have sex with) s'envoyer ○ qn ; give me France/Lauren Bacall every time! rien ne vaut la France/Lauren Bacall! ; long time no see ○ ! ça fait un bail ○ (qu'on ne s'est pas vu)! ; time please! GB ( in pub) on ferme! -
111 estimate
(a) (evaluation) évaluation f, estimation f;∎ give me an estimate of how much you think it will cost donnez-moi une idée du prix que cela coûtera, à votre avis;∎ it's only an estimate ce n'est qu'une estimation;∎ his estimate of 500 tonnes is way off the mark son estimation de 500 tonnes est très éloignée de la réalité;∎ at a rough estimate approximativement;∎ these figures are only a rough estimate ces chiffres ne sont que très approximatifs;∎ at the lowest estimate it will take five years il faudra cinq ans au bas mot;∎ at an optimistic estimate dans le meilleur des cas∎ get several estimates before deciding who to employ faites faire plusieurs devis avant de décider quelle entreprise choisir;∎ ask the garage to give you an estimate for the repairs demandez au garage de vous établir un devis pour les réparations∎ the cost was estimated at £2,000 le coût était évalué à 2000 livres;∎ I estimate (that) it will take at least five years à mon avis cela prendra au moins cinq ans, j'estime que cela prendra au moins cinq ans∎ I don't estimate him very highly je n'ai guère d'estime pour lui -
112 going
going ['gəʊɪŋ]1 noun(b) (progress) progrès m;∎ we made good going on the return journey on est allés vite pour le retour;∎ that's pretty good going! c'est plutôt rapide!;∎ it was slow going (walking, climbing) on progressait lentement; (working, learning) ça avancait lentement;∎ it was hard going (walking, climbing) on progressait difficilement; (learning, working) c'était dur(c) (condition of ground) état m du terrain;∎ Horseracing good/heavy going bon terrain m/terrain m lourd;∎ the going is rough le chemin est rude;∎ it's rough or heavy going on these mountain roads c'est dur de rouler sur ces routes de montagne;∎ figurative this novel is heavy going ce roman ne se lit pas facilement;∎ figurative it's heavy going getting him to talk on a du mal à le faire parler;∎ figurative while the going is good tant que c'est favorable;∎ to get out while the going's good partir tant que les choses vont bien;∎ proverb when the going gets tough, the tough get going = c'est dans les moments difficiles que les vrais hommes entrent en action(a) (functioning) qui marche;∎ to start or set sth going mettre qch en marche∎ the business is a going concern c'est une affaire qui marche;∎ for sale as a going concern (sign, in property advertisement) à vendre avec fonds∎ the going price le prix actuel, le prix sur le marché;∎ she's getting the going rate for the job elle touche le tarif en vigueur ou normal pour ce genre de travail;∎ the best computer/novelist going le meilleur ordinateur/romancier du moment -
113 patch
patch [pætʃ]1 noun(a) (of fabric) pièce f; (on garment) pièce f (rapportée); (on sail) placard m; (on inner tube) Rustine ® f;∎ a jacket with suede patches on the elbows une veste avec des pièces en daim aux coudes;∎ his last novel isn't a patch on the others son dernier roman est loin de valoir les autres□(b) (over eye) bandeau m;∎ he wore a black eye patch il avait un bandeau noir sur l'œil(c) (sticking plaster) pansement m (adhésif)(d) (beauty spot) mouche f(f) (plot of land) parcelle f, lopin m;∎ cabbage/strawberry patch carré m de choux/de fraises;∎ cotton patch champ m de coton;∎ vegetable patch carré m de légumes(g) (of light, colour, grease, dampness) tache f; (of fog, mist) nappe f; (of oil) flaque f; (of ice) plaque f;∎ there were damp patches on the ceiling il y avait des taches d'humidité au plafond;∎ patch of blue sky pan m ou coin m ou échappée f de ciel bleu;∎ snow still lay in patches on the slopes les pistes étaient encore enneigées par endroits;∎ we crossed a rough patch of road nous sommes passés sur un tronçon de route défoncé;∎ a bald patch une (petite) tonsure∎ to go through a bad or sticky or rough patch traverser une période difficile ou une mauvaise passe;∎ the company had a bad patch in 1998 la firme a connu des moments difficiles en 1998∎ familiar keep off my patch! ne mets pas les pieds sur mon territoire!∎ his jeans were patched at the knees son jean avait des pièces ou était rapiécé aux genoux;∎ they patched the hole in the roof ils ont colmaté ou bouché le trou dans la toiture(c) Telecommunications raccorder;∎ I'll patch you through je vous passe votre communication;∎ patch me through to headquarters passez-moi le siège social►► Telecommunications patch board tableau m de raccordement;Sewing patch pocket poche f plaquée;Medicine patch test test m cutanéfamiliar (temporary shelter, broken object) assembler□ ; (business plan, team, government) mettre sur pied□ ;∎ they patched together a documentary ils ont monté un documentaire tant bien que mal;∎ we are beginning to patch together an understanding of… petit à petit nous commençons à nous faire une idée de…□ ;∎ pejorative the whole thing is a bit patched together tout est un peu mal fichu∎ they patched him up in hospital ils l'ont rafistolé à l'hôpital∎ he's trying to patch things up with his wife il essaie de se rabibocher avec sa femme;∎ they patched up their differences ils ont réglé leurs différends□ -
