-
101 полномочие
сauthority, powerширо́кие полномо́чия — wide/sweeping powers
чрезвыча́йные полномо́чия — emergency powers
срок полномо́чий — term of office
предоставля́ть кому-л полномо́чия — to empower sb (to do sth), to give/to grant sb powers, to invest lit sb with authority/power
слага́ть с себя́ полномо́чия — to resign (from one's office), to hand in/to submit/to tender one's resignation
делега́ция, облада́ющая все́ми необходи́мыми полномо́чиями — a fully empowered delegation
-
102 abdico
1.ab-dĭco, āvi, ātum, 1, v. a. (prop. to indicate, announce something as not belonging to one; hence),I.In gen., to deny, disown, refuse, reject.—With acc. und inf.: mortem ostentant, regno expellunt, consanguineam esse abdicant, deny her to be, Pac. ap. Non. 450, 30 (Trag. Rel. p. 84 Rib.):II.abdicat enim voluptati inesse bonitatem,
Pseudo Apul. de Dogm. Plat. 3 init. —With acc. (so very freq. in the elder Pliny): naturam abdico, Pac. ap. Non. 306, 32 (Trag. p. 120 Rib.):ubi plus mali quam boni reperio, id totum abdico atque eicio,
Cic. de Or. 2, 24, 102:legem agrariam,
Plin. 7, 30, 31, § 116:corticem,
id. 13, 22, 43, § 124:ea (signa) in totum,
id. 10, 4, 5, § 16; cf.:utinam posset e vita in totum abdicari (aurum),
be got rid of, id. 33, 1, 3, § 6:omni venere abdicata,
id. 5, 17, 15, § 73 al.In partic.A.Jurid. t. t., to renounce one, partic. a son, to disinherit (post-Aug.):B.qui ex duobus legitlmis alterum in adoptionem dederat, alterum abdicaverat,
Quint. 3, 6, 97; cf.:minus dicto audientem fllium,
id. 7, 1, 14:ex meretrice natum,
id. 11, 1, 82 al.:quae in scholis abdicatorum, haee in foro exheredatorum a parcntibus ratio cst,
id. 7, 4, 11.— Absol.:pater abdicans,
Quint. 11, 1, 59; cf.:filius abdicantis,
id. 4, 2, 95; and:abdicandi jus,
id. 3, 6, 77.—Hence, patrem, to disoun, Curt. 4, 10, 3.Polit. t. t.: abdicare se magistratu, or absol. (prop. to detach one's self from an office, hence), to renounce an office, to resign, abdicate (syn.:b.deponere magistratum): consules magistratu se abdicaverunt,
Cic. Div. 2, 35, 74; so, so magistrutu, id. Leg. 2, 12, 31; Liv. 4, 15, 4 al.:se dictatu. rā,
Caes. B. C. 3, 2; Liv. 2, 31, 10; 9, 26, 18 al.:sc consulatu,
id. 2, 2, 10; Vell. 2, 22, 2:se praeturā,
Cic. Cat. 3, 6, 14:se aedilitate,
Liv. 39, 39, 9 etc. Likewise:se tutelā,
Cic. Att. 6, 1, 4; and fig.: se scriptu, Piso ap. Gell. 6, 9, 4; cf.:eo die (Antonius) se non modo consulatu, sed etiam libertate abdicavit,
Cic. Phil. 3, 5, 12. — Absol.: augures rem ad senatum;senatus, ut abdicarent consules: abdicaverunt,
Cic. N. D. 2, 4, 11.—With acc. a few times in the historians:2.(patres) abdicare consulatum jubentes et deponere imperium,
Liv. 2, 28 fin.:abdicando dictaturam,
id. 6, 18, 4.—In pass.:abdicato magistratu,
Sall. C. 47, 3; cf.:inter priorem dictaturam abdicatam novamque a Manlio initam,
Liv. 6, 39:causa non abdicandae dictaturae,
id. 5, 49 fin.ab-dīco, xi, ctum, 3, v. a. A word peculiar to augural and judicial lang. (opp. addīco).* I.Of an unfavorable omen, nod to assent to:II.cum tres partes (vineae) aves abdixissent,
Cic. Div. 1, 17, 31.—In judicial lang.: abdicere vindicias ab aliquo, to take away by sentence (=abjudicare), Dig. 1, 2, 24 (cf. Liv. 3, 56, 4). -
103 уйти
1. go offуйти, выйти — bug off
она ушла, её нет — she is gone
2. leave; go; pass; escape; evade; resign; retire; be lost; fail3. depart4. get awayскрыться, незаметно уйти — shift away
уйти и заблудиться; отстать — to wander away
5. go6. leave offвнезапно уйти, удалиться; отправиться — pop off
поспешить уйти прочь; улизнуть, смыться — belt off
быстро уйти, удалиться рысцой — to go off at a trot
7. make offуйти, удалиться — to take oneself off
8. retreatСинонимический ряд:1. оставить (глаг.) бросить; оставить; покинуть2. отправиться (глаг.) отойти; отправиться3. погрузиться (глаг.) зарыться; окунуться; погрузиться4. предаться (глаг.) отдаться; предаться; углубиться5. убежать (глаг.) сбежать; смотать удочки; смыться; убежать; удрать; улизнуть; ускользнуть6. уволиться (глаг.) взять расчет; рассчитаться; уволиться7. удалиться (глаг.) ретироваться; смотаться; убраться; удалитьсяАнтонимический ряд:вернуться; прийти -
104 mandaat
2 [opdracht] mandate♦voorbeelden:1 mandaat verlenen • give a mandate, grant authorityzijn mandaat neerleggen/ter beschikking stellen • resign (one's seat/office)zij ontvangen hun mandaat van de kiezers • they get their mandate from the electorate -
105 ירד
יָרַד(b. h.) to move about, run; esp. to go down; י׳ ל־ to enter; י׳ מ־ to leave. Tanḥ. Bḥuck. 5 (ref. to וירדתי, Jud. 11:37) וכי … יוֹרֵד על ההרים … עולים להרים does one go down on the mountains, do not men go up to ?; ib. הניחני ואֵרֵד אצלב״ד (ed. Bub. 7 ואלך) give me leave that I may go down to the court-house; Yalk. Jud. 67. Men.109b מה זה שלא י׳ לה כך when this one (Shimei) who was not permitted to enter into it (the office) became so jealous, היוֹרֵד להוכ׳ how much more so is he who once has entered it (and is to be ousted). Ib. כל האומר לי לֵירֵד ממנהוכ׳ whoever would ask me to resign it (the office), I would throw at him Taan.8b יָרְדוּ גשמים it rains. Ib.a אין גשמים יוֹרְדִיםוכ׳ the rain falls only for the sake of the men of faith. Cant. R. to I, 2b> מה מים יורדיןוכ׳ as the water (rain) comes down in drops.י׳ לנכסי to take possession of, seize, administer property. B. Mets.38b היוֹרֵד לנ׳ שבוים he who takes possession of the property of captives. Tosef.Keth.VIII, 2, sq.; a. fr.י׳ מנכסיו to be compelled to leave an estate, to become poor (cmp. דִּלְדִּל). Gen. R. s. 71; Lam. R. to III, 4; Ned.64b; a. fr.(קרבן) עוֹלֶה ויוֹרֵד a sacrifice of higher or lesser value according to pecuniary conditions (Lev. 5:6–11). Shebu.21a. Hor.II, 7 (9a); a. fr.(For other idiomatic uses, v. עָלָה.Part. pass. יָרוּד q. v. Hif. הוֹרִיד to let down, bring down; to lower. Taan.8a בשעה שהשמים … מִלְּהוֹרִידוכ׳ ed. (Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.) when the heavens are locked up so as not to let down rain. Lev. R. s. 1 ירד שה׳ את התורה Moses is surnamed Yered (1 Chr. 4:18) because he brought down the Law; שה׳ את חשכינהוכ׳ he caused the Divine Presence to come down Y.Ber.IV, 7d top לא הוֹרִידוּ אותו מגדולתו they did not remove him from his position. Sot.13b (ref. to Gen. 39:1) א״ת הוּרַד אלא הוֹרִיד שה׳וכ׳ read not ‘he was brought down, but ‘he did bring down, for he (Joseph) was the cause of the removal of the astronomers of Pharaoh from their positions.Y.B. Kam.IV, 4b top הוֹרִידָן מנכסיהן he drove them out of their estates (cmp. Bab. ib. 38a); a. v. fr.ה׳ לנכסי (v. supra) to appoint as administrator. B. Mets.38b מוֹרִידִין קרוב לנ׳ שבוי we may appoint a relative (presumptive heir) an administrator of the estate of a captive; a. fr. לא מעלה ולא מוריד neither raises nor lowers, i. e. has no effect or influence. Ḥull.45b. Gitt.52a, a. e. דברי חלומות לא מעלין ולא מוֹרִידִין dreams must not be regarded. Men.V, 6, a. e. מעלה ומוריד moves upward and downward.Tosef.Par.IX (VIII), 6 שהוא מוריד, v. מוֹרִיר.מעלין … ולא מורידין, v. עָלָה. -
106 יָרַד