114 usage
usage ['ju:zɪdʒ](a) (custom, practice) coutume f, usage m;∎ sanctified or hallowed by usage consacré par l'usage(b) (of term, word) usage m;∎ accepted usage le bon usage;∎ the term is in common usage le terme est employé couramment;∎ that phrase has long since dropped out of usage cette expression n'est plus usitée depuis longtemps(c) (employment) usage m, emploi m; (treatment → of material, tool) manipulation f; (→ of person) traitement m;∎ designed for rough usage conçu pour résister aux chocs;∎ these books are not meant for rough usage ces livres ne sont pas faits pour être malmenés;∎ directions or instructions for usage mode m d'emploi -
115 грубая поверхность
грубая поверхность
Ндп. неровность поверхности
Дефект в виде шероховатости поверхности с параметрами, превышающими допустимые значения.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
26. Грубая поверхность
D. Rauhigkait der Oberfläche
Е. Rough surface
F. Rugosité de la surface
Дефект в виде шероховатости поверхности с параметрами, превышающими допустимые значения
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > грубая поверхность
-
116 набросок
м.ébauche f, esquisse f, croquis mкаранда́шный набро́сок — ébauche ( или esquisse) faite au crayon
* * *n1) gener. amorce (романа), croquer, croquis, dessin à main levée, dessin à vue, esquisse, esquisser, pochade, premier jet, première façon, tracé, linéament, rough, ébauche2) colloq. topo3) eng. schème, schéma, étude4) commer. brouillon5) arts. mise en place6) IT. projet -
117 неровное поле
adjgener. rough (в гольфе) -
118 эскиз
м.esquisse f, croquis m, ébauche fэски́з к карти́не — croquis du tableau
эски́з декора́ции — maquette f d'un décor
* * *n1) gener. calepin, croquer, croquis, dessin à main levée, jeter l'ébauche, minute, rough (рекламы, иллюстрации), ébauche, esquisse, pochade2) eng. délinéation, étude3) arts. carton4) mech.eng. croquis d'ébauche, esquisse du dessin, schéma simplifié, tracé rapide, canevas -
119 CAMATETELQUIC
camatetelquîc:Amer, âpre au goût." achi camatetelquîc ", elle est un peu âpre au goût - it is a little rough to the taste.Décrit la racine texoxocoyolin. Sah11,173." tzitziniztac zan achi in camatetelquîc ", blanche de la racine, un peu âpre au goût. Est dit de la plante tenalchichicaquilitl. Acad Hist MS 235v = ECN11,82. la même expression décrit la plante chichicaquilitl. Sah11,137." camatetelquîc; ahmo neuctic; ahmo no chichîc, zan iuhquin quihuapâhua, quimotzoloa in tonenepil ", est âpre au goût, n'est pas doux ni amère mais pique et irrite la langue.Cod Flor XI 157r = ECN9,172 = Sah11,165. -
120 CINTZATZAPALLI
cintzatzapalli:Gros épis de maïs.Angl., rough ears." cimmâitl cintzatzapalli ", die Doppelmaiskolben und die vielgespaltenen Kolben.Dans une liste de diverses formes de maïs. Sah 1927,89 = Sah2,64.Form: sur tzatzapalli, gros épi de maïs (S), morph.incorp. cin-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CINTZATZAPALLI
См. также в других словарях:
Rough Collie — Sable and white Rough Collie Other names Collie, Scottish Collie, Long Haired Collie, English collie Country of origin United Kingdom (Scotland) Traits Weigh … Wikipedia
Rough — Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… … The Collaborative International Dictionary of English
Rough and ready — Rough Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… … The Collaborative International Dictionary of English
Rough diamond — Rough Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… … The Collaborative International Dictionary of English
rough — [ruf] adj. [ME ruh, rugh < OE ruh, akin to Ger rauh < IE * reuk < base * reu , to tear, tear out (> RUG, ROTTEN): prob. basic sense “hairy, woolly”] 1. a) not smooth or level; having bumps, projections, etc.; uneven [a rough surface]… … English World dictionary
rough — adj 1 Rough, harsh, uneven, rugged, scabrous are comparable when they mean not having a smooth or even surface, exterior, or texture. Rough, the usual and comprehensive word, basically applies to whatever may be said to have a surface or an… … New Dictionary of Synonyms
rough — ► ADJECTIVE 1) having an uneven or irregular surface; not smooth or level. 2) not gentle; violent or boisterous: rough treatment. 3) (of weather or the sea) wild and stormy. 4) lacking sophistication or refinement. 5) not finished tidily; plain… … English terms dictionary
Rough Trade — Records ist ein britisches Plattenlabel. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker bei Rough Trade Records 2.1 Rough Trade UK 2.2 Rough Trade USA 2.3 Ro … Deutsch Wikipedia
rough — [rʌf] adjective 1. a rough figure or amount is not exact: • It is possible to give here only very rough figures. • I can only give you a rough estimate at this stage. 2. not finished: • a rough draft of the report 3 … Financial and business terms
Rough Point — is also the name of a headland in Tralee Bay, Co. Kerry, IrelandRough Point is one of the fabled Gilded Age mansions of Newport, Rhode Island, now open to the public as a museum. It is an English Manorial style home designed by architectural firm … Wikipedia
Rough Trade Records — ist ein britisches Plattenlabel. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker bei Rough Trade Records 2.1 Rough Trade UK 2.2 Rough Trade Deu … Deutsch Wikipedia