יָרַד(b. h.) to move about, run; esp. to go down; י׳ ל־ to enter; י׳ מ־ to leave. Tanḥ. Bḥuck. 5 (ref. to וירדתי, Jud. 11:37) וכי … יוֹרֵד על ההרים … עולים להרים does one go down on the mountains, do not men go up to ?; ib. הניחני ואֵרֵד אצלב״ד (ed. Bub. 7 ואלך) give me leave that I may go down to the court-house; Yalk. Jud. 67. Men.109b מה זה שלא י׳ לה כך when this one (Shimei) who was not permitted to enter into it (the office) became so jealous, היוֹרֵד להוכ׳ how much more so is he who once has entered it (and is to be ousted). Ib. כל האומר לי לֵירֵד ממנהוכ׳ whoever would ask me to resign it (the office), I would throw at him Taan.8b יָרְדוּ גשמים it rains. Ib.a אין גשמים יוֹרְדִיםוכ׳ the rain falls only for the sake of the men of faith. Cant. R. to I, 2b> מה מים יורדיןוכ׳ as the water (rain) comes down in drops.י׳ לנכסי to take possession of, seize, administer property. B. Mets.38b היוֹרֵד לנ׳ שבוים he who takes possession of the property of captives. Tosef.Keth.VIII, 2, sq.; a. fr.י׳ מנכסיו to be compelled to leave an estate, to become poor (cmp. דִּלְדִּל). Gen. R. s. 71; Lam. R. to III, 4; Ned.64b; a. fr.(קרבן) עוֹלֶה ויוֹרֵד a sacrifice of higher or lesser value according to pecuniary conditions (Lev. 5:6–11). Shebu.21a. Hor.II, 7 (9a); a. fr.(For other idiomatic uses, v. עָלָה.Part. pass. יָרוּד q. v. Hif. הוֹרִיד to let down, bring down; to lower. Taan.8a בשעה שהשמים … מִלְּהוֹרִידוכ׳ ed. (Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l.) when the heavens are locked up so as not to let down rain. Lev. R. s. 1 ירד שה׳ את התורה Moses is surnamed Yered (1 Chr. 4:18) because he brought down the Law; שה׳ את חשכינהוכ׳ he caused the Divine Presence to come down Y.Ber.IV, 7d top לא הוֹרִידוּ אותו מגדולתו they did not remove him from his position. Sot.13b (ref. to Gen. 39:1) א״ת הוּרַד אלא הוֹרִיד שה׳וכ׳ read not ‘he was brought down, but ‘he did bring down, for he (Joseph) was the cause of the removal of the astronomers of Pharaoh from their positions.Y.B. Kam.IV, 4b top הוֹרִידָן מנכסיהן he drove them out of their estates (cmp. Bab. ib. 38a); a. v. fr.ה׳ לנכסי (v. supra) to appoint as administrator. B. Mets.38b מוֹרִידִין קרוב לנ׳ שבוי we may appoint a relative (presumptive heir) an administrator of the estate of a captive; a. fr. לא מעלה ולא מוריד neither raises nor lowers, i. e. has no effect or influence. Ḥull.45b. Gitt.52a, a. e. דברי חלומות לא מעלין ולא מוֹרִידִין dreams must not be regarded. Men.V, 6, a. e. מעלה ומוריד moves upward and downward.Tosef.Par.IX (VIII), 6 שהוא מוריד, v. מוֹרִיר.מעלין … ולא מורידין, v. עָלָה. -
107 подать в отставку
1) General subject: hand in resignation, send in one's papers, send in papers, send in resignation, surrender office, tender one's resignation, vacate seat, offer one's resignation2) Military: resign commission3) Professional term: step down, stand down4) Law: tender resignation5) Diplomatic term: submit resignation6) Mass media: surrender the leadership7) Makarov: send in (one's) resignation -
108 сложить с себя полномочия
1) General subject: abnegate powers, lay down the fasces of authority, go out of office2) Business: resignУниверсальный русско-английский словарь > сложить с себя полномочия
-
109 Arbeitsplatz
Arbeitsplatz m 1. GEN duty station, work station, post, (AE) work center, (BE) work centre, place of work, workplace, job site, position (Platz); job (Arbeit); 2. IND work area, works; 3. PERS workplace, place of work, working area, work location (Stelle); job (Arbeit); 4. ADMIN workplace; 5. COMP desktop (Bildschirm) • am Arbeitsplatz fehlen PERS (BE) be off work, (BE) be off the job, (BE) be absent from work • Arbeitsplatz suchen PERS look for a job, seek a job • den Arbeitsplatz verlieren PERS lose one’s job, be made redundant, (infrml) be laid off • einen Arbeitsplatz besetzen PERS fill a job, fill a post • einen Arbeitsplatz erhalten PERS maintain a job, safeguard a job, preserve a job • einen Arbeitsplatz schaffen PERS create a job • einen Arbeitsplatz sichern PERS secure a job, safeguard a job • jmdn. für einen Arbeitsplatz empfehlen PERS put sb in for a job • seinen Arbeitsplatz aufgeben PERS quit one’s job, abandon one’s job • seinen Arbeitsplatz wechseln PERS change one’s job; (infrml) switch jobs* * *m 1. < Geschäft> Platz duty station, work station, post, work center (AE), work centre (BE), place of work, workplace, job site, position, Arbeit job; 2. < Ind> work area, works; 3. < Person> Stelle workplace, place of work, working area, work location Arbeit job; 4. < Verwalt> workplace ■ den Arbeitsplatz verlieren < Person> lose one's job, be made redundant, be laid off infrml ■ einen Arbeitsplatz besetzen < Person> fill a job, fill a post ■ einen Arbeitsplatz erhalten < Person> maintain a job, safeguard a job, preserve a job ■ einen Arbeitsplatz schaffen < Person> create a job ■ einen Arbeitsplatz sichern < Person> secure a job, safeguard a job ■ jmdn. für einen Arbeitsplatz empfehlen < Person> put sb in for a job* * *Arbeitsplatz
workplace, yard (US), (Bergbau) stall, (Fließband) station, (Stellung) job [opening], situation, place of employment (to work);
• am Arbeitsplatz on the floor;
• angesehener Arbeitsplatz prestige job;
• außerlandwirtschaftlicher Arbeitsplatz job outside agriculture;
• ergonomischer Arbeitsplatz ergonomic workplace;
• gefährlicher Arbeitsplatz hazardous situation;
• integrierter Arbeitsplatz all-in-one workplace;
• maßgeschneiderter Arbeitsplatz tailor-made job;
• sicherer Arbeitsplatz safe place to work;
• unbesetzter Arbeitsplatz job vacancy;
• Arbeitsplatz in einer Fabrik plant job;
• Arbeitsplatz zu Hause home office;
• seinen Arbeitsplatz aufgeben to resign voluntarily;
• j. um seinen Arbeitsplatz bringen to jockey s. o. out of his job;
• Arbeitsplatz ergattern to land a job;
• am Arbeitsplatz erscheinen to get on the job;
• pünktlich am Arbeitsplatz erscheinen to turn up early for work;
• seinen Arbeitsplatz aufgrund ökonomischer Entwicklungen verloren haben to have been made redundant by economic factors;
• Arbeitsplatz ausfindig machen to scent out a job;
• Arbeitsplatz für j. schaffen to create a job for s. o.;
• nicht am Arbeitsplatz sein to be off work;
• am Arbeitsplatz umschulen to re-educate on the job;
• seinen Arbeitsplatz verlassen to throw up one’s job;
• seinen Arbeitsplatz wechseln to change one’s employment, (häufiger) to job-hop;
• an einen Arbeitsplatz mit Tagarbeit versetzt werden to be transferred to daytime work;
• in unmittelbarer Nähe seines Arbeitsplatzes wohnen to live within a short distance of one’s work;
• Arbeitsplatzablösung job rotation (US);
• Arbeitsplatzanalyse ergonomics;
• Arbeitsplatzausschreibung bidding;
• mit nur geringen Arbeitsplatzaussichten with little prospect of finding a job;
• Arbeitsplatzausweitung job enlargement;
• Arbeitsplatzbeschaffung creation of new jobs;
• Arbeitsplatzbeschaffungsplan für Schulabgänger school-leaver job-creation scheme;
• Arbeitsplatzbeschreibung job specification (description) (US);
• Arbeitsplatzbewertung job evaluation (US), job rating (US). -
110 ausschlagen
ausschlagen v GEN reject, decline, turn down (Angebot; an offer)* * ** * *ausschlagen
(verzichten) to disclaim, to reject, to renounce, to refuse;
• Amt ausschlagen to disclaim an office;
• Angebot ausschlagen to decline (reject) an offer;
• Erbschaft ausschlagen to disclaim an estate, to renounce (resign) an inheritance (US), to renounce a succession;
• zum Nachteil ausschlagen to be detrimental, to turn out to be a disadvantage;
• Stellung ausschlagen to refuse a job. -
111 Vertretung
Vertretung f 1. GEN agency, agcy, commercial agency, representation, legal representation; 2. PERS, RECHT, V&M replacement, deputy, delegation • eine Vertretung gründen GEN create an agency • in Vertretung, i.V. GEN, MGT for and on behalf of (+ Unterschrift)* * *f 1. < Börse> agency (agcy) ; 2. < Geschäft> agency (agcy), commercial agency, representation; 3. < Person> replacement, deputy, delegation; 4. <Rechnung, Recht, V&M, Verwalt> agency (agcy) ■ eine Vertretung gründen < Geschäft> create an agency ■ in Vertretung (i.V.) <Geschäft, Mgmnt> for and on behalf of (+ Unterschrift)* * *Vertretung
representation, agency [business (office)], (Abordnung) delegation, (im Amt) substitution, (Ersatz) replacement;
• in Vertretung by proxy, acting as deputy, by attorney, in charge;
• in dienstlicher Vertretung in commission;
• anteilsmäßige Vertretung proportional representation;
• ausländische Vertretungen representations abroad;
• ausschließliche Vertretung exclusive agency;
• auswärtige Vertretungen agents in the field, (dipl.) foreign missions, diplomatic representations;
• berufsständische Vertretung occupational representation, professional organization;
• diplomatische Vertretung diplomatic mission (representation), foreign mission;
• gerichtliche und außergerichtliche Vertretung legal and general representation;
• gewinnbeteiligte Vertretung agency coupled with an interest;
• konsularische Vertretung consular agency, consulate;
• örtliche Vertretung local agent;
• paritätische Vertretung representation in equal numbers;
• vorübergehende Vertretung substitution, supplying s. o.;
• zusätzliche Vertretung (Reisender) sideline;
• Vertretung der Angestelltenschaft (Arbeitnehmerseite) employees’ representation;
• Vertretung der Anteilseigner representation of ownership;
• Vertretung durch einen Anwalt [bei Gericht] appearance by attorney;
• unrichtige Vertretung des Auftraggebers misrepresentation of a client;
• Vertretungen im Ausland representative offices abroad;
• Vertretung der Betriebsführung managerial representation;
• Vertretung vor Gericht legal representation;
• berufliche Vertretung in politischen Gremien functional representation in political bodies;
• Vertretung überseeischer Importfirmen confirming house (Br.);
• Vertretung gemeinsamer außerwirtschaftlicher Interessen representation of common foreign trade interests;
• Vertretung ohne Vertretungsmacht ostensible (unauthorized) agency;
• Vertretung im Vorstand board-level representation;
• ausländische Vertretung aufheben to withdraw a mission;
• mit seiner Vertretung einen erfahrenen Anwalt betrauen to trust one’s affairs to an experienced lawyer;
• Vertretung einrichten (eröffnen) to establish an agency;
• Vertretung niederlegen to resign an agency;
• mit jds. Vertretung beauftragt sein (Anwalt) to hold a brief for s. o.;
• sich eine Vertretung sichern to secure an agency;
• Vertretung einer Firma übernehmen to take up (accept) the agency of a firm;
• jem. eine Vertretung übertragen to entrust s. o. with an agency;
• zu jds Vertretung bestimmt werden to be appointed s. one’s substitute. -
112 ngatuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ng'atuka[English Word] resign voluntarily[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ng'atuka[English Word] vacate office voluntarily[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
113 Amt aufgeben
Amt aufgeben
to relinquish (resign, vacate) office -
114 Treuhänder
Treuhänder m RECHT trustee, fiduciary* * *Treuhänder
trustee [of a settlement], custodian, escrow holder, fiduciary [agent], bailee, trust officer, holder on trust, trustman, (beschlagnahmten Vermögens) sequester;
• amtierender Treuhänder managing trustee;
• amtlich (behördlich) bestellter (staatlich eingesetzter) Treuhänder conventional (official) trustee, public trustee (Br.);
• gerichtlich bestellter Treuhänder receiver, judicial (court-appointed) trustee, manager (Br.);
• zur Stimmrechtsausübung bestellter Treuhänder voting trustee (US);
• urkundlich bestellter Treuhänder trustee under a deed, indenture trustee;
• einstweiliger Treuhänder interim receiver;
• in Konkurs gegangener Treuhänder bankrupt trustee;
• gewillkürter Treuhänder express trustee;
• weisungsgebundener Treuhänder bare trustee;
• als Treuhänder Geltender constructive trustee;
• Treuhänder von Mündelvermögen custodian trustee;
• Treuhänder einer Nachlassstiftung testamentary trustee;
• Treuhänder eines Pensionsfonds pension-fund manager;
• Treuhänder für die Verwaltung von Feindvermögen Custodian of Enemy Property (Br.), Alien Property Custodian (US);
• Treuhänder abberufen (entlassen) to remove a trustee;
• weitere Treuhänder bestimmen to appoint new trustees;
• Treuhänder einsetzen (ernennen, bestellen) to appoint a custodian (trustee);
• Treuhänder entlasten to discharge a trustee;
• als Treuhänder fungieren to [serve as] trustee;
• als Treuhänder handeln to act in a fiduciary capacity;
• Treuhänder verantwortlich machen to hold a trustee to account;
• Treuhänder sein to act as trustee;
• einem Treuhänder übergeben to trustee, to garnishee;
• Urkunde einem Treuhänder übergeben to place an instrument in escrow;
• auf einen Treuhänder übertragen to vest in a trustee;
• als Treuhänder verwalten to hold on trust;
• als Treuhänder zurücktreten to resign from a trust;
• Treuhänderabrechnung trustee’s accounts;
• Treuhänderamt office of trustee;
• Treuhänderaufgaben fiduciary duties;
• Treuhänderausschuss board of (joint) trustees, trustee committee;
• Treuhänderbestimmungen trustee provisions;
• Treuhänderdepot custody held for trustee, trust deposit;
• Treuhändereigenschaft capacity to act a trustee, fiduciary (trustee) capacity;
• Treuhänderentlastung discharging a trustee;
• Treuhänderfonds trust fund;
• Treuhänderfonds errichten to place a fund in escrow;
• Treuhänderfunktionen wahrnehmen to serve as custodian;
• Treuhändergesetz trustee act (Br.);
• Treuhändergremium joint trustees, board of trustees;
• Treuhänderhaftung liability of a trustee. -
115 von einem Amt zurücktreten
von einem Amt zurücktreten
to resign (lay down, vacate) office.Business german-english dictionary > von einem Amt zurücktreten
-
116 zurücktreten
zurücktreten v withdraw (from a contract); resign (from office); rescind (a contract); cancel (an order) -
117 abdykować
(-uję, -ujesz); vi (im)perf* * *ipf. l. pf.1. abdicate; renounce l. relinquish the throne ( na czyjąś rzecz to sb).2. abdykować z urzędu form. resign from l. relinquish an office.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > abdykować
-
118 dobrowolnie
adv. [zgodzić się, zrezygnować, zrzec się] voluntarily, of one’s own free will- ustąpić dobrowolnie ze stanowiska to resign from office voluntarily- podjąć się czegoś dobrowolnie to undertake sth voluntarily* * *adv* * *adv.voluntarily, of one's own free will.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobrowolnie
-
119 odchodzić
( oddalać się) to go away, to walk away; (o pociągu, transporcie) to leave, to depart; ( umierać) to pass away; ( zwalniać się z pracy) to leave; ( o gałęziach) to spread out; ( o ulicach) to diverge, to branch off; (o lakierze, farbie) to come lub flake off, to peel (off)odchodzić od rozumu lub zmysłów ze zmartwienia — to be out of one's mind lub senses with worry
* * *ipf.1. (= oddalać się) go away, walk away, leave; odchodzić bez słowa leave without a word; odejść z pracy na własną prośbę resign from sb's job, give up l. leave l. quit sb's job; odchodzić w siną dal vanish without a trace, leave no forwarding address; odchodzić z kwitkiem go away empty-handed, be turned down; odejść w przeszłość belong to the past; odchodzić od rozumu be out of sb's mind l. senses (with worry, apprehension, etc.).2. (= porzucać) depart, stray (away); odchodzić od tematu depart l. stray (away) from the subject, stray off the subject.3. tylko ipf. przen. (= rozwidlać się) diverge, branch off.4. (= odjechać) leave, depart; pociąg odchodzi z toru przy peronie pierwszym the train departs from platform one.5. (= zostawiać) leave; odejść od żony leave sb's wife.6. (= zwolnić się) leave; odchodzić z pracy leave from work; odejść na emeryturę retire (from work).7. (= umierać) pass away; odejść z tego świata depart from this world.8. (= skończyć się, mijać) wear off, disappear, go away; ból odchodzi the pain is going away.9. (= odpadać) come off, flake off, peel (off).10. (= oddzielać się) come apart.11. pot. (= przeznaczać) be spent on.12. tylko ipf. pot. (= odbywać się) be going on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odchodzić
-
120 nedlægge
* * *vb( lukke) close (down) ( fx a department, a mine, a railway line, a school), shut down;( frasige sig, opgive) retire from; resign ( fx one's office);( konservere, sylte) preserve,(i salt etc) pickle ( fx herrings);( dræbe) kill ( fx an adversary);( på jagt) bring down, kill;( lægge fra sig) lay down ( fx one's arms, one's pen);(rør etc) lay ( fx cables, pipes; the foundation stone);[ nedlægge arbejdet] stop work,( strejke) (go on) strike, come out, down tools;[ nedlægge arbejdspladser] abolish (, F: shed) jobs;[ det arbejde der er nedlagt i bogen] the work put into the book;[ hans principper er nedlagt i denne bog] this book embodies his principles;[ nedlægge i jorden] put into (el. place in) the earth;[ nedlægge en krans på en grav] lay a wreath on a grave;[ nedlægge protest] make (, F: lodge) a protest; protest ( imod against);[ nedlægge bestemt protest imod] protest emphatically against;(jur) submit (el. set up) a claim;[ nedlægge en stilling] abolish (, ved universitet: disestablish) a post;
См. также в других словарях:
Resign-to-run laws — are laws in several juridictions in democracies where a current office holder cannot run for another office.=Rationale and Advantages= * Campaigning may be time consuming; campaigners may short change their jobs while running for another office.… … Wikipedia
Resign — Re*sign (r? z?n ), v. t. [imp. & p. p. {Resigned} ( z?nd ); p. pr. & vb. n. {Resigning}.] [F. r[ e]signer, L. resignare to unseal, annul, assign, resign; pref. re re + signare to seal, stamp. See {Sign}, and cf. {Resignation}.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
resign — [ri zīn′] vt. [ME resignen < MFr resigner < L resignare < re , back + signare, to SIGN] 1. to give up possession of; relinquish (a claim, etc.) 2. to give up (an office, position, etc.) vi. to give up an office, position of employment,… … English World dictionary
Office — Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty, or a… … The Collaborative International Dictionary of English
Office bearer — Office Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty … The Collaborative International Dictionary of English
Office copy — Office Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty … The Collaborative International Dictionary of English
Office holder — Office Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty … The Collaborative International Dictionary of English
Office hours — Office Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty … The Collaborative International Dictionary of English
Office seeker — Office Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty … The Collaborative International Dictionary of English
Office-found — Office Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty … The Collaborative International Dictionary of English
resign — ► VERB 1) voluntarily leave a job or position of office. 2) (be resigned) accept that something undesirable cannot be avoided. ORIGIN Latin resignare unseal, cancel … English terms dictionary